Глава 6. Встреча (Часть 2)

Трое тут же разбежались, как птицы, каждый в свою сторону переулка.

— Чего паникуете? Идите спокойно! — Четвертый брат крикнул на растерявшихся двоих, засунул руки в карманы брюк и неторопливо вышел из переулка.

Когда Оуян Кай подъехал к входу в Переулок Мацзя, он как раз увидел, как Четвертый брат с несколькими людьми выходят из переулка. Сначала он не обратил внимания.

Выйдя из машины и направляясь в переулок, он увидел Таоцзы, который выглядел немного испуганным, и тут же крикнул: — Стой!

Таоцзы, конечно, не осмелился остановиться и бросился бежать.

Увидев это, Оуян Кай поспешно бросился за ним, на бегу крича в другую подъезжающую машину: — Остановите его!

Таоцзы, увидев это, резко свернул и помчался в другом направлении. Не пробежав и десяти метров, раздался хлопок, и его тело отбросило на несколько метров. Он упал навзничь, пытаясь подняться, но не мог пошевелиться. В это время Оуян Кай уже набросился на него.

Дверь машины, сбившей человека, открылась, Куан Вэньбинь выпрыгнул, взглянул на лежащего на земле Таоцзы и крикнул Оуян Каю: — Садись ко мне в машину.

После ухода Четвертого брата и его людей Цяо Бэй долго сидел в темной комнате, и никто к нему не приходил.

В темноте Цяо Бэй на ощупь пытался подняться с земли, но при каждом движении правая рука сильно болела. Нога, проколотая армейским ножом, кровоточила, отчего Цяо Бэй чувствовал сильную обиду: — Черт, даже не перевязали меня... Шип...

Он хотел сделать это сам, но не нашел ничего для перевязки.

Он хотел использовать шнурки, но обе туфли куда-то делись. Пришлось шарить по себе. Как только рука коснулась ремня, на душе стало спокойнее, и он выругался: — Черт! Хорошо, что эта чертова полицейская вернула мне ремень, когда отвезла в больницу, иначе, черт возьми, вся кровь бы вытекла...

Одной рукой расстегнув пряжку ремня, Цяо Бэй, сгорбившись, вытащил ремень. При этом движении все тело снова пронзила боль, отчего у Цяо Бэя кровь прилила к голове.

Сделав несколько вдохов, Цяо Бэй пришел в себя. Он обмотал ремень вокруг места на ноге, проколотого армейским ножом, зажал один конец зубами, а левой рукой сильно потянул...

— А-а-а...

Сильная боль заставила Цяо Бэя потерять сознание.

Когда Цяо Бэй снова очнулся, он уже начал чувствовать, как дрожит все тело, ему было очень холодно.

— Я... черт... его деда... — Цяо Бэй, дрожа, разразился ругательствами: — Я... эта жизнь... черт возьми... сегодня... погибнет... здесь...

Тем временем Четвертый брат, увидев, как Таоцзы сбила машина Куан Вэньбиня, не осмелился там оставаться. Проехав несколько улиц, он набрал номер Нин Вэя: — Вэйцзы?

— Четвертый брат.

— Где ты? — прямо спросил Четвертый брат.

— Я убежал, я с Чжиюном, сейчас под мостом старого канала.

— Зачем там прятаться? Быстрее, забирайте того парня и меняйте место.

— Сейчас?

— Да, Таоцзы попался, он точно заговорит, полиция скоро туда доберется.

— Четвертый брат, может...

— Что? — Четвертый брат нахмурился.

— Четвертый брат, этот парень сейчас в таком состоянии, таскать его с собой — обуза, — напомнил Нин Вэй.

— Нет! Пока вещь не найдена, этого парня трогать нельзя!

— Четвертый брат...

— Быстрее! — Четвертый брат не допускал возражений: — Как только выведешь его, позвони мне, я скажу, куда идти.

На проспекте Синьцюй города Гучэн грузовик, ехавший на большой скорости, мчался на северо-запад. Вскоре он выехал из города и свернул на национальную трассу, остановившись перед блокпостом, установленным вооруженной полицией, и опустил окно.

— Выходите из машины, откройте дверь грузового отсека, — крикнул дежурный сержант вооруженной полиции водителю, держа в руке знак "Стоп".

— А? Что случилось, начальник? — спросил водитель средних лет.

— Плановая проверка.

Водитель спрыгнул с водительского сиденья и, направляясь к задней части машины, засмеялся: — Почему опять проверка? Уже несколько дней подряд.

— Просто плановая проверка! — Сержант вооруженной полиции оставался невозмутимым. Дождавшись, пока водитель откроет грузовой отсек, он забрался внутрь и заглянул: — Что там загружено?

— Морепродукты, только что привезенные самолетом из Шаньдуна, начальник, сколько еще проверять? Я делаю несколько рейсов в день, эти проверки отнимают много времени, клиенты уже говорят, что мои морепродукты несвежие.

Водитель средних лет тоже забрался в грузовой отсек, поднял крышку, затем с улыбкой достал сигарету и протянул ему, но сержант вооруженной полиции оттолкнул ее.

— Накладная где?

— Вот она. В последнее время проверки строгие, компания требует, чтобы мы действовали по руководству по безопасной эксплуатации при погрузке и разгрузке. Я эту накладную всегда с собой ношу.

Сержант вооруженной полиции взял накладную у водителя средних лет и внимательно изучил ее, указывая на два слоя длинных ящиков с морепродуктами, обложенных льдом: — Отодвиньте верхний груз.

— Эти морепродукты нельзя двигать! Если их выгружать и снова загружать, они испортятся, — водитель средних лет украдкой сунул пачку денег в карман брюк сержанту вооруженной полиции и улыбнулся: — Начальник, помогите, пожалуйста. Если клиент откажется принимать, компания вычтет из нас стоимость перевозки.

Сержант вооруженной полиции повернулся к водителю средних лет, вытащил деньги из кармана и бросил их обратно водителю: — Я не начальник, прошу вас сотрудничать с проверкой.

Водитель средних лет неловко улыбнулся: — Товарищ... это...

Сержант вооруженной полиции холодно смотрел на водителя средних лет, ничего не говоря. Водитель медленно и неохотно начал выгружать верхний слой ящиков, затем попросил сержанта вооруженной полиции помочь ему переместить один ящик вниз, чтобы он мог спрыгнуть и принять груз.

Как только он приземлился, он бросил груз и бросился бежать. Внезапно прилетел какой-то предмет и попал водителю в подбородок. Два ствола винтовок Тип 81 одновременно уперлись ему в голову.

Младший лейтенант вооруженной полиции, заложив руки за спину, неторопливо подошел и холодно-высокомерно улыбнулся лежащему на земле водителю: — Я ждал тебя полдня!

Сержант вооруженной полиции в машине поднял верхний морозильный ящик и, повернувшись, доложил младшему лейтенанту вооруженной полиции внизу: — Командир взвода, внизу все дорогие сигареты и алкоголь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Встреча (Часть 2)

Настройки


Сообщение