Теперь самой горячей темой в преступном мире был Призрак — ходячая бомба замедленного действия, так сказать.
Не похоже на того, кого я знаю.
Грег, имевший дело с Призраком раньше, не верил недавним плохим слухам.
Если бы они были тем типом, который вредит невинным или торгует наркотиками, преступный мир уже давно гудел бы от таких историй.
Что беспокоило Грега ещё больше, так это время.
Распространение плохих слухов о Призраке подозрительно совпало с историей о том, как они сбежали от Фиксера Двойного Номера.
Это казалось срежиссированным, как будто кто-то намеренно продвигал эту историю.
Опыт Грега подсказал ему, где искать виновника.
Общество Чёрного Бамбука... или, точнее, тот хитрый ящер-подчинённый, а не трусливый кролик-лидер. Они пытаются подавить влияние Призрака.
В этом был смысл.
Общество Черного Бамбука было молодой организацией, едва ли пяти лет от роду в Западном Лабиринте.
После смерти «Кролика-короля», Ван Вэя, его дочь поспешно взяла на себя роль лидера.
Соперничающие фракции постоянно высматривали возможности воспользоваться их нестабильностью.
Затем появился Призрак, поколебав и без того хрупкое положение Общества Чёрного Бамбука.
В панике они прибегли к отчаянным мерам.
Мне не нравится их подход.
Хотя их метод мог показаться другим разумным, Грег находил его крайне неприятным.
Фальсифицировать чьи-то поступки, чтобы выставить их врагом ради личной выгоды…
Он страдал от такой тактики бесчисленное количество раз за время своей работы в преступном мире.
Одно воспоминание об этом заставило Грега нахмурить брови.
Именно в этот момент Грег заметил приближающегося Призрака.
— ...
— Хм-м? Что такое?
Призрак порылся в своих вещах, прежде чем внезапно протянуть тонкую, нежную руку из-под белой ткани.
Казалось, он хотел, чтобы Грег что-то взял.
Когда Грег протянул свою широкую, толстую руку, маленький клочок бумаги упал ему на ладонь.
— Это… купон на хлеб?
— ...
— Ты даришь это в качестве подарка? Я не ожидал никакой отдачи, но… спасибо.
— !..
Купон на хлеб.
Грег не мог не усмехнуться над неожиданно тривиальным жестом Призрака.
Купон, который выглядел так, будто мог улететь от ветра, был идеально чистым и не помятым, как будто его бережно хранили.
Его остаточное тепло говорило о том, что он держал его рядом с собой всего несколько мгновений назад.
Это зрелище вызвало у Грега странное чувство восторга.
Изучив купон на мгновение, Грег посмотрел на Призрака с серьёзным выражением лица.
— Призрак, награда за твою голову составляет 700.000 кредитов, верно? Это должно быть довольно хлопотно.
— !..
— Успокойся. Я не собираюсь тебя сдавать.
Испугавшись упоминания о награде, Призрак слегка подпрыгнул в воздух, но Грег быстро пояснил, чтобы успокоить его.
— Ты выглядишь так, будто плохо питаешься. Это так?
— ...
— Если ты будешь помогать здесь, я позволю тебе оставаться в укрытии, пока всё не уляжется. Охотники за головами редко заходят сюда, так что это должно быть хорошее место, чтобы залечь на дно.
— ?..
— И зачем мне это делать? Ну, скажем так, мне не особенно нравится Общество Чёрного Бамбука.
Призрак наклонил голову с любопытством, как будто спрашивая, что он имеет в виду, или кивнул в предварительном согласии.
Наконец, он, казалось, глубоко задумался над его предложением.
Удивительно прозрачен для того, кто находится в преступном мире.
Грег не мог не быть очарованным.
Даже несмотря на то, что лицо и тело Призрака были полностью скрыты, её эмоции были хорошо видны.
В таком месте, как преступный мир, где нужно прятать кинжалы за улыбками, такая открытость была редкостью.
— !..
В конце концов, Призрак приняла решение.
Она начала прыгать вверх и вниз, сигнализируя о своём принятии предложения Грега.
Учитывая, что в лабиринте полно охотников за головами, Призрак, вероятно, посчитала это своим лучшим вариантом.
После того, как их соглашение было завершено, Грег, теперь её работодатель, не терял времени, назначая ей первое задание.
— Ну тогда… Тебе следует снять эту ткань. Носить её — это всё равно что рекламировать, что ты Призрак.
— !!!..
Призрак застыла на месте, словно окаменела, явно шокированная его предложением.
После нескольких мгновений колебаний она, казалось, признала логику в его словах. Медленно она начала снимать белую ткань, в которую была завернута.
Когда Призрак наконец показала себя, брови Грега удивлённо нахмурились.
...Призрак — молодая девушка?
Её волосы, длинные и шелковистые, струились белыми нитями до самой талии.
Её кожа была мягкой и бледной, с изящными руками и ногами.
Плечо, выглядывающее из-под её одежды, было таким тонким, что казалось почти хрупким.
Хотя её лицо было скрыто под маской гоблина, её общие пропорции были поразительно нежными и, несомненно, принадлежали молодой девушке.
Грег задумчиво погладил подбородок, прежде чем заговорить.
— Это может… принести немного денег.
— !..
— Нет, я не это имел в виду! Просто люди часто избегают мой магазин, потому что им управляет орк. Твоё присутствие здесь могло бы помочь.
Грег торопливо пояснил, панически размахивая руками, когда Призрак инстинктивно прикрылась обеими руками.
Сцена могла быть легко ошибочно принята за нечто гораздо более зловещее, но, к счастью, Призрак, казалось, ничего не поняла неправильно. Она просто кивнула, как будто хотела сказать, что понимает.
— Одежда, которую ты носишь… это пижама? Тебе понадобится что-нибудь другое, чтобы носить на работе.
— ...
— Другой одежды нет? Подожди немного.
Грег встал и подошёл к Призраку, ненадолго измерив её рост рукой, прежде чем направиться в заднюю часть магазина.
Через некоторое время Грег вернулся с кучей одежды в руках.
— Некоторое время назад сюда заходил эксцентричный старый ученый. Он сказал, что хочет нарядить «красивого андроида», которого он строил. Но через некоторое время он решил, что детали недостаточно хороши, и оставил это здесь.
— ?..
— …У меня нет хобби собирать такую одежду, так что не пойми неправильно.
Призрак наклонила голову в замешательстве, но приняла одежду от застенчивого Грега.
Как для универсального магазина, в котором продавалось понемногу всего, было неудивительно иметь одежду в наличии.
Казалось, она обдумывала это, хотя и не была слишком подозрительной.
Но когда она развернула одежду и увидела, что это такое, Призрак застыла, как статуя.
Наряд был безошибочным.
Это была повседневная форма горничной, какую можно увидеть в горничной-кафе.
Что это? Ты хочешь, чтобы я это надела?
Призрак посмотрела на Грега, её глаза наполнились замешательством и неверием.
(Нет комментариев)
|
|
|
|