Линь Сяо (Часть 2)

— Пожалуйста, оформите перевод как можно скорее. В палату номер 5 реабилитационного отделения на 12-м этаже.

Спасибо.

— Голос Чэнь Мо не допускал возражений.

— Я доложу об этом вашему лечащему врачу, он примет решение, — видя его твёрдость, врач не стал спорить.

— Хорошо, спасибо!

Родители Линь Сяо смотрели на мирно спящую у кровати дочь. Сердца их разрывались от беспокойства и бессилия. Прошло уже восемь дней, когда же она очнётся?

В этот момент в дверях палаты появилась медсестра, толкавшая инвалидное кресло. В кресле сидел бледный молодой человек. Когда он увидел Линь Сяо, его сердце сжалось, а во взгляде отразилась нескрываемая боль.

— Это кто? — недоуменно спросила мама Линь Сяо у медсестры.

— Это пациент, переведённый из отделения интенсивной терапии. После ранения ему нужно продолжать стационарное лечение. Теперь он будет соседом вашей дочери по палате, на соседней койке.

— О, вот как.

Палата была двухместной. Увидев, что подселяют мужчину, мама Линь Сяо внутренне поморщилась, но это было распоряжение больницы. Все они пациенты, палаты не делятся по половому признаку, и её несогласие ничего не значило.

Она заметила, что молодой человек тоже выглядел неважно. Хоть он и был небрит и заметно измождён, было видно, что он красив.

— Здравствуйте, дядя, тётя, — Чэнь Мо непринуждённо поздоровался с родителями Линь Сяо.

— Здравствуй. А что с тобой? — участливо спросил отец Линь Сяо.

— Получил небольшую травму, нужно некоторое время провести в реабилитационном отделении.

— О, — отец Линь Сяо, не подозревая подвоха, просто кивнул.

Родителям Линь Сяо было за пятьдесят, они ещё не достигли пенсионного возраста и должны были продолжать работать. Они не могли круглосуточно дежурить у постели дочери в больнице, приходя ухаживать за ней только после работы. В остальное время уход обеспечивала больница.

Супруги встали, обменялись несколькими вежливыми фразами с медсестрой и ушли.

В палате остались только он и она.

Восемь дней разлуки и отсутствия связи показались Чэнь Мо мучительно долгими, как восемь лет.

С тех пор как они были вместе, случаи, когда они расставались на столько дней, можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Лечащий врач не смог переубедить его и был вынужден оформить перевод в реабилитационное отделение.

Как он и хотел, он наконец увидел Линь Сяо. Иначе, в его нынешнем состоянии, он никак не смог бы добраться сюда сам.

Чэнь Мо лежал на кровати, повернув голову к Линь Сяо, и тихо смотрел на неё.

Сейчас его сердце было спокойным, обретшим опору, но одновременно он беспокоился о состоянии Линь Сяо. Он хотел, чтобы, проснувшись, она первым увидела его.

Хэ Пин пришёл в палату №8 и, увидев пустую койку, поспешил к посту медсестры.

— Простите, куда делся Чэнь Мо из восьмой палаты?

— Его перевели в другое отделение, в реабилитационное.

— Хорошо, спасибо, — сказав это, он поспешил в сторону реабилитационного отделения.

Он собирался спросить на посту медсестры, в какой палате Чэнь Мо, но какая-то мысль заставила его направиться прямо к палате Линь Сяо.

Дверь палаты была прикрыта. Хэ Пин осторожно открыл её. Всё было так, как он и предполагал.

Он хотел спросить Чэнь Мо, зачем тот перевёлся сюда, но слова застряли в горле — вопрос показался излишним.

Чэнь Мо, увидев Хэ Пина, не поздоровался.

На мгновение в тишине палаты повисла неловкость.

Линь Сяо спала. Двое мужчин не знали, что сказать. Соперниками их назвать было нельзя, но встреча нынешнего и бывшего возлюбленного создавала напряжённую атмосферу.

— Что врачи говорят, когда она сможет очнуться? — первым нарушил молчание Чэнь Мо. Все эти дни он лежал в отделении интенсивной терапии, и Хэ Пин знал о состоянии Линь Сяо больше него.

— Трудно сказать. По результатам обследования неврологов, весьма вероятно, что она сама, подсознательно, выбрала оставаться в этом сне.

Чэнь Мо всё понял и больше не спрашивал. Помолчав немного, он спокойно произнёс: «Спасибо, что доставил меня тогда в больницу».

— Это мой долг.

Снова наступила тишина.

Хэ Пин оглядел палату, убедился, что никого больше нет, закрыл дверь, подошёл к кровати Линь Сяо и, глядя на неё, сказал:

— Что касается того дня… когда будут снимать показания, ты должен твёрдо стоять на том, что ты — потерпевший. Что Лю Чжимин стрелял в тебя. Пистолет, который был у тебя, я уже очистил от отпечатков и положил в карман Лю Чжимина.

Он смотрел на Линь Сяо, но слова его были обращены к Чэнь Мо.

Чэнь Мо непонимающе посмотрел на него, ожидая объяснений.

Хэ Пин помолчал немного и продолжил:

— Ни о чём не спрашивай. Я должен ей. Теперь этот долг перешёл на тебя. Считай, что я просто хочу выслужиться.

Говоря это, Хэ Пин не сводил глаз с Линь Сяо.

Чэнь Мо видел чувства этого мужчины к Линь Сяо, но не отступил. Он верил Линь Сяо и не обращал внимания на других.

Чэнь Мо задумчиво посмотрел в окно.

Нынешнее состояние Линь Сяо, скорее всего, во многом связано с Хэ Пином. Если бы не Хэ Пин, у Линь Сяо не было бы депрессии.

Все эти годы он помогал ей пережить душевную травму, но в итоге втянул её в события, которые ей не следовало переживать.

Строго говоря, в том, что Линь Сяо сейчас лежит здесь, виноваты они оба.

Хэ Пин ушёл, не попрощавшись.

Чэнь Мо смотрел на лицо Линь Сяо. Нежные черты, растрёпанные волосы, рассыпавшиеся по подушке. Возможно, она видела сон — хороший или кошмарный, кто знает.

Он верил, что когда она захочет проснуться, она обязательно проснётся.

Сейчас Чэнь Мо больше всего хотел быть здесь, рядом с ней, пока она не очнётся.

С тех пор как он впервые увидел Линь Сяо под камфорным деревом в средней школе, её лицо глубоко врезалось ему в память.

В юности он и не мечтал, что сможет быть с ней. Их миры были слишком далеки друг от друга.

По воле случая они встретились. Он ухватился за эту возможность и спустя годы наконец смог быть с ней.

Пусть он и не был первым мужчиной в её жизни, ему было всё равно. Ради неё он готов был отдать жизнь.

Когда она будет нуждаться в нём, он всегда будет рядом.

Они договорились: даже если в будущем она уйдёт к другому, он отпустит её и пожелает счастья, если она того захочет.

Чэнь Мо тихо смотрел на неё, желая проникнуть в её сны, увидеть те дни, когда они ещё не были вместе, узнать, как она жила.

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение