Восьмая глава

Восьмая глава

***

Чжун Гуйлин приехала в дом Шэ именно в то время, когда Шэ Юаньцзы была наиболее слаба. С момента перерождения в семье Шэ она никогда не была так слаба, как сейчас. Во-первых, потому что тело Шэ Юаньцзы изначально было болезненным и слабым, а во-вторых, потому что травма, полученная аватаром, могла повредить и основное тело, что было для неё неожиданностью.

Она изначально думала, что аватар, находясь в другом мире, никак не связан с основным телом, но теперь факты говорили ей, что если она не будет держать аватар под контролем, то как только с аватаром что-то случится, её основному телу тоже не поздоровится.

Шэ Юаньцзы наконец начала беспокоиться.

И вот, Шэ Юаньцзы, с лицом, полным печали и болезненности, с первого взгляда понравилась Чжун Гуйлин. Небеса действительно были благосклонны: иметь такую "хрупкую и слабую" "невестку" рядом с Чжун Юэ было как нельзя лучше.

Выйдя за дверь, старшая мисс Чжун, чьё лицо сияло улыбкой, словно вот-вот брызнет соком, неожиданно встретила Вторую итайтай, у которой тоже было улыбающееся лицо. Два лица, сладкие, как мёд, сошлись вместе и тут же нашли общий язык. Никто не стал беспокоиться о какой-то там пятой мисс, а вместо этого они отправились прогуляться по саду.

Наряд Чжун Гуйлин считался одним из лучших в Республике, и Вторая итайтай не скупилась на похвалы. Она сама была довольно чувствительна к моде, и новый стиль Чжун Гуйлин ей очень понравился.

Чжун Гуйлин прищурилась, оглядела Шэ Юаньсяо, следовавшую за Второй итайтай, подперла щеку рукой и лениво махнула: — Хорошая девочка, подойди.

Шэ Юаньсяо, получив знак от своей матери, послушно подошла: — Приветствую старшую сестру Чжун.

Надо сказать, что Чжун Гуйлин в этом году тридцать два года, и она уже была замужем.

Старшие в семье её мужа были высокопоставленными чиновниками времён поздней Цин. Хотя они и не были близки к императору, их имя всё же было внушительным.

Однако в последние годы в Китае произошло много перемен, и хотя семья её мужа породнилась с такой знатной семьёй, как Чжун, это всё равно не могло противостоять упадку династии Цин.

Несколько лет назад её муж также скончался из-за незаживших старых ран и чрезмерных переживаний.

Такая женщина, даже если внешне выглядит молодо, в душе уже должна была состариться.

Поэтому, услышав сейчас обращение Шэ Юаньсяо "старшая сестра", в её глазах невольно появилось немного тепла.

— У этой девочки такой сладкий язык. Если бы мой второй брат не был помолвлен, я бы, пожалуй, забрала тебя обратно в Цинхай, чтобы сделать невесткой. Мой брат красив и не смотрит на внешность женщин, тогда пусть и он увидит, насколько милы девушки из семьи Шэ.

Хотя Чжун Гуйлин сказала это, и Чжун Гуйлин, и Вторая итайтай знали, что это просто вежливость. В нынешней нестабильной внутренней ситуации, хотя второй сын семьи Чжун тоже был сыном от наложницы, никто не думал, что он возьмёт в жёны дочь от наложницы.

Так называемая свободная любовь относилась к простолюдинам, а не к членам семей военачальников, связанных с политикой. Браки и замужества детей военачальников в определённом смысле отражали изменения интересов между военачальниками, и одно движение могло затронуть всё.

Однако, услышав слова Чжун Гуйлин, глаза Шэ Юаньсяо дрогнули. Она не знала, о чём подумала, но выражение её лица стало ещё более сияющим.

— В конце концов, это просто нос, рот и два глаза, Юаньсяо не заслуживает такой похвалы от старшей сестры.

Шэ Юаньсяо тихонько засмеялась: — Но… услышав это от старшей сестры Чжун, Юаньсяо очень захотелось увидеть этого второго господина Чжун. Неужели есть мужчины красивее женщин?

Взгляд Чжун Гуйлин помрачнел, она пристально посмотрела в глаза Шэ Юаньсяо и медленно сказала: — О?

Мисс Шэ интересуется внешностью моего второго брата?

Думаю, если в будущем представится возможность, то можно будет его увидеть.

— Ох, какая у неё возможность увидеть великолепие второго господина Чжун, это просто слова. Эта девочка с детства воспитывалась на заднем дворе семьи Шэ, а когда выйдет замуж, будет следовать за мужем. Тогда, боюсь, всё её сердце будет принадлежать семье мужа, и она уже не сможет выйти из дома.

Вторая итайтай, очень проницательная, ответила, заодно притянув Шэ Юаньсяо к себе, с улыбкой похлопала её по руке, а обернувшись, посмотрела на неё с укором.

Лицо Шэ Юаньсяо мгновенно побледнело, и она молча опустила голову.

Вторая итайтай, конечно, видела мысли своей дочери.

Шэ Юаньсяо думала, что Чжун Гуйлин испытывает к ней некоторую симпатию, и хотела воспользоваться этим, чтобы сблизиться со вторым господином Чжун.

Дочь от наложницы, иметь амбиции — это хорошо, но Шэ Юаньсяо явно прилагала усилия не в том направлении.

Чжун Гуйлин тоже было за тридцать, она много видела людей и пережила много событий. Как она могла не заметить её мысли?

Второй господин Чжун — её родной брат. Он мог жениться на дочери от главной жены из другой влиятельной семьи и получить дополнительную поддержку. Почему он должен был довольствоваться бесполезной женщиной, как ты?

Шэ Юаньцзы, будучи дочерью от главной жены семьи Шэ, уже помолвлена с Чжун Юэ, что означает, что Шэ Вэйда поддерживает Чжун Юэ среди трёх сыновей семьи Чжун. Поэтому, даже если бы Шэ Юаньсяо вышла замуж за второго господина Чжун, это было бы совершенно бесполезно.

Однако…

Чжун Гуйлин подняла бровь, посмотрела на внешность Шэ Юаньсяо, словно вдруг что-то вспомнив, и с расчётливой улыбкой сказала: — Кстати… хотя мой второй брат уже помолвлен, третий брат всё ещё как полувзрослый ребёнок, его брак доставляет мне сильную головную боль.

Вторая итайтай из этих слов смутно уловила какой-то другой смысл.

Она посмотрела на всё ещё опустившую голову Шэ Юаньсяо, расслабила спину, а затем снова слегка напряглась. Если это третий господин Чжун… то тоже возможно.

22 марта 1915 года по григорианскому календарю был днём помолвки семей Чжун и Шэ.

Помолвка семей Чжун и Шэ почти никого не обрадовала, и первыми, кто был недоволен, были люди из Фэнтяня.

Но прежде чем Великий Президент, узнав об этом, успел что-либо предпринять, Япония 14-го числа отправила в Китай тридцать тысяч человек с угрозами, что вызвало хаос по всему северу Китая.

Великий Президент был в растерянности и мог только смотреть на помолвку этих двух семей, совершенно не имея возможности вмешаться.

Если эти две семьи объединят свои военные силы, для семьи Чжун это будет вишенка на торте, а для семьи Шэ — как тигр с крыльями. Тогда, боюсь, даже войска Фэнтяня ничего не смогут с ними поделать.

С тех пор как Чжун Гуйлин побывала в доме Шэ, осмотрела невесту и быстро отправила телеграмму обратно, управляющий Чжоу в резиденции Чжун погрузился в методичную "подготовку к войне".

Хотя он не очень доверял этой женщине, Чжун Гуйлин, и сомневался в высокой оценке пятой мисс семьи Шэ в её телеграмме, но теперь, когда всё было решено и не было возможности отменить, ему оставалось только надеяться, что всё действительно так, как сказала Чжун Гуйлин, и эта мисс Шэ просто немного слаба из-за того, что редко выходит из дома.

Слабость… Управляющий Чжоу закатил глаза и хлопнул в ладоши.

Значит, нужно приготовить побольше фиников!

Для восполнения крови!

Шаошуай и Шаофужэнь: один постоянно бегает на поле боя, с ранами и травмами, наверняка страдает от недостатка крови; другая слаба телом, обоим нужно восполнять кровь.

Хороший способ… Действительно, хороший способ убить двух зайцев одним выстрелом. Старое лицо управляющего Чжоу сморщилось, и на нём тут же расцвели хризантемы. Он поспешно побежал готовиться.

Несколько дней спустя управляющий Чжоу тайно добавил в приданое небольшую коробку синьцзянских фиников, но это не было указано в списке подарков.

Управляющий Чжоу тихо радовался про себя, его щёки распухли от счастья, и только когда его Шаошуай сел на чёрного скакуна и ускакал вдаль, он постепенно пришёл в себя.

— Что вы смотрите, а?

Быстро за дело!

Неужели хотите, чтобы я вам ещё задания назначил?

Управляющий Чжоу потирал своё старое лицо, обернулся и, увидев нескольких служанок и солдат, которые воровато смотрели на него, тут же вспылил. Шаошуай ведь едет на помолвку, почему эти люди совсем не волнуются?

Приданое, которое приготовила семья Чжун, было не обычными подарками простолюдинов, такими как вяленое мясо и фрукты, а в соответствии с древними обрядами, целыми коробками целых оленьих шкур, без повреждений меха, каждая из которых стоила немало. Кроме того, были и "большие подарки" — сто двадцать тысяч серебряных юаней и чайное золото. Хотя открыто не отправляли военное снаряжение, всё, что должно было быть отправлено, было отправлено, что создало грандиозную сцену.

К счастью, приданое было в машинах, и снаружи оно не выглядело слишком броско.

Губернатор Шэ, одетый в строгую военную форму, с радостью ждал у ворот. Под звуки гудков и цоканье копыт Шэ Вэйда подошёл и наконец увидел сына своего старого друга.

Черты лица Чжун Юэ, вероятно, были унаследованы от его матери, все они были изящны, только брови-мечи, слегка приподнятые и уходящие к вискам, делали его лицо красивым, полным ясности и изящества, но без намёка на женственность, наоборот, всё его тело излучало мужскую силу.

Сердце Шэ Вэйды дрогнуло — газеты ошибались!

Какое "дух гор и рек, рождающий таланты"?!

Это явно аура леопарда, особенно эти чёрные блестящие глаза, ещё более острые.

Это открытие не могло не вызвать у Шэ Вэйды радости охотника.

Тигр и леопард, разве они не цари леса?

Зять, похожий на тестя, — хороший зять!

— Молодец!

Наконец-то приехал!

Мужчина в военной форме, сидящий на коне, ловко спешился и пожал руку Шэ Вэйде, ожидавшему рядом.

Хотя Чжун Юэ называл Шэ Вэйду дядей, Шэ Вэйда ни в коем случае не считал Чжун Юэ младшим. Чжун Цинлун умер, и теперь власть в семье Чжун принадлежала Чжун Юэ, поэтому статус Чжун Юэ и Шэ Вэйды был равнозначен.

Поэтому, увидев военачальника равной силы, возраст не имел значения для Шэ Вэйды, и в разговоре он обращался к нему как к равному.

— Из Цинхая в Цяньцзян, долгий путь, Шаошуай, пожалуйста, проходите.

Управляющий Ли, следовавший за Шэ Вэйдой, поклонился и жестом пригласил войти в главные ворота дома Шэ.

— Спасибо.

Чжун Юэ с равнодушным выражением лица шагнул вперёд, а следовавшие за ним люди поспешно передали список подарков и приданое управляющему Ли. Обряд был соблюдён, и помолвка могла считаться состоявшейся.

У восточного флигеля тихо стояла фигура. Сегодня у неё должны были быть занятия, но она всё равно вернулась.

Она не знала, стоит ли ей смотреть, но всё же пришла и посмотрела. Одним взглядом Шэ Юаньлюй крепко сжала края одежды, её взгляд был прикован к изящному мужчине, который медленно шёл за её отцом. Этот человек… действительно Шаошуай Чжун.

Авторское примечание: Не знаю, как описать, в общем, это очень прекрасный Шаошуай.

Наконец-то обновила, радостно побежала играть в Blade & Soul~

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение