Глава 59.2 — Приготовления

— Это все из-за тебя, мама! — Зря она послушала маму, которая сказала ей, что ничего страшного не случится, если она опоздает на тридцать минут, ведь эта новая принцесса ничего не будет знать.

— Детка, расскажи мне, что случилось. Я не смогу тебя понять, если ты будешь показывать мне только кусочки от всей картины.

— Я не знаю! Это все твоя вина! Из-за тебя та девушка смотрела на меня свысока!

— Что ты имеешь в виду?

Георгина недолюбливала ее с самого начала, когда все говорили о святой, но сегодняшний инцидент довел ее неприязнь до предела. В слезах она объяснила, что произошло, а герцогиня спокойно стояла рядом.

— Георгина, ты плачешь из-за чего-то такого незначительного? — спросила мать. — Карен!

Герцогиня предупредила ее, но Карен не остановилась. Георгина уставилась на свою заплаканную сестру.

— Как жалко. — Карен отвернулась и пошла в свою комнату. Георгина начала плакать сильнее. Герцогиня подошла к ней, чтобы успокоить, и вздохнула.

— Перестань плакать, Георгина. Разве я научила тебя быть такой мягкой? — Георгина фыркнула, покачав головой. — Ты — Георгина из дома Рейвенхуков. Я не воспитывала тебя слабачкой.

— Ты права, мама. — Кивнула Георгина. Казалось, она что-то для себя решила.

— Ты проиграла сегодня, потому что не была готова. Ты не допустишь этого в следующий раз, верно?

— Нет, я никогда не прощу ее. Я сделаю все, чтобы заставить ее встать передо мной на колени.

— Да, это моя дочь. — Герцогиня улыбнулась. Георгина ухмыльнулась ей в ответ.

***

— Держу пари, что Георгина сейчас плачет. — Было бы идеально увидеть это. — Она не знала своего места. Тск, держу пари, она даже не знает историю или математику. — Все это происходило потому, что герцогиня воспитывала ее слишком мягко. Георгина выросла с мыслью, что она принцесса, и поэтому натворила дел. Я не знала, как поступит семья Рейвенхук, но при мне они ничего не стали бы делать.

— Что ж, это их семейная проблема.— В данный момент меня не интересовали ни Георгина, ни герцог Рейвенхук. Я отправилась навестить Каиса, который уходил еще до окончания церемонии основания.

— Каис, я должна тебе кое-что сказать. — Во взгляде Каиса чувствовалось что-то непонятное. Что это была за дистанция, которую я чувствовала? — Каис? — Он молчал. — Привет, Каис.

— Я слушаю. Просто говори, — Что с ним было не так? Если бы у меня было время, я бы спросила, что происходит, но я была занята. «Это все из-за моего любимого!» Мильтиад вчера видел Каиса и приказал Беррикту отвести войска в лес Рогата до окончания церемонии. «Какой грех совершил Беррикт?» Я хотела схватить Мильтиадеса за воротник и встряхнуть его, но подумала, что это подействует на Каиса, и остановила себя.

— Ты ведь знаешь, что лес Рогата опасен? Вот информация, которой я располагаю о нем. Это амулет, который я сделала, а это... — Я достала из сумки вещи, которые Людвиг принес с собой. Он принес все из хранилища башни Хескалтс. Там были доспехи, тренировочный меч, походные принадлежности, драгоценные зелья и эликсиры. Я собрала все и передала Каису.

— Ты должен вернуться живым. — Он явно этого хотел. Я подготовила все это для него, и у него был шкаф мужской силы. Не было ни единого шанса, что он умрет, но я все равно волновалась. Каис сделал секундную паузу, затем медленно кивнул.

— Каис, никогда не забывай о моей тяжелой работе. — «Пожалуйста, останови себя от убийства моего отца». Я проглотила слова, которые хотела сказать на самом деле, и посмотрела на него со слезами на глазах. Он снова медленно кивнул. Он все еще смотрел на меня с тем непостижимым выражением на лице.

— Не думаю, что я смогу проводить тебя, когда ты уедешь. У меня кое-что в расписании, извини. — Все это было планом моего отца. Я могла бы отправить его, если бы мне действительно этого хотелось, но я знала, что Каис будет страдать, поэтому не стала настаивать на этом.

— Все нормально.

— Не беспокойся о Хареле. Я возьму на себя ответственность и присмотрю за ним.

— Спасибо.

— Не нужно меня благодарить, — продолжала я говорить, хотя знала, что он собирается меня игнорировать. — Ты должен вернуться в целости и сохранности. Я буду ждать тебя.

— Хорошо.

Я была раздражающей, но Каис продолжал реагировать на меня. Какой милый парнишка. Наконец я взяла обе его руки в свои и закрыла глаза. Это было последнее, что я могла для него сделать.

— Да пребудет твоя благодать с твоим ребенком. — Это было благословение святой женщины. «Господи, пожалуйста, пусть Каис вернется целым и здоровым».

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение