Чужая свадьба

Чужая свадьба

Уезд Лунчэн был небольшим, но входил в десятку лучших туристических уездов страны.

Через уезд протекала река с чистой и быстрой водой. Вдоль реки располагались гостевые дома, отели и магазины. В месте, где река делала изгиб, открывался особенно живописный вид. Там стоял пятизвёздочный отель, занимавший прекрасное место — именно здесь должна была состояться свадьба, на которую пригласили Линь Сяо и её друзей.

Лань Юн приехал за ними в одиннадцать часов. Они вышли из машины и направились к банкетному залу.

Гости уже собрались. Жених и невеста встречали их у входа. Они были прекрасной парой, словно созданной друг для друга.

Когда гости расселись, ведущий начал церемонию. Линь Сяо смотрела, как жених и невеста произносят клятвы и обмениваются кольцами. Она была очень тронута и втайне мечтала, что когда-нибудь и она с Хэ Пином так же счастливо вступит в брак.

— Завидуешь? — тихо спросил Хэ Пин, наклонившись к уху Линь Сяо.

— Разве какая-нибудь девушка не мечтает о таком? — улыбаясь, ответила Линь Сяо, глядя на него.

— Наша свадьба будет ещё пышнее, вот увидишь, — уверенно заявил Хэ Пин.

— Нам ещё рано думать о свадьбе, — с улыбкой упрекнула его Линь Сяо.

— Постарайся поймать букет невесты.

— Зачем?

— Говорят, тот, кто поймает букет, будет счастлив в любви.

— Ничего себе, ты и такое знаешь.

Они тихо переговаривались, пока молодёжь собиралась вокруг невесты в ожидании момента, когда она бросит букет.

Лань Юн позвал Хэ Пина и Линь Сяо присоединиться, но людей было так много, что им пришлось стоять с краю.

— Просим невесту бросить букет! Посмотрим, кто станет счастливицей! — громко объявил ведущий.

Молодёжь в зале оживилась и начала кричать:

— Мне! Мне!

— Бросай сюда! Сюда!

Невеста, красивая и сильная, изо всех сил бросила букет назад, через головы гостей. Он пролетел над толпой и полетел прямо в сторону Хэ Пина и Линь Сяо.

Хэ Пин, не растерявшись, поймал букет. Линь Сяо и Лань Юн были поражены.

Цветы и красавица — букет, в конце концов, оказался в руках Линь Сяо.

Хэ Пин и Линь Сяо обменялись улыбками.

— Уверен, моя невестка не подыгрывала. Вот это везение, ха-ха-ха! — Лань Юн радовался так, словно сам поймал букет.

В зале стоял шум и гам, гремели аплодисменты. Гости поздравляли жениха и невесту, а затем настал долгожданный момент — свадебный банкет.

Наевшись досыта, все трое отправились на прогулку к реке, чтобы немного размяться.

— Завтра мы поедем в деревню к моему двоюродному брату, там будет интересно, — сказал Лань Юн.

— Хорошо.

— Я сейчас поеду помогать родственникам, а вы погуляйте по городу. Завтра рано утром выезжаем, я заеду за вами в восемь.

— Давай, езжай, нечего тут «третьим лишним» быть, — съязвил Хэ Пин.

— Есть! — сказал Лань Юн, махнул рукой и ушёл.

Хэ Пин взял Линь Сяо за руку, и они пошли гулять по набережной. Вскоре они вернулись в свой отель.

Влюблённым, живущим в разных городах, редко удавалось побыть вместе. Молодые и полные энергии, они хотели насладиться обществом друг друга. Линь Сяо была рада этому.

Каждый раз, когда они были вместе, он окружал её заботой и вниманием. Его нежность и страсть проявлялись в полной мере.

Зимнее солнце светило в окно. В большом зеркале у кровати отражались два сплетённых тела.

Влюблённые мечтали остановить время.

...

«Пока луна не спит, и я не сплю» — ещё одна ночь страсти.

Ди-ди-ди~

Ди-ди-ди~

Ди-ди-ди~

Настойчивый звонок телефона прозвенел три раза, прежде чем его, наконец, взяли.

— Ты чего трубку не берёшь? — недовольно спросил Лань Юн.

— Я ещё сплю, — сонно ответил Хэ Пин. Они легли только под утро, и ему явно не хватило сна.

— Братан! Ты хоть немного совесть имей! Договаривались на восемь утра, сейчас почти девять! Если не выедем сейчас, то опоздаем!

— Подожди десять минут, сейчас спустимся, — всё ещё сонный, Хэ Пин повесил трубку, повернулся и обнял Линь Сяо. Ему хотелось ещё немного поспать.

— Вставай, неудобно же заставлять его ждать.

Линь Сяо, как всегда, была рассудительна. Она попыталась встать, но ноги подкосились, и она чуть не упала. К счастью, Хэ Пин успел её подхватить.

— Ноги ватные? — с усмешкой спросил Хэ Пин, обнимая её.

— Это всё ты... — Линь Сяо отвернулась, не решаясь посмотреть на него.

Ей было стыдно.

Они быстро собрались и спустились вниз к Лань Юну.

Как только они приехали в деревню, Лань Юн отправился помогать двоюродному брату, а им предложил погулять. Не успели они осмотреться, как Линь Сяо позвонила мама.

— Дочка, когда ты вернёшься?

— Через несколько дней. Мы с однокурсниками поехали на пленэр, потом сразу вернусь.

— С кем поехала? — мама Линь Сяо была женщиной опытной и по голосу дочери почувствовала что-то неладное.

— Нас человек пять. Мы в уезде Лунчэн, тут очень красивые места. Пленэр — это часть задания на каникулы, — ради любимого девушка научилась лгать, и сама удивилась этому.

— Хорошо, будьте осторожны, возвращайтесь поскорее. Скоро Новый год, нужно будет вместе закупить продукты для праздника. Ах да, захватите местных деликатесов, угостим родственников, когда будем ходить в гости.

— Хорошо, мам, не волнуйся, я как закончим, сразу вернусь.

Закончив разговор, Линь Сяо надула губы и с облегчением выдохнула. Повернувшись, она увидела, что Хэ Пин смотрит на неё с интересом.

— Неплохо ты врёшь~

— У тебя научилась.

— Я своей маме никогда не вру, всегда говорю всё как есть.

— Пф~ Не верю.

— Честно говоря, моя мама в курсе, — серьёзно сказал Хэ Пин.

— Мне тебя благодарить, что ли?

— Просто люби меня, и всё.

— Любить твоё красноречие?

— Всё, что угодно, лишь бы ты любила.

Они обменялись шутками и нежно обнялись. Зимнее солнце приятно грело — это было тепло счастья.

После банкета Лань Юн отвёз Хэ Пина и Линь Сяо в гостиницу в городе, а сам вернулся в деревню продолжать праздновать.

Местные обычаи, национальный колорит, живописные пейзажи — всё это было новым для Линь Сяо.

За несколько дней они купили множество сувениров, деликатесов, национальной одежды и декоративных картин.

Линь Сяо не любила шопинг, но ей нравились вещи с национальным колоритом, в них чувствовался особый художественный стиль.

Днём они гуляли по окрестным деревням. Линь Сяо рисовала, а Хэ Пин составлял ей компанию.

Она сделала много набросков, целую пачку. Это был хороший улов.

Конечно же, они с нетерпением ждали вечера, чтобы побыть вместе.

«Звёзды, увидев их, закрывали глаза, а луна, взглянув на них, хотела скрыться». После их встречи на День образования КНР это было ещё одно незабываемое путешествие.

Радость встречи, горечь расставания.

Перед отъездом Хэ Пин сказал Линь Сяо: — В этом году мы, возможно, будем встречать Новый год в городе. Недавно отец купил там квартиру. В городе много родственников и друзей, удобно ходить в гости.

— Значит, ты не сможешь приехать ко мне на Новый год? — с грустью спросила Линь Сяо.

— Сейчас я же с тобой, — Хэ Пин переплел свои пальцы с пальцами Линь Сяо и, глядя на неё, спросил: — Скажи честно, ты не жалеешь, что встречаешься со мной? Мы видимся всего несколько раз в год.

— А ты как думаешь?

Линь Сяо растерялась от такого серьёзного вопроса.

— Быть с тобой — это самое большое счастье в моей жизни, — признался Хэ Пин.

— Я тоже так думаю, — нежно ответила Линь Сяо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение