Глава 6: Огонь в печи 5 (Часть 1)

Ло Вэньсю несколько раз перевернул лист бумаги, убедившись, что на нем действительно ничего не написано, и это не какая-то скрытая техника типа версии А или Б.

— Что такое? Почему только на его странице с данными все неизвестно…

В этот момент раздался электронный сигнал «динь», и в правом нижнем углу экрана компьютера перед Ло Вэньсю автоматически появилось уведомление о новом письме. В заголовке предварительного просмотра было написано несколько иероглифов: Письмо о подтверждении передачи дела.

Ло Вэньсю открыл письмо и обнаружил, что это отсканированный документ по расследуемому делу.

— Пол умершего: мужской; возраст умершего: около 32 лет; причина смерти: предварительно установлено самоубийство путем отравления угарным газом; причина запроса о передаче дела: на теле обнаружен обугленный отпечаток ладони неизвестного существа…

К письму прилагалась фотография лица трупа и крупный план черного обугленного отпечатка ладони на груди.

Ло Вэньсю про себя продолжил читать: — Место происшествия: улица Цзиньцзе, дом 25, Яньчэн…

В этот момент во дворе послышались шаги. Ло Вэньсю успел закрыть папку с личным делом, которую читал наполовину, и положить ее на место, как увидел Цю Фэн из соседнего офиса домоуправления, которая торопливо подбежала. Войдя, она сразу сказала: — У полиции есть сложное дело, в котором нужна помощь домоуправления. Мужчин-коллег как раз нет. У тебя сейчас есть время помочь нам?

Ло Вэньсю не мог избавиться от профессиональной привычки сотрудника Отдела уголовного розыска, и сразу насторожился: — Что случилось?

Цю Фэн сказала: — В старом жилом доме умер молодой человек лет тридцати. Когда соседи его обнаружили, тело уже разлагалось.

Полиция попросила местное домоуправление помочь связаться с родственниками, но умерший не был зарегистрирован у нас. Мы долго искали, но не смогли найти никого из его семьи.

Ло Вэньсю тихо спросил: — Ты не говоришь про улицу Цзиньцзе, дом 25, случайно?

— Ой, откуда ты знаешь… — Цю Фэн опешила, опустила глаза на экран компьютера и тут же поняла: — …О, я бежала сюда всего около получаса, не думала, что дело так быстро передадут.

— Верно, я только что прочитал письмо. Какая сейчас ситуация на месте?

Цю Фэн: — На месте есть следы от сжигания угля. Полиция предварительно подозревает самоубийство.

Но поскольку родственников не нашли, естественно, никто не хочет оплачивать услуги похоронного бюро по выносу тела. В итоге нашему секретарю пришлось самому подниматься, чтобы вынести его.

Но он один не справится… Боже мой, какой там запах… Мой коллега, который пошел со мной, тут же вырвало…

— В таких случаях присутствующие полицейские не помогают?

— Они собрали улики и ушли. Никто не хочет вмешиваться в это дело. Ты бы видел эту сцену…

Ло Вэньсю, глядя на выражение лица Цю Фэн, которое показывало, что она хочет избежать этого любой ценой, тихо спросил: — Примерно сколько дней прошло с момента смерти?

Цю Фэн: — Ну, как минимум больше недели…

Ло Вэньсю: — Уже сильное разложение, верно?

Цю Фэн кивнула, как будто толкла чеснок.

Ло Вэньсю, проработав столько лет следователем, конечно, имел возможность видеть такое.

После смерти, по прошествии определенного времени, наступает стадия трупного разложения, когда газы от разложения внутренних органов вызывают вздутие тела, жидкости просачиваются через кожу, плоть и кровь могут прилипать к поверхностям, а ткани теряют целостность. В итоге тело может потребоваться отделять от пола.

Даже если не видеть своими глазами, одно только описание может вызвать двойной дискомфорт — и физический, и психологический.

Ло Вэньсю незаметно скривился, словно собирался вырвать: — Вы хотите, чтобы я помог вынести тело? Я правильно понял?

Цю Фэн выдавила из себя улыбку во все восемь зубов.

— Раньше, когда мы сталкивались с таким, мы обычно подставляли местных участковых, находили их и заставляли делать эту работу. Ну… теперь я сама участковая. Как говорится, за все приходится платить.

В этот момент зазвонил телефон Ло Вэньсю. Он ответил, и услышал голос Пэй Мэнфэя.

— Алло, новый коллега, ты в офисе? Только что передали отчет, я отправил его тебе на почту.

Начальника нет, я вернусь только через некоторое время. Я бегло посмотрел, это дело об убийстве. Ты как раз раньше работал в Отделе уголовного розыска, не мог бы сначала съездить посмотреть, что там?

Ло Вэньсю полностью смирился.

— …Хорошо, письмо я уже видел. Я сейчас туда поеду.

Еще на некотором расстоянии от места происшествия в воздухе витал тошнотворный запах.

Жилой дом был оцеплен тройным кольцом ленты, а немногочисленные жители временно размещены в ближайшей гостинице.

Ло Вэньсю достал из кармана служебное удостоверение, обнаружив, что три иероглифа «Отдел уголовного розыска» на нем еще не успели изменить. Он протянул удостоверение полицейскому у оцепления.

— Здравствуйте, я из Бюро в Яньчэне. Дело только что передали нам. Я приехал посмотреть место происшествия вместо нашего руководства… Ах да, удостоверение еще не успели поменять, я только что перевелся из Отдела уголовного розыска.

— О, пожалуйста, проходите.

Молодой полицейский только повернулся, и его глаза тут же загорелись.

— Это Ло-гэ! Эй? Ты разве не в Отдел регистрации населения перевелся?

— Сяо Лу? — Ло Вэньсю, увидев, кто перед ним, немного удивился: — Твой учитель тоже здесь?

— Да, мой учитель, этот старик, сейчас с двумя головами вместо одной. Вы скорее идите к нему.

Цю Фэн держалась подальше за оцеплением. Ло Вэньсю, одной рукой в кармане, другой зажимая нос, поднимался по лестнице и как раз встретил Юй Юя, который курил в углу.

— Курить в таком месте… Молекулы, исходящие от трупа, попадут в рот и легкие вместе с воздухом, — сказал Ло Вэньсю Юй Юю, который выглядел так, будто его сейчас вырвет. — Твой ученик сказал, что у тебя две головы вместо одной. По-моему, у тебя и так голова большая.

— Хватит меня тошнить. Я только что видел тебя наверху, — Юй Юй больше всего ненавидел его бред, но не удержался и тут же затушил сигарету, дослушав. — Только перевелся в новый отдел, и сразу дело об убийстве. Твоя удача сравнима с Конаном.

Ло Вэньсю поднял бровь: — Это ты тогда с сожалением говорил, что у Отдела уголовного розыска столько лет не было возможности передать дело Бюро в Яньчэне. Чей же это каркающий рот оказался освященным?

Юй Юй закатил на него глаза, не желая продолжать спор, и небрежно указал наверх: — Иди посмотри. Такое мы раньше видели только один раз, на водохранилище Аньцзян.

Лицо Ло Вэньсю изменилось, словно он вспомнил что-то очень неприятное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Огонь в печи 5 (Часть 1)

Настройки


Сообщение