Горная деревня
Крик Тан Ляньлянь был невероятно громким.
Су Няню захотелось её прикончить, но, к счастью, два злых духа — в красном и белом — не собирались приближаться. Вместо этого призрак повешенного позади быстро придвинулся.
Грубая пеньковая верёвка в его руке, словно острый меч, нацелилась на шею Су Няня. Стоит накинуть петлю и затянуть — и можно лишить человека жизни!
В тот момент, когда верёвка обвилась вокруг шеи, Су Нянь резко спрыгнул со стены.
Высокий и длинноногий юноша одним прыжком преодолел два метра — сразу видно мастера прыжков в длину с места. Увидев это, призрак повешенного последовал за ним. Грубая пеньковая верёвка, которую он крепко сжимал, снова обвилась вокруг шеи Су Няня и резко затянулась…
Именно в этот момент за спиной Су Няня выросла пара белоснежных крыльев. Огромные крылья окутали его, и мягкий святой свет озарил дворик, одновременно замедлив движения трёх женщин-призраков.
Су Нянь улучил момент и плюхнулся прямо на женщину-призрака в красном. Защитный эффект предмета «Крылья Ангела» активировался. Женщина-призрак в красном издала жалобный вопль и поспешно обратилась в струйку сизого дыма, исчезнув с места происшествия.
Чисто-белое перо превратилось в мягкий тёплый свет и опустилось на Лань Цы, разделяя с ним защитный эффект.
Лань Цы был весь мокрый. Его просторное одеяние растрепалось во время схватки с женщиной-призраком в красном. Воротник слегка распахнулся, обнажая длинную шею и небольшой участок упругой кожи. Несколько мокрых прядей волос прилипли к коже и исчезали под воротником. Хотя он выглядел потрёпанным, это притягивало взгляд.
Су Нянь беззастенчиво и смело любовался им.
— Ого, даос просто восхитителен.
Как создатель, Су Нянь на самом деле видел посланников только в детстве. Нынешний облик Лань Цы заставил его по-настоящему осознать, что за столько лет сна изменились не только внешность, но и характеры посланников.
После того как женщина-призрак в красном сбежала, две другие последовали её примеру.
Защитные предметы вроде щита не могли нанести прямой урон призракам, но Су Нянь использовал силу тяжести и просто сел на женщину-призрака. Для неё это было равносильно столкновению с грузовиком — не смертельно, но очень неприятно.
Убедившись, что опасность миновала, все вздохнули с облегчением и кратко рассказали о том, что только что произошло.
Оказалось, староста приходил приносить еду и в обед, и вечером. Но вечерний суп был немного солоноват, и Чэнь Цзыцзе решил набрать немного колодезной воды, чтобы утолить жажду. Однако вместо воды он вытащил из колодца клок чёрных волос.
Эти чёрные волосы, словно живые, тут же обвили Чэнь Цзыцзе. Крича, он побежал внутрь.
Крики привлекли всех. Они увидели, как вода из старого колодца хлынула наружу, будто бесплатная, и при ближайшем рассмотрении оказалось, что в воде было множество чёрных волос.
Всех застали врасплох, и волосы опутали их. Затем из колодца один за другим выбрались два злых духа — в белом и красном. Если бы Лань Цы не среагировал быстро и не сжёг волосы огненным талисманом, им бы вряд ли удалось так легко освободиться.
В конце концов, предметы и очки ограничены, и никто не хотел тратить их на ранних этапах уровня. Чем дальше заходит игра, тем важнее становятся предметы.
Мокрую одежду носить было нельзя. Опытные игроки, прошедшие несколько игр, имели очки и могли купить одежду в магазине.
Су Нянь купил комплект одежды и для Лань Цы. Что касается Чэнь Цзыцзе, который всё ещё был без сознания, на него никто не обращал внимания.
Даже Тан Ляньлянь и Чэнь Жу, эту пару «цветок и зелёный лист», просто проигнорировали.
Каждое очко было заработано риском для жизни. Хотя одежда стоила немного, никто не собирался тратить очки на незнакомых людей, которые ещё ничем не помогли в игре.
На этот раз Тан Ляньлянь не возражала, да и не смела возражать.
После случившегося она окончательно поняла разницу между новичками и опытными игроками.
В западном флигеле Лань Цы по обыкновению достал несколько талисманов и прикрепил их к двери и окнам. Затем он вынул из-за пазухи ещё один бумажный талисман и протянул его Су Няню. Это был фиолетовый громовой талисман высокого уровня — именно таких больше всего боялись призраки.
— Спасибо, что спас меня только что, — почувствовав, как его пальцы коснулись тёплой ладони Су Няня, Лань Цы быстро отдёрнул руку.
— Не за что, — Су Нянь посмотрел на его слегка покрасневшие уши и улыбнулся, изогнув брови. — На самом деле, даже если бы я не вмешался, этот злой дух не был бы тебе противником.
Лань Цы покачал головой.
— Это другое.
Су Нянь купил в магазине стеклянную бутылочку и тонкую верёвочку, осторожно свернул талисман, положил его внутрь и повесил бутылочку на шею.
На этом уровне с призраками лучше всего держать при себе вещи, способные нанести им реальный урон.
Су Нянь провозился целый день и теперь ужасно хотел спать. Едва коснувшись подушки, он уснул.
Ночь в горной деревне была очень тихой. Не было слышно ни стрекота насекомых, ни пения птиц, ни даже собачьего воя.
Лань Цы открыл глаза. Один из его зрачков, обычно тёмный, стал светло-зелёным, как драгоценный камень.
【Трус, ты не смеешь к нему приблизиться.】
— Заткнись.
В темноте он слегка повернул голову, глядя на крепко спящего юношу. В его глазах мелькнула ностальгия.
【Если бы у тебя действительно хватило смелости, почему бы не обнять его? Хозяин всё равно спит, никто не узнает.】
Лань Цы слегка потёр кончики пальцев, тихо выдохнул и снова закрыл глаза.
— Ты очень шумный.
【Не притворяйся. Мы — одно целое. Никто лучше меня не знает, о чём ты думаешь.】
【На самом деле, ты очень завидуешь Посланнику Номер Два, верно?】
【Завидуешь, что он может беззастенчиво капризничать перед хозяином.】
Действительно, никто не скучал по хозяину больше, чем он.
Вчера, в тот момент, когда он почувствовал появление хозяина, ему захотелось прямо спросить его: 【Почему ты тогда бросил меня здесь, да? Но ты не смеешь. Ты даже боишься приблизиться к хозяину.】
Другой голос в его голове был слишком активен. Лань Цы нахмурился.
— Заткнись.
【Хе-хе, ты всегда такой. Боишься потерять лицо, а сам страдаешь.】 — Лань Сяо, вторая личность Лань Цы, отнёсся к этому с крайним презрением. Его характер дополнял характер Лань Цы, и именно поэтому он терпеть не мог манеру Лань Цы всё время сдерживаться.
Лицемерие чистой воды.
【Если ты не будешь действовать, тогда это сделаю я.】
Силы первой и второй личностей были равны. До сих пор Лань Сяо всегда прятался за спиной, редко выходя наружу. Ему было лень разбираться со всякими запутанными ситуациями, поэтому он передал контроль над телом Лань Цы.
Но теперь появление Су Няня навело его на некоторые мысли.
Хотя он и не говорил этого вслух, на самом деле он тоже очень скучал по тем дням, когда хозяин был рядом — тёплым и прекрасным.
Лань Цы больше не обращал на него внимания, закрыл глаза и притворился спящим.
Но если в комнате всё утихло, то снаружи кое-кто не хотел давать людям покоя.
— Братик, я хочу мяса, так голодно, у-у-у.
Неизвестно когда, но рядом послышался тонкий детский голосок. Су Нянь открыл глаза и взглянул на крепко спящего Линь Хая.
Опытные игроки обычно были более бдительны и не спали слишком крепко. Но сейчас, хотя голос ребёнка был таким громким, никто не реагировал.
Казалось, все они внезапно обрели младенческий сон.
Почти в тот же миг, как проснулся Су Нянь, Лань Цы, который и не спал, тоже открыл глаза.
— Что случилось?
— Снаружи детский голос.
Лань Цы ответил, что ничего не слышал, но словам Су Няня он доверял.
Такое происшествие посреди ночи определённо было странным. Судя по всему, целью был он сам. Су Нянь смутно догадывался, в чём дело.
Он встал, достал из системного рюкзака миску с мясным супом, который не доел утром, и вышел.
Лань Цы не хотел отпускать его одного посреди ночи и последовал за ним.
— Братик, голодно, хочу мяса, — детский голос стал отчётливее и настойчивее.
Судя по звуку, источник находился прямо у ворот дворика. Су Нянь не колебался, подошёл и рывком открыл дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|