Глава 6 (Часть 1)

Холодный лунный свет проникал в комнату, падая на гладкие черные волосы Хотару и образуя мягкое, светящееся гало.

Оставленная дома одна, Хотару чувствовала себя немного одиноко.

В пустой комнате ее единственным компаньоном было растение «Золотая рыбка», забытое всеми.

Из-за предыдущей битвы в полу гостиной зияла дыра, откуда дул холодный ветер. «Золотая рыбка» покачивалась на ветру, ее странные, выпуклые, как у настоящей рыбы, глаза зловеще светились. Вскоре в завываниях ветра начал раздаваться не поддающийся описанию, вибрирующий звук.

Почему-то этот звук показался Хотару довольно приятным.

Раньше она считала это растение уродливым и раздражающим, но теперь «Золотая рыбка» стала ей нравиться гораздо больше.

Под странный фоновый шум Хотару молча проглотила последний кусочек красного данго. Она чувствовала, как ее поврежденная душа в море сознания немного восстанавливается. Усталость и апатия, из-за которых она едва реагировала на внешний мир, за исключением Оды Сакуноске, начали отступать.

Это означало, что она наконец-то полностью переварила жертву, полученную при прибытии.

На самом деле, если бы здесь было настоящее тело злого божества, то поглотить какой-то маленький сгусток сознания, наполненный ненавистью, было бы для него сущей мелочью. Даже поглощение сознания всего человечества заняло бы всего мгновение.

Но Хотару находилась в особом состоянии. Ее можно было назвать абсолютным новичком среди злых божеств. Она унаследовала остатки силы, но не воспоминания, словно ребенок, размахивающий божественным оружием. Все, что она могла сделать, зависело от инстинктов и собственного понимания.

В большинстве случаев это были инстинкты ее тела.

Как и сейчас, когда поврежденное тело злого божества получило подпитку, она почувствовала, что у нее появилась новая способность. Вернее, это была одна из прежних способностей ее тела, которую она наконец-то смогла использовать.

Хотару закрыла глаза, и перед ее мысленным взором промелькнули образы: искаженные человеческие фигуры, некоторые из которых превратились в осьминогов с ужасающими щупальцами вместо рук и ног.

Она слегка нахмурилась с нескрываемым отвращением.

Хотя она знала, что злой бог, в чье тело она попала, не был чем-то хорошим, но все же это была богиня. Хотару не ожидала, что ее способности могут настолько искажать психику.

Она инстинктивно ненавидела липкие, скользкие и грязные вещи.

Повинуясь ее воле, способности, всплывшие в ее сознании, начали меняться.

Хотару посмотрела на небольшой кинжал на журнальном столике. Его оставил ей Ода Сакуноске перед уходом.

В конце концов, Йокогама была очень опасным местом, а квартира Оды Сакуноске находилась в отдаленном районе. Хотя она и не была расположена в зоне боевых действий, нельзя было исключать возможность несчастного случая. Помимо оружия для самообороны, Ода Сакуноске перед уходом установил ловушки на всех выходах, так что обычный человек, попав внутрь, не смог бы выбраться.

Это была квартира бывшего киллера, которую он снимал уже давно и успел кое-что в ней переделать. Именно благодаря этим мерам безопасности Ода Сакуноске мог спокойно оставить ее одну.

Хотару коснулась полностью черного кинжала. Лезвие было острым и зазубренным. Под ее взглядом кинжал словно ожил. Черный металл начал краснеть, твердая оболочка плавилась и деформировалась, временами принимая форму щупалец осьминога, временами напоминая мутировавшую лягушку. Через некоторое время он перестал меняться и вернулся к своей первоначальной форме, но на рукояти появился сине-фиолетовый цветок ириса с закрытыми лепестками.

Хотару наконец-то осталась довольна. Ее маленькая белая рука снова коснулась кинжала, пропитанного ее силой.

Она чувствовала тонкую связь между собой и кинжалом, слабый кровожадный импульс, передаваемый по этой связи. Хотару разжала руку, но кинжал не упал на пол, как стеклянный стакан раньше, а неестественно завис в воздухе.

Хотару поманила его к себе, и кинжал мгновенно оказался у нее в руке, двигаясь так быстро, словно пронзил пространство.

Хотару снова разжала руку и поманила кинжал, и он послушно вернулся. Это повторялось снова и снова, словно хозяин играл с собакой, бросая ей фрисби…

Через какое-то время Хотару прекратила играть с кинжалом, в ее глазах читалось легкое сожаление.

Ее взгляд скользнул по комнате и остановился на единственном живом существе, кроме нее самой.

— Ииииии аааааааа! — закричала «Золотая рыбка».

Маленький размер, мощные легкие.

Хотару даже не представляла, как устроена система голосовых связок этого существа, и в ее глазах мелькнул исследовательский интерес. Кинжал с ирисом на рукояти, повинуясь ее желанию, медленно полетел к «Золотой рыбке».

— Аааааа~~~~ аааааа~~~~ — раздавались душераздирающие, меняющиеся звуки, похожие на эхо. Казалось, что поет целый хор, а не одно растение, настолько старательно оно выводило свою песню.

Хотару моргнула, невольно улыбнувшись, пораженная такой силой воли к жизни.

Кинжал остановился в воздухе. Она отвела взгляд и посмотрела в окно на луну.

Игры ей наскучили. Почему же ее опекун все еще не вернулся?..

***

Взгляд Оды Сакуноске упал на травинку, освещенную тусклым светом уличного фонаря.

Почему-то он вдруг вспомнил о подарке, который помощник Энмы, Хозуки, достал из рукава.

То растение, похожее на золотую рыбку, посаженное в горшок, Ода сначала принял за украшение. Теперь же он подумал, что у него есть жизненная сила, как у травинки перед ним, и это, возможно, действительно живое существо. В конце концов, это был подарок из ада.

Ода задумался, не причинит ли оно вреда Хотару. Ведь его ловушки были рассчитаны на защиту от внешней угрозы, а не от внутренней.

Хотя Хозуки и рассказал ему о том, насколько опасна Хотару, отец, впервые воспитывающий ребенка, все равно волновался.

Он раздраженно достал из кармана сигарету, зажал ее в руке и закурил.

— Итак, каковы твои мысли, Ода Сакуноске? — Дазай Осаму небрежно облокотился на толстую бетонную трубу. Его длинный черный плащ спадал с плеч, открывая часть талии, обтянутой белой рубашкой.

Они действительно обменялись информацией, а затем, получив то, что им было нужно, погрузились в молчание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение