Глава 8. Поступление в университет

Человек не может изменить обстоятельства, он может только принять их.

Человек не может изменить других, он может изменить только себя.

Так прошли школьные годы. Шан Лян набрал баллы, достаточные для поступления во вторую категорию вузов. Он сделал все, что мог.

С математикой, физикой и химией у него все было хорошо.

Английский не был его сильной стороной, а литература для неразговорчивого Шан Ляна оставалась чем-то туманным.

Он не умел красиво говорить, был простым и добрым.

Мать была рада, что сын поступил в университет. Отец же остался равнодушен, считая, что этот результат — пустая трата денег. Он по-прежнему уговаривал Шан Ляна бросить учебу и освоить какое-нибудь ремесло.

Шан Ляну было уже около двадцати лет, и во многих местах в этом возрасте уже думали о женитьбе и детях.

Но мать была упряма и настаивала на том, чтобы Шан Лян учился.

Однако денег на обучение не было. Родственники не хотели давать в долг, они презирали отца Шан Ляна, считая его игроком.

По совету учителя Шан Лян решил поступать в техникум, где можно было получать стипендию, покрывающую расходы на обучение. Нужно было позаботиться только о деньгах на проживание.

Шан Лян последовал совету учителя. При выборе специальности учитель посоветовал ему изучать строительство.

Шан Лян согласился, зная, что учитель плохого не посоветует.

День отъезда в техникум быстро приблизился. Отец не поехал провожать сына, это сделала старшая сестра.

Сестра Шан Ляна бросила школу еще в старших классах. В семье не хватало денег, и ей пришлось пойти работать, чтобы помочь родным.

Семья жила очень бедно.

По дороге в техникум сестра дала Шан Ляну 500 юаней на расходы.

Отец об этом не знал.

Сестра проводила Шан Ляна до техникума и с грустью вернулась домой.

Техникум располагался в старом здании, небольшом и обветшалом.

Он совсем не был похож на университет, о котором мечтал Шан Лян.

Единственное, что понравилось Шан Ляну, — это пруд с лотосами во дворе. Вокруг него стояли каменные столы и скамейки, создавая тихую и уютную атмосферу.

В свободное от занятий время Шан Лян любил сидеть там с книгой, читая романы.

Например, «Как закалялась сталь». Ребенок из бедной семьи мог позволить себе только самые дешевые развлечения.

Соседи Шан Ляна по комнате в основном были из обеспеченных семей, и они не особо общались с ним.

Однажды, когда Шан Лян как обычно читал у пруда с лотосами, он услышал шум.

Оказалось, что техникум организовал мероприятие, но несколько состоятельных студентов отказывались участвовать, считая призы недостаточно хорошими.

Шан Лян вздохнул про себя и вызвался участвовать.

Остальные студенты посмотрели на него с удивлением.

Мероприятие представляло собой викторину. Благодаря своим знаниям Шан Лян прошел все этапы.

В итоге он победил, получив в награду комплект книг в красивом переплете.

Те, кто раньше смотрел на него свысока, теперь столпились вокруг, поздравляя его и прося дать книги почитать.

Шан Лян с готовностью согласился.

После этого он постепенно влился в жизнь общежития.

Его искренность и трудолюбие покорили соседей по комнате.

Узнав о его непростом положении, они стали делиться с ним своими вещами и приглашать на прогулки.

Отец Шан Ляна случайно узнал об успехах сына и был тронут.

Он начал переосмысливать свое поведение и пытаться избавиться от пагубной привычки играть в азартные игры.

Это было непросто, но, увидев фотографию грамоты сына, он еще больше укрепился в своем решении.

В этом старом, но полном тепла техникуме Шан Лян начал новую главу своей жизни, стремясь к лучшему будущему.

Говорят, что юность — это пора беззаботности и новых начинаний.

Успехи Шан Ляна привлекли внимание одной девушки.

Ее звали Ду Янь.

Имя как нельзя лучше подходило ей.

Ду Янь была высокой и стройной.

Ее большие глаза с нежностью смотрели на Шан Ляна, и это было очень трогательно.

Пруд с лотосами стал их излюбленным местом для встреч.

Они вместе учились и посещали занятия.

Иногда гуляли, держась за руки… Позже Шан Лян вспоминал это время как самое счастливое в своей жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Поступление в университет

Настройки


Сообщение