Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Менее чем в пятидесяти метрах от жилого дома стоял красный джип. Когда Су Цзянь и Ло Вэньсю подошли, Пэй Мэнфэй и Ци Цзюнь уже были у машины.
Су Цзянь: — Ну как, догнали?
Ци Цзюнь в гневе покачал головой, ударив кулаком по дверному проему машины. Кузов задрожал. Су Цзянь с отвращением закатил на него глаза, с болью в сердце скривившись.
— Загнал его в лес, и там он исчез. Совсем чуть-чуть не хватило.
Но я его ранил, далеко он не убежит. Я послал ребят в горы, чтобы они его преследовали.
Су Цзянь кивнул: — Эта штука очень хитрая. Мы не знаем ее способностей, так что не рискуй слишком сильно, чтобы твои ребята не напрасно старались.
— Не волнуйся, эта мразь истекала кровью, когда убегала.
По запаху крови мы его точно догоним. Как раз растерзаем его кости и дадим ребятам полакомиться.
Ци Цзюнь говорил это, скрежеща зубами. Он, кажется, особенно ненавидел этих злых духов, желая убивать каждого, кого увидит.
Видя, что у Ло Вэньсю в голове одни вопросы, Су Цзянь легкомысленно объяснил: — Это не настоящие дети, это маленькие призраки, которых Ци Цзюнь держит при себе.
Ло Вэньсю почувствовал озноб.
Общежития нескольких сотрудников бюро находились в одном и том же жилом комплексе. По дороге обратно Су Цзянь вел машину, а Пэй Мэнфэй и Ци Цзюнь без слов заняли заднее сиденье, один слева, другой справа. Ло Вэньсю пришлось скрепя сердце открыть дверь переднего пассажирского сиденья.
Он обнаружил, что с этого ракурса Су Цзянь на водительском сиденье выглядит точно так же, как на фотографии в рабочем чате.
На улицах посреди ночи не было ни души. Красный джип неистово балансировал между педалью газа и ограничением скорости.
Уличные фонари были окутаны росой в воздухе, и, глядя на них, возникало ощущение туманности и сонливости.
Ожидая на светофоре, Су Цзянь включил автомобильное радио. Переключив несколько рекламных каналов с товарами для здоровья, он наконец остановился на рубрике ночных историй о призраках.
Мужчина-ведущий на радио читал историю о призраках притворно таинственным тоном. Главный герой истории входил в старый заброшенный дом с глубоким двором. Как только он вошел, дверь за ним закрылась, и за его спиной бесшумно встала женщина-призрак.
Ло Вэньсю: — …
Су Цзянь не удержался от улыбки и полностью выключил автомобильное радио.
Доставив Ци Цзюня и Пэй Мэнфэя к воротам жилого комплекса, Су Цзянь остановил машину у обочины.
Он прикурил сигарету, затем опустил стекло, чтобы проветрить: — Где ты живешь?
Может, сегодня тоже вернешься отдохнуть? Мне как раз нужно вернуться в бюро, чтобы кое-что сделать. Вторую половину ночи я буду дежурить вместо тебя.
Ло Вэньсю взглянул на Су Цзяня. На его лице была легкая усталость, волосы тоже были растрепаны, возможно, из-за того, что он много работал сверхурочно в последнее время и плохо отдыхал.
— …Я живу довольно далеко. Сегодня я без машины, а метро в это время уже не ходит.
Может, я поеду с вами в управление? Если у вас есть дела, я тоже могу помочь.
Ло Вэньсю был очень искренен. У него действительно не было транспорта, чтобы вернуться, и он действительно хотел вернуться в управление.
Ло Вэньсю действительно хотел искренне что-то сделать, чтобы компенсировать свою вину. Су Цзянь, выслушав, затушил сигарету, и на его лице появилась едва заметная улыбка.
— Хорошо, возвращаемся в управление.
Он нажал на газ и, напевая мелодию, поехал.
Переулок у входа в бюро ночью был еще темнее, хоть глаз выколи. Су Цзянь толкнул ворота переднего двора, и ветер, ворвавшийся сзади, зашуршал опавшими листьями на земле.
У Су Цзяня в управлении был отдельный кабинет начальника бюро, но из-за того, что за ним плохо ухаживали, там царил полный беспорядок — на столе громоздились пустые жестяные банки, повсюду лежали просроченные документы и бумаги с наполовину записанным содержанием.
Су Цзянь небрежно бросил портфель и пальто на диван рядом с рабочим столом, а пока компьютер загружался, пошел к барной стойке и налил две чашки теплой кипяченой воды. Одну чашку он протянул Ло Вэньсю, затем устроился в кресле, вытянув ноги под столом.
— Садись где удобно. В холодильнике сзади есть кофе в банках, если хочешь, возьми сам.
Ло Вэньсю сидел в кресле для посетителей напротив Су Цзяня и видел, как тот достал из ящика другие очки в черной оправе. Линзы с защитой от синего света отражали свет экрана. Казалось, на экране открыт документ, плотно заполненный буквами.
В комнате тут же стало тихо. Постепенно слышался только непрерывный стук клавиш Су Цзяня.
Ло Вэньсю хотел помочь ему с работой, но, видя, как он полностью сосредоточен, склонившись над столом, не решился беспокоить и рассеянно листал журнал на журнальном столике.
Когда Су Цзянь закончил печатать отчет и поднял на него глаза, Ло Вэньсю уже спал, устроившись в кресле.
У Ло Вэньсю были глубоко посаженные глаза. Когда он спал, его густые ресницы опускались, оставляя небольшую смутную тень под носом и глазами.
Его дыхание было медленным и легким, и он не заметил, что кто-то пристально смотрит на него.
Су Цзянь долго смотрел на эту картину, так долго, что экран компьютера перед ним автоматически перешел в режим скринсейвера. Только тогда он с запозданием пришел в себя.
Он никак не мог вспомнить, где когда-либо видел Ло Вэньсю, но почему-то чувствовал себя очень знакомым.
Словно они встретились не впервые, а знали друг друга очень давно.
Ло Вэньсю был прав в одном: этот старый монстр действительно прожил на этом свете слишком долго, так долго, что сам уже не помнил своего возраста.
Тысячи лет перемен, Су Цзянь давно устал от гор и рек этого мира, от того, как все меняется, а люди уходят.
Когда он был молод и полон амбиций, у него тоже были такие же порывы, он тоже хотел добиться успеха своими силами.
Но в конце концов и друзья, и родственники — все превратились в пыль этих гор и рек.
Остался только он один, влачащий жалкое существование в этом огромном море людей уже тысячу лет.
Одиннадцать лет назад, если бы не какой-то самонадеянный парень, который нашел его, похожего на дикаря, в карстовой пещере на Горе Тайбай в горах Циньлин, и не заставил его стать начальником этого бюро, он, вероятно, провел бы всю свою жизнь в страхе.
Су Цзянь, вернувшись в мир, полюбил ходить в бары, потому что это было душевное место. Даже если большинство людей там скрывали откровенное лицемерие, это все равно было лучше, чем одиночество всей жизни, долгие ночи без кого-либо рядом.
На рассвете Ло Вэньсю разбудило пение птиц. Только тогда он понял, что проспал всю ночь на диване в кабинете Су Цзяня.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|