Это Новый Мир 023 (3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ладно, ладно, иди, не волнуйся ни о чём, — утешила Сань Шу.

Тот, кого утешали, совсем не радовался.

После погружения в сон он даже не сможет контролировать свои мысли, обычно люди, попавшие туда, выбирают остаться в нём навсегда, будучи полностью под контролем. Этот ящик Пандоры напрямую контролирует твои мысли и действия, заставляя тебя потерять себя.

Даже если ты будешь сопротивляться изо всех сил, ты лишь полностью сосредоточишься на сне, как в эксперименте "Не думай о белом медведе", и не сможешь выбраться, верно?

Если бы эту штуку можно было трогать, Новый Мир 023 не был бы в таком ужасном состоянии.

— Ох, ну так ты будешь это делать? — безэмоционально сказала Сань Шу, хотя по книге всё равно нельзя было понять, какое у неё выражение.

Молодой человек: — Можно не...

Неизвестно когда, у его ног появилась красная бутылочка.

— Хорошо.

Молодой человек: Послушно.

Со звуком "плюх" молодой человек упал в жёлтый песок, крепко сжимая Гу Чжаня правой рукой.

Он всё-таки вошёл в чужой сон.

Во сне его лицо больше не было восковым, скулы не торчали, щёки не впали, губы не были потрескавшимися.

Он выглядел свежим и изящным, глаза сияли.

А потом его утащили несколько девушек — он совершенно забыл, что пришёл спасать человека.

Сань Шу ждал его снаружи целых три дня, наблюдая, как небо темнеет и светлеет, светлеет и темнеет, и так по кругу, полный надежды и не уставая.

Но он так и не дождался, пока кто-нибудь из них проснётся.

Это сон.

Тик-так, тик-так.

Что-то звучит.

Гу Чжань поднял голову и увидел множество странных существ, проходящих мимо него.

Они были очень странными, похожими на изогнутую настольную лампу, но с двумя ногами и треугольной головой. Когда они шли, раздавался шорох.

Один, два, три, выстроились в ряд.

Две тонкие линии, похожие на руки, что-то держали, и эта штука излучала яркий свет, падающий на треугольные головы.

Гу Чжань вытянул шею, чтобы посмотреть, и только тогда понял, что это не один ряд, за ними были ещё — тысячи и тысячи рядов!

Тёмные, плотные.

И именно из их рук исходил яркий свет, бледный-бледный свет, освещающий каждую треугольную голову.

Гу Чжань закрыл рот рукой, не смея издать ни звука.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение