Глава 4. Непонимание с доставкой

Через полчаса, приняв душ, Су Жуншэн сидел напротив меня с недовольным лицом. К счастью, он был одет, и я могла с трудом смотреть на него.

— Господин Су, я действительно не хотела этого, просто у меня был дискомфорт в желудке...

Он с напряженным лицом молчал, и мне пришлось снова собраться с духом и сказать:

— Я не права, что вырвала на вас, но это не может быть только моей виной.

Я подняла коробку и протянула ему:

— Я сейчас работаю бухгалтером в курьерской компании, просто помогала коллеге доставить посылку после работы. На накладной было написано только "господин Су", без имени. Если бы я знала, что это вы, я бы предпочла рассердить коллегу, чем помочь с этой доставкой.

Су Жуншэн приподнял свои красивые брови:

— Вы меня обвиняете?

— Я просто не хочу больше с вами пересекаться, ведь мы когда-то...

Я осознала, что разговор уходит в сторону, и встала, сказав:

— Сегодня никто не выиграл, давайте просто сделаем вид, что этого не было, я пойду.

Я сделала несколько шагов, подумала и обернулась:

— Господин Су, вы все-таки человек с положением, как можно быть столь отчаянным, чтобы обращаться к подобным услугам? Если вам нужно, вы можете найти себе девушку.

— Что? Мисс Ло, вы предлагаете себя?

Я прокляла себя за болтливость, но на лице сохраняла спокойствие:

— Я просто так сказала, господин Су, не принимайте близко к сердцу. Для меня мужчины — это лишь источник проблем, я только что выбралась из клетки и пока не хочу снова в нее возвращаться.

Су Жуншэн играл с курьерской коробкой, и когда я сделала несколько шагов, он вдруг окликнул меня:

— Подождите.

Я замерла на месте, колеблясь, стоит ли его слушать. Я действительно боялась, что он снова потеряет контроль и захочет сделать что-то недопустимое...

Его шаги приближались, и я напряглась, но он не коснулся меня, а просто протянул мне курьерскую коробку:

— Держи это, просто как извинение за недоразумение. Но ты должна держать язык за зубами и не говорить никому о сегодняшнем инциденте, чтобы не испортить мою репутацию.

Его выражение было странным, с оттенком мрачности, и я инстинктивно отказалась:

— Я сказала, что сделаю вид, что ничего не произошло, так что можете быть спокойны, я не буду распространяться.

Он с нетерпением держал коробку:

— Внутри эксклюзивное кольцо с голубым бриллиантом, только один такой экземпляр стоит миллион. Ты действительно не хочешь его?

— Если оно так дорого, я не могу его принять, тем более это кольцо — вещь особенная!

Он с отвращением посмотрел на меня:

— Тогда выбрось его, мне смотреть на него противно.

— Почему? Я знаю, что у вас много денег, но не стоит так расточительно! Тем более, что это индивидуальный заказ, это должно иметь особое значение...

Он усмехнулся:

— Да, у него действительно есть особое значение. Это было тщательно подготовленное кольцо для предложения, но теперь оно стало свидетельством моих неудачных отношений. Лучше не видеть и не волноваться, а раз это ты принесла, ты и забери его.

Я вдруг поняла.

Сначала я потеряла к нему симпатию, но теперь мне стало его жалко. Наверняка он из-за эмоциональных неудач и обратился к услугам.

— Тогда ты можешь продать его...

Су Жуншэн стал нетерпеливым, толкая меня к двери и принуждая взять коробку.

Когда он собирался закрыть дверь, я в панике сказала:

— Я не могу взять это кольцо, ты...

Он взглянул на меня:

— Я и так уже в подавленном состоянии, в первый раз решил найти женщину с чувством юмора, чтобы развеяться, но вместо этого встретил тебя, это только добавило мне проблем. Если ты не уйдешь, не обижайся, что я закрою тебя здесь на ночь!

Его выражение было серьезным, и я поняла, что не стоит больше настаивать. После того, как дверь закрылась, я немного постояла снаружи, решив временно сохранить это кольцо, а потом вернуть ему.

По дороге домой я размышляла, почему мне стало плохо и почему я вдруг вырвала. Раньше у меня не было проблем с желудком.

Размышляя об этом, я вдруг почувствовала, как по мне пробежал холодный пот.

Я, кажется... давно не испытывала месячных...

Хотя была тихая ночь с высоко висящей луной, я почувствовала, как будто меня поразила молния.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Непонимание с доставкой

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение