Десятая глава (Часть 1)

Десятая глава

***

Люди из резиденции Чжун пришли и ушли, как ветер, поспешно вручив приданое и сразу же отправившись обратно.

В ту ночь взошла яркая луна, а на следующий день моросил мелкий дождь.

Спирея на заднем дворе дома Шэ стелилась, мягкая и длинная, цветы, словно снежинки, густо лежали на изумрудных ветвях, даря глазам прохладу.

— Шаофужэнь, позвольте нам следовать за вами. Я Да Ню, а это мой брат Эр Ню.

На галерее заднего двора лысый охранник с блестящей макушкой снял военную фуражку и встал прямо перед Шэ Юаньцзы. Он держал за руку другого охранника, и оба они серьёзно отдали воинское приветствие.

Шэ Юаньцзы остановилась и объяснила: — …Я ещё не вышла замуж, я не ваша Шаофужэнь.

— Скоро будете. Когда мы в прошлый раз лазили за птичьими гнёздами, наш Шаошуай сказал, что для неизбежных дел нет разницы, делать их раньше или позже.

Поэтому — результат того, что мы называем вас Шаофужэнь сейчас, и того, что будем называть так позже, одинаков.

Да Ню сказал это низким, серьёзным голосом.

Эр Ню кивнул, глубоко соглашаясь.

— …

Шэ Юаньцзы молчала. Неужели эти две вещи действительно можно смешивать?

Но… Такой человек, как Шаошуай Чжун, тоже лазил за птичьими гнёздами?

Шэ Юаньцзы вдруг очень захотелось рассмеяться.

В её сознании внезапно мелькнула картина: мужчина в серой военной форме в два счёта взбирается на дерево, достаёт несколько птичьих яиц размером с большой палец… Но этот человек резко оборачивается, и видны лишь глубокие, неподвижные глаза, властные и проницательные, недоступные.

Шэ Юаньцзы отступила на шаг, приходя в себя.

Тун Цзюэ рядом, согнувшись, весело смеялась, указывая на Да Ню и Эр Ню: — Вы оба солдаты Шаошуая?

— Да.

— Вы хотите следовать за мисс?

— Да.

— Это просто.

Тун Цзюэ хихикнула и помахала рукой вдаль. Не успели Да Ню и Эр Ню среагировать, как мальчишка, похожий на обезьяну, в два счёта спрыгнул со скалы, вытер пот со лба: — Сестра Цюэ, что случилось?

Шэ Юаньцзы улыбнулась, поджав губы. Тун Цзюэ, должно быть, снова придумала какую-то дурацкую идею.

— Я досчитаю до ста. Если вы двое сможете поймать Сяо Шуаня в этом дворе, вы пройдёте испытание и сможете остаться рядом с мисс.

Тун Цзюэ встала позади Шэ Юаньцзы, высунув голову, и с энтузиазмом поставила условие.

— Хорошо. Два охранника переглянулись, оба кивнули, а затем две пары тигриных глаз уставились на мальчишку по имени Шуаньцзы, сжимая кулаки, которые хрустели.

На изящном личике Шуаньцзы глаза быстро забегали, и, воспользовавшись моментом, когда два охранника отвлеклись, он вдруг взобрался на большое дерево во дворе и в два счёта перепрыгнул на вершину другого дерева.

Тун Цзюэ, стоя здесь, начала считать, загибая пальцы: — Сто, девяносто девять, девяносто восемь…

Два охранника, увидев это, тоже быстро взобрались на дерево. Да Ню смотрел на маленькую прыгающую фигурку впереди, и вдруг из-за пояса вытащил веревку. В его глазах мелькнула острота, он издал низкий рык, и веревка со свистом обмоталась вокруг талии Шуаньцзы. В то же время другая цепь мгновенно обмоталась вокруг ног Шуаньцзы.

В этот момент Тун Цзюэ досчитала до "восемьдесят один", и она невольно воскликнула от удивления.

Два охранника легко спрыгнули с дерева, Шуаньцзы уже висел на веревке, на его изящном личике было полное смятение.

Вероятно, он никогда раньше не проигрывал так быстро.

Будучи рекомендован командиром Вэнем из третьего полка к губернатору Шэ и став служанкой, защищающей пятую мисс, она, конечно, была очень искусна и сообразительна.

Но только что она проиграла почти мгновенно, даже не успев среагировать.

— Вы использовали хитрость!

Шуаньцзы стиснул зубы, крутя веревку на талии, недовольный.

Она всегда была ловкой, но не ожидала, что сегодня проиграет из-за двух веревок.

— Без хитрости нет мужа.

Да Ню равнодушно сказал, быстро взглянув на Шэ Юаньцзы, и незаметно похвалил своего Шаошуая: — Этому научил Шаошуай.

Тун Цзюэ: — …Братья Ню, вы говорите это… неужели вы не доставляете хлопот своему Шаошуаю?

***

— Похоже, пятая сестра действительно поправилась.

В окне маленького флигеля на западном крыле Шэ Юаньсяо держала в руке цветок, листья которого тихо падали под дождём. Вспомнив разговор с матерью несколько дней назад… Если бы всё действительно получилось, она и Шэ Юаньцзы были бы не только сёстрами, но и невестками. Шэ Юаньцзы изначально была дочерью от главной жены, и если бы она ещё стала её невесткой, то Шэ Юаньцзы всю свою жизнь, с начала до конца, давила бы на неё.

Этот третий господин Чжун, кто знает, что он за человек.

Шэ Юаньсяо прикусила губу, взяла из шкатулки позолоченное приглашение и, внезапно хлопнув в ладоши, косо взглянула: — Сян Тун, пойдём со мной в парк.

— Мисс, это нельзя, Вторая итайтай не говорила… — Служанка позади, услышав, что Шэ Юаньсяо собирается в «парк», поспешно покачала головой, с тревогой глядя в сторону комнаты Второй итайтай.

— Что она говорит, то и есть?

Кто здесь твоя хозяйка?!

Хотя она моя мать, но почему она презирает Нефритового Господина?

Двадцать лет назад… двадцать лет назад… она разве не была такой же, как Нефритовый Господин… — Говоря это, голос Шэ Юаньсяо становился всё тише.

Она знала, что если бы Вторая итайтай услышала эти слова, то дело не обошлось бы простыми ругательствами.

Вторая итайтай всегда больше всего опасалась своего прежнего статуса актрисы.

Двадцать лет назад Вторая итайтай тоже была известной актрисой, но, войдя в дом Шэ, она постепенно отошла от оперного круга. Поэтому Шэ Юаньсяо с детства испытывала симпатию к тем, кто умел петь оперу. Этот Нефритовый Господин — звезда сцены в парке Цяньяна, Юй Цзючжу. Его пение очень похоже на стиль господина Мэй. Шэ Юаньсяо больше всего любила оперы, которые пел он.

Это позолоченное приглашение она купила за большие деньги как VIP-пропуск.

Под холодным взглядом Шэ Юаньсяо Сян Тун вздрогнула, сжалась, и её руки невольно похолодели: — Мисс, конечно, моя хозяйка, но в эти дни мисс следует успокоиться и подождать. Когда пятая мисс выйдет замуж, настанет очередь мисс.

После того как Шэ Юаньцзы выйдет замуж, на заднем дворе останутся только две девушки на выданье: четвёртая мисс Шэ Юаньлюй и третья мисс Шэ Юаньсяо.

С характером Второй итайтай, после обсуждения с Чжун Гуйлин, она, естественно, хотела, чтобы Шэ Юаньсяо вышла замуж как можно скорее.

Чем дольше тянется дело, тем легче могут возникнуть перемены.

Шэ Юаньсяо фыркнула: — Если бы это был такой человек, как Шаошуай Чжун, я бы ещё согласилась выйти замуж, или брат Чжун Гуйлин, этот второй господин Чжун… тоже возможно. Но последний, третий господин Чжун, которого я никогда не видела, кто знает, как он выглядит?

Высокий или низкий?

Круглый или плоский?

Она крепко сжимала приглашение.

Третий господин Чжун — самый младший из трёх сыновей семьи Чжун, он не может сравниться с Шаошуаем Чжуном и вторым господином Чжуном, у него практически нет реальной власти.

Шэ Юаньсяо выдохнула: — Выйти замуж за третьего господина Чжун, это всё равно что выйти замуж за Нефритового Господина.

Она невольно вспомнила его выдающуюся манеру на сцене и мимолётный взгляд, который она украдкой бросила на него за кулисами.

Это была истинная красота, не принадлежащая этому миру.

Кроме Шаошуая Чжуна, которого она видела вчера, Юй Цзючжу был самым изящным мужчиной, которого она когда-либо видела.

Шаошуай Чжун тоже был изящен, но он был похож на нож. Когда его глаза скользили по ней, его острый взгляд заставлял её почти убежать. А Юй Цзючжу был другим, Юй Цзючжу был благородным человеком, благородным, как нефрит.

Если бы не было так много "если", не было бы такой семьи, не было бы такой матери, она бы обязательно влюбилась в Юй Цзючжу.

Потому что каждый раз, стоя перед ним, она чувствовала, будто вся тьма в её сердце очищается.

Но сейчас она слишком много знает, с детства она понимала, что только получив власть, можно получить лучшее.

Поэтому сегодня она только взглянет, а потом вернётся и послушается матери.

Взяв с собой Сян Тун, которая не смела много говорить, и держа масляный зонт, Шэ Юаньсяо остановила рикшу и вскоре прибыла в парк, который находился в переулке на Двадцать четвёртой улице и назывался «Сад Золотого Благовония».

Маленький слуга у ворот, увидев их приход, взглянул на приглашение и впустил Шэ Юаньсяо, а затем хихикнул и поспешно крикнул в парк: — Нефритовый Господин, третья мисс Шэ пришла навестить вас!

Кто в парке не знал, что Шэ Юаньсяо каждый раз, приходя сюда, обязательно взглянет на Нефритового Господина?

Эти люди обычно видели немало чиновников и знати, но такую настойчивую мисс они видели только эту, и неудивительно, что они всегда подшучивали над Нефритовым Господином.

— Не говори глупостей.

С поворота лестницы спустился мужчина в лунно-белом длинном халате. Хотя он был мужчиной, его лицо было изящным. Он нахмурился, посмотрел на маленького слугу и сказал: — Мисс Шэ и я — друзья благородных людей, и ты не смеешь здесь портить нашу репутацию.

— Да, да, да, я ошибся.

Раз звезда сцены заговорила, как мог маленький слуга не послушаться?

Он лишь стоял рядом, согнувшись, и извинялся.

Шэ Юаньсяо махнула рукой, и маленький слуга, трижды обернувшись, вышел к воротам.

Она стояла на месте, глядя на Юй Цзючжу, и всё больше убеждалась, что это лицо действительно редкой красоты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение