Четвёртая глава
***
Основные силы британской армии явно не были направлены на Китай. Другими словами, они не вели настоящей атаки, а хотели подавить силой, потому что Великобритания превосходила Китай того времени как по вооружению, так и по качеству войск. Но мог ли китаец действительно проглотить это?
В уезде Баань на границе Сычуани и Тибета высокий и прямой Вэнь Лайбинь стоял один на склоне, засунув руки за ремень. Он хмуро смотрел вдаль, где тёплое оранжевое солнце сливалось с линией горизонта, а золотые волны воды мерцали, почти сливаясь с ним.
Пейзаж действительно был прекрасен, но сейчас в его голове крутились только три слова: как проиграть?
Бежать без боя? Отступить на полпути? Или немного повоевать с иностранцами и сразу сдаться? ...Если действительно вступить в бой с боевыми патронами, раз всё равно рано или поздно проиграешь, это будет слишком большой тратой военных ресурсов; но если не вступать в бой, у иностранцев такое передовое оружие, что наша сторона, вероятно, понесёт потери, и если не справиться, то можно и вовсе быть полностью уничтоженным, проиграешь даже без боя.
Это действительно сводит с ума... Думать головой труднее, чем воевать! Дашуай слишком хорошо умеет ставить сложные задачи! Чёрт возьми... Если бы он знал, что его третий полк получит это задание, он бы сегодня притворился больным и лежал в постели, когда тянули жребий. Разве командиры первого и второго батальонов не являются примером таких "случаев"?
Сегодня утром, кроме командиров первого и второго батальонов, остальные более десяти командиров батальонов сидели вместе, полные решимости, и тянули жребий. Кто вытянул, тот и должен был выполнить приказ Дашуая. Сопротивление запрещено, протесты недействительны. И вот, Вэнь Лайбинь "удачно" вытянул "главный приз".
— Командир батальона Вэнь! — Издалека, смеясь, подбежал длинноногий солдат с чёрной сажей на лице. Его одежда тоже была не очень чистой, было видно, что его только что "тренировал" его командир. Солдат усмехнулся, быстро вытер лицо и отдал стандартное воинское приветствие: — Докладываю! Командир батальона Вэнь, мы, несколько братьев, посовещались и придумали способ для командира батальона! Он не уронит честь третьего полка и не нарушит приказ сверху, гарантированно сработает!
Услышав это, глаза Вэнь Лайбиня тут же загорелись, и даже его тёмные глаза мгновенно приобрели блестящий оттенок: — Быстро говори! Какой способ?
***
За линией фронта в Баане британские войска шли по жёлтой земле ровным шагом. Это были солдаты, оставленные британским маршалом МакМагоном для размещения в Китае. Каждый с эмблемами на плечах, с винтовками наперевес, они шли с высоко поднятой головой, величественно.
Перед приходом им было приказано сверху, что они пришли не воевать, а демонстрировать силу.
— Неправильно, здесь слишком тихо.
Впереди, кудрявый командир в форме британского майора махнул рукой, останавливая войска позади. Его голубые глаза с сомнением оглядели окрестности: — Странно, почему здесь нет китайских войск?
Эти иностранцы были высокомерны, считали себя намного умнее китайцев, но это не означало, что они были чрезмерно самонадеянны. В таких ситуациях, связанных с борьбой за интересы, когда они нарушали чужие интересы, они совершенно не верили, что Дашуай, находящийся в резиденции Шэ в Цяньцзяне, сможет это стерпеть.
Один британский солдат, следовавший за командиром, заметил движение в траве у дороги. Тут же его винтовка вытянулась и упёрлась в кусты. Он низким голосом крикнул: — Кто там? Выходи!
Кусты зашевелились, похоже, там было животное. Почти все подумали, что это, вероятно, кролик или какое-то мелкое животное.
Другой британский солдат похлопал его по плечу, решив, что тот слишком нервничает.
— Выходи! Я тебя вижу! — Предыдущий солдат не обратил внимания, а прямо взял винтовку, дважды щёлкнул затвором, зарядил её и выстрелил прямо вверх. В небе расцвели два ярких взрыва, похожих на цветы из пуль. Две жёлтые тучки замерли на мгновение, а затем медленно рассеялись по ветру.
Затем он опустил руку, снова уперев дуло в густые кусты, и с холодным лицом угрожающе сказал: — Если ты не выйдешь сам… то я обязательно выстрелю. — Говорил он, конечно, по-английски, вероятно, забыв, что находится на территории Китая, где мало кто понимает английский.
Кусты снова зашевелились, и оттуда выкатилось что-то тёмное.
Это что-то зашевелилось под дулом, дрожа, прижавшись к земле.
Только когда он поднял лицо, солдат понял, что это оказался коротковолосый подросток с очень изящными чертами лица.
Глаза тринадцати-четырнадцатилетнего мальчика живо пробежались по сторонам, но в конце концов остановились на направленном на него дуле. Было видно, что он очень боялся этого парня, который мог стрелять "попкорном" в небо.
Увидев, что из кустов вышел безобидный маленький мальчик, группа британских солдат в строю почувствовала облегчение.
В тот момент они подумали, что это может быть место засады, устроенной китайцами.
Майор подъехал верхом, взглянул на мальчика, чья одежда выглядела особенно "местной и деревенской", и в его сердце внезапно возникло сильное желание проявить джентльменство. Он склонил голову и мягко улыбнулся ему: — Малыш, как тебя зовут?
Взгляд мальчика дрогнул. Он не ожидал, что такой светловолосый иностранец так хорошо говорит по-тибетски. Лишь спустя некоторое время, набравшись смелости под мягким взглядом майора, он тихо сказал: — Сяо Шуань.
— Не бойся, мы с вашим Далай-ламой хорошие друзья, мы даже поставляли вам оружие. Сяо Шуань, скажи мне, есть ли поблизости китайские солдаты в жёлтой саржевой форме и с фуражками с твёрдым козырьком? — Голубые глаза майора слегка сузились, он внимательно наблюдал за выражением лица мальчика.
В глазах мальчика мелькнул испуг: — Нет, нет, не видел.
— Малыш, ты лжёшь, ты их видел, где они? — Майор пристально посмотрел ему в глаза, положил руку на плечо, приблизился и тихо прошептал ему на ухо: — Я не причиню им вреда, мне действительно нужно встретиться с этими китайскими друзьями. Но… если ты не скажешь…
Дуло винтовки ровно упёрлось в плечо мальчика. Тонкие губы майора растянулись в стороны, он слегка улыбнулся и с шумом "бах!" выстрелил. На большом дереве позади с шумом вспорхнули несколько птиц.
В ушах мальчика тут же зазвенело. Он вздрогнул всем телом, в глазах было такое напряжение, что он, казалось, не знал, куда сфокусировать взгляд. Он сглотнул и поспешно схватил майора за рукав: — Я, я… я скажу… вот там! Вон там, за мостом!
Майор фыркнул носом. У китайцев действительно были хитрости. К счастью, они не были настолько безмозглыми, чтобы просто пойти туда, чуть не попали в засаду.
Майор толкнул мальчика на землю, держа винтовку, и легонько постучал ею по его маленькому лицу: — Неплохо. Ты очень неплох. — Он ловко провернул винтовку в руке и, сказав это, хлестнул коня и вернулся в начало строя.
Зная себя и врага, можно победить в ста битвах. Узнав о засаде китайцев впереди, господин майор очень умно сразу же изменил направление, готовясь пройти через лес и обойти с фланга.
Его золотистые волосы мелькнули в лесу и исчезли. Следом за ними исчезли и те, чьи волосы были кудрявыми, волнистыми или разноцветными. Только никто из этих британских солдат не заметил, что маленький мальчик, которого только что толкнули на землю, уже встал.
Он поправил свои растрёпанные волосы, отряхнул грязь с ног, обошёл деревню Баань дважды, а затем направился в сторону, прямо противоположную той, куда ушли британские войска.
Через четверть часа мужчина в жёлтой саржевой военной форме выпрыгнул из земли, схватил маленького мальчика, они прижались головами и грудью и в мгновение ока скатились по земляному склону в подземную нору.
Кто-то щёлкнул выключателем, и электрическая лампа загорелась.
— Вернулся!
— Ну как? Поверили?
Четыре или пять парней окружили его. Маленький мальчик хитро усмехнулся, развязно сел на стол, покачивая скрещёнными ногами, и хлопнул рукой по столу: — Ещё бы! Когда я, юный господин, берусь за дело, как может быть промах?
— Шуаньцзы, молодец! Не опозорил своего отца!
Люди рядом громко хвалили. Вэнь Лайбинь, увидев это, подошёл и со стуком щёлкнул мальчика по макушке: — Какой ещё "юный господин"? Посмотри на свои манеры! Девочке нужно быть скромнее, тебе ведь ещё замуж выходить. Кто тебя такую замуж возьмёт?
— ... — Весёлое лицо Сяо Шуань немного помрачнело. Её изящное личико теперь было вытерто влажным полотенцем, стало намного чище и немного милее. Она недовольно надула губы и пробормотала, что командир батальона Вэнь действительно не умеет говорить. Если он так скажет, что никто не посмеет её взять в жёны... то ей придётся привязаться к нему.
Вэнь Лайбинь, выйдя из подземной норы, сжал кулак, собираясь отдать приказ ожидающим, но неожиданно чихнул два раза подряд, а третий чих никак не мог выйти.
Солдат, умеющий читать по глазам, быстро принёс таз с водой. Командир батальона Вэнь, прикрыв нос, опешил: — Зачем?
— Чихать, чихать, вот и умыться, умыться… лицо. Народное средство… лечит, лечит от всех болезней! — Солдат, увидев взгляд командира батальона Вэня, вдруг заикался.
Вэнь Лайбинь: ... Все: ... Пфф.
— Спасибо. — Вэнь Лайбинь с напряжённым лицом умылся водой из таза. После умывания он действительно почувствовал, что нос стал дышать намного свободнее. Он поставил таз, посмотрел вдаль, и, вспомнив о прежних приготовлениях, сразу успокоился.
На этот раз эти иностранцы точно не получат ничего хорошего. Даже если проиграют, то проиграют эффектно. Он поднял винтовку в руке: — Идёмте, все со мной смотреть представление!
Хотя раньше в лагере он вытянул такой жребий, похожий на большое дерьмо, теперь, кажется, его удача не так уж плоха.
***
(Нет комментариев)
|
|
|
|