Это Новый Мир 023 (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Это Новый Мир 023 (2)

— Я не поверю! Обязательно найдётся кто-то, кого соблазнит зелье колдовства, которое может помочь вашему дедушке!

Молодой человек улыбнулся и ничего не сказал. Когда песчаная буря утихла, открылось его восковое, исхудавшее лицо и то, что едва ли можно было назвать одеждой.

— Неужели здесь ты один живой?

Молодой человек по-прежнему молчал.

— Неужели правда... только ты один?

— Конечно, нет.

Сань Шу успокоился.

— Просто я один могу двигаться. Остальные — в жёлтом песке.

Грохот —

Эти слова оглушили его, стало тяжело.

Вокруг потемнело, словно наступила ночь.

Сань Шу выдал несколько капель огненного зелья, разжёг небольшой костёр и подчеркнул, что это не какие-то магические зелья, подделанные котами и собаками, а настоящее зелье колдовства.

Молодой человек никак не отреагировал. Спустя некоторое время Сань Шу не выдержал и осторожно спросил его мнение, можно ли войти в сон и спасти человека. Молодой человек оставался непреклонен.

Не буду.

Сань Шу решил убедить его логикой и эмоциями.

Он ныл рядом с молодым человеком полчаса. Молодой человек сказал: — Дело не в том, что я бессердечный, а в том, что ты слишком наглый. Какое отношение вы имеете ко мне?

Но Сань Шу спросил: — Тепло?

— Тепло, — честно ответил молодой человек, грея руки у огня.

Сань Шу: — Ты, наверное, знаешь цену зелья колдовства? Даже обычные магические зелья очень дорогие.

Молодой человек: — Я вынес твоего "хозяина". Это то, что мне причитается.

Сань Шу: — Бесстыдник.

Молодой человек: — Я правда не могу тебе помочь. Ты знаешь, как ужасно вытаскивать человека из прекрасного сна? Если говорить о прекрасных иллюзиях, то разрушить чьи-то прекрасные иллюзии о будущем — значит уничтожить человека.

— Ты скажешь этому человеку, что прекрасные сны, в которые он верил, были фальшивыми, что их никогда не существовало. Это будет разрушительным ударом для его жизни. Более того, как только я войду, я точно не выйду живым. Кто может гарантировать, что ящик Пандоры, открывшись на секунду, закроется? И кто может гарантировать, что эти демоны не прорастут в твоей памяти, вызывая невыносимый зуд в душе?

Когда молодой человек закончил говорить, Сань Шу осознал, что что-то не так: — Значит, Гу Чжань действительно никогда не проснётся!

Молодой человек кивнул и сказал, что уже говорил об этом: обычно уснувшие люди не могут проснуться.

— Нельзя! Что делать, что делать? Подожди! — Сань Шу резко подлетел, заставив молодого человека вздрогнуть и отодвинуться. — Ты! Я говорю, ты же не спишь, верно? Гу Чжань стал таким, как только попал в этот мир, но ты ведь живой человек, который может двигаться в этом мире, значит, всё-таки можно проснуться! И есть способ оставаться в сознании!

— Советую тебе всё честно рассказать, не обманывай меня, иначе...

Красная бутылочка упала на землю под действием силы. Пламя с жаром вырвалось из горлышка, горячий воздух ударил в лицо, отражаясь в слоях огненного света.

— Я... — Молодой человек открыл рот, его горло сжалось. — Не знаю...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение