Су Нянь сказал чистую правду, словно это была шутка.
Возможно, его вид был слишком безмятежным, или же эти слова были слишком нелепыми, но Вэй Мин, похоже, не поверил и сказал, что в горах нельзя шутить о Горном духе.
— На самом деле, каждый житель деревни в детстве видел Горного духа. Когда мы ходим в горы за грибами, иногда видим юношу, на котором много серебряных украшений.
— В нашей деревне нет таких красивых и хорошо одетых людей. И все старейшины деревни тоже видели этого юношу. За столько лет он ничуть не постарел, он точно Горный дух.
Похоже, именно поэтому жители деревни не решались заходить вглубь гор.
Они считали, что Горный дух всё ещё живёт в Пещере Талого Снега и защищает деревню у подножия горы, поэтому все молчаливо договорились не тревожить его.
Но почему тогда ему так легко разрешили подняться в горы? По идее, раз уж сами жители деревни туда не ходят, то ему, чужаку, должны были воспротивиться.
Глядя на простодушного юношу из деревни Мяо, Су Нянь отбросил мысли, бушевавшие в его голове. Прожив в деревне месяц, он примерно понимал, что все жители были очень добрыми и гостеприимными и точно не сделают ему ничего плохого. К тому же, он сам попросился в горы…
Подумав об этом, Су Нянь прямо спросил:
— Вы не боитесь, что я потревожу Горного духа, поднявшись в горы?
— Конечно, боимся, — честно ответил Вэй Мин. — Но в последнее время всем снился Горный дух. Он сказал, чтобы мы не обижали тебя и хорошо к тебе относились.
Вот почему в последние дни жители деревни смотрели на него так странно, с каким-то непонятным благоговением. Даже Ма Тяньбао и Цзюцзю. Неужели Посланник Номер Три дал ему фору?
Но зачем тогда он вчера вечером приходил и предупреждал его не ходить в горы?
Су Нянь ничего не понимал. Поведение Посланника Номер Три в юности порой было слишком непредсказуемым, он часто делал что-то неожиданное. Нужно было поскорее дать ему съесть Кровавый гриб, чтобы он восстановил память и божественную силу и, наконец, повзрослел.
Немного отдохнув, Су Нянь и Вэй Мин продолжили путь. Оба хотели добраться до второго пограничного столба до полудня.
За первым пограничным столбом дорога стала хуже. Походные посохи служили не только опорой при подъёме, но и помогали прокладывать путь.
В глухих горах было много мест, где не ступала нога человека. Кто знает, какие животные могли прятаться в зарослях. Перед тем как сделать шаг, нужно было проверить дорогу посохом.
На самом деле, им не нужно было беспокоиться о безопасности в горах, ведь Лань У всё время шёл за ними неподалёку. Услышав, как Вэй Мин рассказал о вещем сне, Лань У чуть не выскочил, чтобы заткнуть ему рот.
В следующий раз нужно будет сказать им, чтобы не болтали лишнего.
Благодаря Лань У, Су Нянь без труда добрался до второго пограничного столба. В отличие от первого, второй был почти скрыт окружающими деревьями. Су Нянь смахнул посохом мох и смог разглядеть надпись «Пограничный столб».
— Я провожу тебя только досюда. Дальше тебе придётся идти одному, — Вэй Мин с беспокойством посмотрел на Су Няня. Учитель Су был таким хрупким и бледным, что сразу было видно, что он не привык к трудностям. — Договоримся сразу, в горах за вторым столбом действительно опасно. Сейчас ещё рано, я подожду тебя здесь два часа.
— Спасибо, — хотя Су Нянь не собирался возвращаться, он ценил заботу Вэй Мина.
Жители деревни Мяо были добрыми и простодушными. Жизнь здесь была очень спокойной. Су Няню нравился этот нетронутый уголок мира. Посланник Номер Три хорошо его охранял.
Ему нужно было поскорее помочь ему вернуть божественную силу и память.
Попрощавшись с Вэй Мином, Су Нянь один пересёк второй пограничный столб. Мир за ним мало чем отличался от леса за первым столбом.
Если уж говорить о различиях, то здесь растительность была ещё гуще, а дорога ещё сложнее.
Без проводника Су Нянь шёл гораздо медленнее.
К счастью, кроме труднопроходимой дороги, никаких других опасностей на пути не встретилось.
Когда Су Нянь добрался до вершины, уже наступил вечер. Облака на горизонте окрасились в оранжево-красный цвет закатного солнца. А прямо перед ним была та самая Пещера Талого Снега, которую он так долго искал.
Даже у входа в пещеру чувствовался пронизывающий холод.
Камни у входа были покрыты толстым слоем инея. К счастью, Су Нянь заранее знал, что в Пещере Талого Снега очень низкая температура, поэтому надел принесённую с собой тёплую куртку, прежде чем войти.
В этот момент позади раздался голос:
— Ты действительно хочешь войти?
Су Нянь обернулся. Лань У стоял в трёх метрах от него. Горный ветер заставлял звенеть серебряные украшения на его одежде, но юноша сдержанно стоял на месте, не приближаясь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|