Глава 57.1 — Ее ответственность

Когда я проснулась, я почувствовала солнечный свет. Мильтиадес, как и обещал накануне вечером, прочитал мне сказку на ночь и попытался спеть колыбельную. Он поцеловал меня на ночь, и я прижалась к нему, засыпая.

«Он, наверное, проснулся». Он был ответственным человеком, поэтому просыпался на рассвете и начинал свой день рано. Много раз я просыпалась одна.

Мне нужно было проснуться, но я не двигалась. Постель была такой уютной и теплой, что мне не хотелось вставать. Я ворочалась в постели, когда почувствовала, что моя рука задела что-то. Я подняла глаза, гадая, что происходит. Я посмотрела в ту сторону и увидела, что там спит мой папа.

«Хм? Солнце взошло с запада?» Я думала, он уже встал. Я продолжала смотреть на него, пребывая в шоке. «Он симпатичный», — подумала я, глядя на него. На его коже не было ни единой видимой поры. Как несправедливо.

Когда я посмотрела на него, его брови зашевелились, а глаза открылись.

— Доброе утро!

У меня было хорошее настроение, так как я увидела своего любимого персонажа, как только проснулся. Но мой папа скорчил гримасу.

Он немного поколебался, затем погладил меня по голове.

— Ты поздно проснулась.

«Кажется, я так и сделала». Он выглядел удивленным тем, что проспал, и выражение его лица смягчилось.

— Прошло много времени... с тех пор, как я спал так крепко.

— В самом деле? Это хорошо. — Я продолжала улыбаться Мильтиадесу, и он сделал то же самое. Он встал и потянул за веревочку, которая была рядом с кроватью.

Великий камергер Лиам вошел в комнату со словами:

— Доброе утро, Ваше величество.

Маргарет вошла следом за ним.

— Доброе утро, Ваше высочество.

Главный камергер ввел нескольких слуг, в то время как Маргарет отнесла меня в соседнюю комнату.

—Увидимся в столовой! — Мильтиадес кивнул, когда я помахала ему на прощание.

Горничные, как обычно, позаботились обо мне, а потом я пошла в столовую завтракать.

— Папа, я думаю, ты гений, — сказала я.

— Что ты имеешь в виду?

— Я вижу тебя каждый день за завтраком, обедом, ужином и вечером, но ты всегда выглядишь таким красивым. Как такое вообще возможно? Ты гений? — Мильтиадес усмехнулся, как будто привык к такого рода комментариям с моей стороны. Как мило.

Мы закончили есть и собирались начать день, когда меня вызвали в незнакомое место.

— Что происходит?

Ахиллиос лучезарно улыбнулся мне, провожая.

— Я отведу вас в хорошее место.

— Хорошее место? — спросила я.

Возможно, это было потому, что Ахиллиос брал меня с собой, но я ему не поверила. Но терять было нечего, поэтому я последовала за ним.

Мы прибыли в теплицу, которую я посетила вчера. Единственное отличие состояло в том, что все растения были живыми... и там было много людей.

— Это оранжерейный сад бывшей императрицы Грейс. Император приказал нам восстановить его сегодня утром

— В самом деле? Это здорово.

Это был первый раз, когда я восстанавливала растения, и я была счастлива, что все они живы. Ахиллиос увидел, как я счастлива, и продолжил:

— Его величество подарил тебе этот сад.

Я моргнула от неожиданной новости.

— Правда?

— Да, мастер.

— Потрясающе. — Сегодня я проснулась и стала владельцем сада — самой большой оранжереи во дворце!

***

— Привет, Ахиллиос. Ты знаешь, какую святыню ищет папа?

— Да, я знаю. Но как ты узнала об этом?

— Я слышал, как вы двое некоторое время назад тайно разговаривали.

— А, понятно. — Ахиллиос ослабил бдительность.

— Скажи мне, какую реликвию он ищет? — Я думала, он скажет мне наверняка, но Ахиллиос выглядел обеспокоенным. Некоторое время он молчала. Я не привыкла к тому, что он был таким серьезным, но я видела, как он вел себя подобным образом в романе, поэтому я нервничала, что он возвращается к своему романному «Я».

— Ну, это не должно быть проблемой. Я не думаю, что вы сделаете что-нибудь, что причинит вред Его величеству.

— Это действительно так серьезно?

— Это зависит от ситуации.

На лице Ахиллиоса появилась странная улыбка, когда он прошептал мне на ухо:

— Его величество ищет...

***

«Папа ищет Небесные песочные часы». После ухода Ахиллиоса я погрузилась в раздумья. «Небесные песочные часы». В этом мире было бесчисленное множество святых реликвий, но самыми известными из них были Мировое древо, пророчество Финицио и Святой меч Софии. Я не знала, существует ли это на самом деле, но большинство людей знали о силе Небесных песочных часов.

«Это может повернуть время вспять». Это была единственная причина, по которой Мильтиадес искал их. «Хочет ли он вернуться в прошлое?» Чтобы исправить свои ошибки? Я старалась не связывать это с тем, что произошло вчера, но это было трудно.

— Все ли действия Мильтиада в романе были вызваны Небесными песочными часами?

Я не могла быть уверена, но, возможно, я нашла ключ к разгадке того, почему Мильтиадес стал злодеем. «Ладно, все, что мне нужно сделать, это найти святую реликвию раньше, чем это сделает папа! Давай сделаем это!»

— Пои-пои!

Я начала строить свои планы, когда услышала странный звук рядом с собой.

— Хм?

Что это был за шум?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение