Глава 19. Пари (Часть 1)

Когда я уже подумала, что он внезапно потерял ко мне интерес, он досадливо вздохнул:

— Кажется, у тебя начались «эти дни».

Сказав это, он бросился в ванную, откуда вскоре послышался шум воды. А я быстро включила свет и проверила — на простыне действительно было пятно крови.

Вынужденная остановка на полпути привела к тому, что Су Жуншэн весь напрягся. Но он оказался довольно заботливым: попрощавшись с остальными, он отвез меня обратно в город и даже сам сходил в супермаркет купить мне гигиенические прокладки.

— Я не знал, какую марку ты предпочитаешь, поэтому взял по пачке каждого вида. В супермаркете справа есть туалет, иди приведи себя в порядок. — Он протянул мне большой пакет, затем снял свой пиджак и накинул мне на плечи, чтобы прикрыть проступившее пятно.

Я всю дорогу краснела и, только сев обратно в машину, тихо прошептала:

— Спасибо.

— Это как раз то, что должен делать парень, — спокойно ответил он.

Мне эта тема показалась неловкой, и я сменила ее:

— Ты называешь Чэнь Цзымина и Чжао И Старшим и Вторым братьями. Вы двоюродные?

Он покачал головой:

— Нет, мы просто вместе учились в университете, у нас были общие интересы и увлечения, так и подружились. Позже стали назваными братьями. А поскольку я самый младший, то оказался в невыгодном положении — стал самым младшим из троих.

— А, вот оно что! Но мне очень интересно, какое же у вас общее увлечение?

Су Жуншэн, не задумываясь, ответил:

— Зарабатывать деньги.

Его серьезное выражение лица рассмешило меня:

— Как говорится, подобное притягивает подобное. Наверное, они оба тоже элита в своих сферах?

— Старший брат владеет сетью фитнес-клубов, они есть во всех крупных городах. Второй брат — владелец строительной компании, это он построил главную достопримечательность нашего Куньмина.

— Так серьезно? Но они ведь уже женаты?

— Нет, но оба уже несколько лет в серьезных отношениях. — Сказав это, он задумчиво взглянул на меня, и в его голосе послышалась кислинка: — Почему ты все время спрашиваешь о них? Неужели тебе кто-то приглянулся?

— Вовсе нет! — поспешно возразила я. — Они ведь твои названые братья, я просто хочу поскорее влиться в твой круг общения.

Сказав это, я немного занервничала, боясь, что он подумает, будто я преследую корыстные цели или хочу его контролировать. Ведь Чэнь Цзымин говорил, что он никогда раньше не приводил женщин на их встречи, даже Сюй Цзяжу.

Неожиданно он, кажется, очень обрадовался, протянул руку и погладил меня по волосам:

— Похоже, я неправильно понял свою любимую. Прости.

Он впервые назвал меня так. У меня мурашки побежали по коже, а сердце забилось как сумасшедшее.

В тот вечер, вернувшись домой, я заговорила о том, что хочу пойти работать. Су Жуншэн охотно согласился. Но с одним условием: он все устроит только после того, как у меня закончатся месячные.

— Почему?

— В это время ты более уязвима, тебе нужно больше отдыхать.

Я не согласилась:

— Ни у одной женщины в мире нет привилегии брать отпуск на время месячных, так что я ничем не особенная.

Тон Су Жуншэна был твердым и не допускал возражений:

— У моей женщины есть. Если я люблю тебя, я буду носить тебя на руках и оберегать. Изначально я не хотел, чтобы ты работала, ведь я могу тебя обеспечить. Но сидеть целыми днями дома, похоже, делает тебя несчастной, поэтому я уважаю твое желание работать. Однако место работы и должность выберу я.

Су Жуншэн добился успеха слишком рано и привык все контролировать и всем руководить — в этом тоже была часть его очарования. Услышав его властные слова, я почувствовала, что меня действительно берегут и лелеют.

Каждая женщина мечтает, чтобы ее мужчина был как гора — стойкий, надежный, сильный, тот, на кого можно опереться. И Су Жуншэн был именно таким мужчиной.

Но я все же не удержалась от любопытства:

— И куда же проницательный и могущественный господин Су меня устроит?

Он загадочно улыбнулся:

— Придет время — узнаешь.

Мои месячные длились почти неделю, и Су Жуншэн тоже был в командировке почти неделю. Мы могли лишь выражать свою тоску друг по другу по телефону.

Наши чувства быстро крепли, мы каждый день подолгу разговаривали по телефону. В эти выходные он наконец вернулся, и я приготовила ужин к его приезду.

Еда была самая обычная, домашняя, но он ел с огромным аппетитом, и, что самое убийственное, даже ел очень элегантно. Просто глядя на него, я чувствовала, как учащается мое сердцебиение.

После ужина я мыла посуду. Су Жуншэн обнял меня сзади и долго молчал, прежде чем сказать:

— Я вдруг понял, что это самый счастливый момент в моей жизни.

— Не преувеличивай.

— Нет. У меня было несколько романов до тебя, но ни одна женщина никогда не готовила для меня. Им всем нужны были только мои деньги, возможность развлекаться за мой счет. Только ты такая… домашняя, созданная для семьи. Глядя, как ты моешь посуду, я вдруг захотел жениться.

От его слов мое сердце забилось тук-тук-тук. Неужели он собирается сделать мне предложение? Я на мгновение отвлеклась, и тарелка выскользнула из рук. Я быстро подняла ее, выпалив в панике первое, что пришло в голову:

— По-моему, тебе просто не хватает любви! Как можно так растрогаться от обычной готовки? Сколько раз я готовила своему бывшему мужу, а его любовь оказалась настолько «всеобъемлющей», что он сговорился с твоей секретаршей, чтобы украсть деньги твоей компании.

Чем больше я говорила, тем тише становился мой голос, потому что я почувствовала, как Су Жуншэн злится. Его руки, обнимавшие меня, сжимались все крепче, так что мне стало трудно дышать.

— Ты все еще не можешь его забыть? — Его губы коснулись моей мочки уха, он легонько, словно невзначай, прикусил ее, будто наказывая меня.

Я вся напряглась:

— Нет, просто он был частью моей жизни, это невозможно просто вычеркнуть. Если тебя это беспокоит…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Пари (Часть 1)

Настройки


Сообщение