Первый спуск с горы и первое спасение, вроде неплохо (Часть 2)

Она грациозно вышла во двор и внимательно осмотрела травы в корзине. Среди них были дудник, офиопогон, смилакс и спорыш — отличные средства для охлаждения крови. Жаль только, что не хватало шалфея, но сейчас идти на гору за ним было уже поздно.

Сун Лань передала эти четыре травы старику, сорвала рядом кустик серебристой травы и велела ему варить их на среднем огне примерно полчаса (две палочки благовоний).

Старик без конца благодарил ее и поспешил на кухню.

Сун Лань стояла во дворе, глядя на луну, которая вот-вот должна была скрыться за восточными горами, и чувствовала легкую грусть. Она подумала, будет ли Ло Юнь Хэ волноваться, если не найдет ее завтра?

Достав из рукава нефритовый пестик, она тяжело вздохнула. Эх! Все беды из-за него. Интересно, какой небожитель его выбросил? Если когда-нибудь представится возможность подняться на небеса, она обязательно задаст ему пару вопросов.

Вскоре двор наполнился горьким запахом травяного отвара.

Примерно через полчаса старик вышел с чашей желтовато-оранжевой жидкости. К горечи примешивался легкий холодок. Хм, отвар приготовлен как надо.

Сун Лань грациозно шагнула вперед и, остановив старика, велела ему разложить травы для просушки.

Он начал что-то мямлить, говоря, что не хочет утруждать ее кормлением жены.

Сун Лань великодушно махнула рукой, сказав, что это не проблема, и, кроме того, ей нужно кое-что сделать, и посторонним лучше не мешать.

Старик, поняв намек, схватил корзину и убежал за дом.

Войдя в дом, Сун Лань поставила отвар на деревянный стол и взмахом руки закрыла двери и окна.

Хотя это лекарство могло охладить кровь и укрепить сердце, но без шалфея его эффективность была ниже. Был, конечно, и другой способ… Но стоило ли его применять?

Глядя на лежащую на кровати женщину, которая хмурилась и тихо стонала даже во сне, Сун Лань подумала о старике и его преданности. Настоящая история любви.

У врача доброе сердце. Если эта пара расстанется, разве это не будет противоречить ее принципам?

Приняв решение, она, повторяя движения Ло Юнь Хэ, которые она когда-то видела, соединила указательный и средний пальцы правой руки и, сосредоточив духовную энергию на кончиках пальцев, создала небольшой клинок.

Ого! Какой талант! Самоучка!

Немного порадовавшись своему успеху, Сун Лань глубоко вздохнула, приставила пальцы к груди и, собравшись с духом, вонзила их в себя. Резкая боль пронзила ее.

Сжав зубы, чтобы не закричать, она вытащила клинок из духовной энергии и быстро капнула кровь в чашу.

Как только капля крови попала в отвар, по комнате разнесся необычный аромат. Духовная энергия рассеялась, и, прикоснувшись рукой к груди, Сун Лань увидела, как рана быстро заживает.

Она дала женщине выпить теплый отвар. Примерно через минуту та начала сильно кашлять, и из ее рта и носа потекла черная кровь с отвратительным запахом.

Услышав шум, старик забеспокоился и несколько раз постучал в дверь. Сун Лань взмахнула рукавом и открыла двери и окна.

Старик вбежал в дом и, увидев черную кровь на лице жены, упал на колени, дрожащим голосом спрашивая: — Бессмертная… что с моей женой…

Сун Лань вытерла кровь, уложила женщину на кровать, укрыла ее тонким одеялом и, глубоко вздохнув, сказала:

— Не волнуйтесь. Полмесяца назад ваша жена отравилась. Этот яд распространился по ее телу, вызывая жар. Когда болезнь не проявлялась, яд скрывался в ее печени, селезенке и легких. «Известные врачи», которых вы приглашали, скорее всего, не смогли найти источник болезни, поэтому и не смогли ей помочь.

Она потрогала шею и руки женщины. Да, жар начал спадать.

Снова проверив пульс, Сун Лань почувствовала, что он стал сильнее и ровнее.

Кровь духа корня вайды — действительно чудодейственное средство.

— Теперь, когда яд вышел, а температура тела приходит в норму, при должном уходе ваша жена полностью поправится примерно через полмесяца.

Старик подполз к жене и, убедившись, что ей действительно стало лучше, облегченно вздохнул.

На его глазах навернулись слезы, он повернулся к Сун Лань и начал кланяться, его гладкий затылок блестел в свете свечи.

— Бессмертная, вы спасли мою жену, я бесконечно вам благодарен. Я беден, но осмелюсь спросить ваше имя. Я хочу построить для вас храм и каждый день приносить туда фрукты и благовония. Надеюсь, вы не откажетесь.

Теперь пришла очередь Сун Лань удивиться. Вчера в нее попала падающая звезда, а сегодня ей уже хотят построить храм. Бывают же такие чудеса!

Однако, хоть Сун Лань и приняла человеческий облик, но еще не достигла просветления и была не бессмертной, а духом корня вайды. Духам нельзя принимать подношения от людей.

К тому же, если ее начнут почитать как горное божество, то настоящий хранитель горы Нань Инь Шань, Ло Юнь Хэ, узнает об этом, и, учитывая его ревнивый характер, он точно оборвет все ее листья.

Так нельзя, по крайней мере, нежелательно.

Сун Лань кашлянула. Начала дело — доведи до конца, не ожидая награды. К тому же, она — целеустремленный корень вайды, разве ее может волновать какой-то храм?

С большим сожалением Сун Лань приняла важный вид и сказала:

— Не нужно. Я помогла вашей жене, потому что была тронута вашей преданностью. Я — странствующая бессмертная и не нуждаюсь в ваших подношениях. Если хотите отблагодарить меня, то просто не ходите больше в долину на горе Нань Инь Шань, чтобы собирать травы. Духам нелегко даются тренировки.

Старик низко поклонился и пообещал больше не тревожить бессмертных на горе Нань Инь Шань.

Сун Лань слегка кивнула, а затем у нее возникла идея. — И еще… Сегодня я увидела страдания людей и не смогла остаться равнодушной. Спасение жизни — тоже часть моей тренировки. Не знаете ли вы, где поблизости есть тихое и спокойное место?

— Если вы ищете тихое место, то в трех ли к юго-востоку от моего дома есть большая бамбуковая роща. Раньше там была чайная, но она закрылась, потому что находилась слишком далеко от города. Сейчас туда никто не ходит, разве что во время сбора зимних побегов бамбука.

Хм, неплохо. Сун Лань подумала, что найдет тихое место, чтобы изучить медицину людей, а в свободное время будет лечить больных, творить добро и накапливать заслуги. Так она станет еще на шаг ближе к просветлению.

А когда ее духовная сила станет достаточно большой, она вернется к Ло Юнь Хэ, и он очень удивится. Подумать только, как это здорово!

После всех этих событий черное небо начало светлеть, и на востоке показалась заря.

Сун Лань очень хотела поскорее найти бамбуковую рощу и обосноваться там. Она написала старику рецепт для восстановления Ци, крови и селезенки, накинула капюшон и поспешила уйти.

По дороге она попыталась повторить движения Ло Юнь Хэ во время полета, взмахнула руками и… с грохотом упала на землю.

Вот же ж! Она совсем не умеет летать!

Так, то и дело падая, она шла вперед, и, когда солнце полностью взошло, увидела бамбуковую рощу. Бамбук рос густо, ветер шелестел листьями, издавая приятный звук.

Глубже в роще стоял двухэтажный бамбуковый дом. Рядом с ним висел выцветший флаг с иероглифом «чай». Должно быть, это и была та заброшенная чайная, о которой говорил старик.

То, что дом был старый, не было проблемой. Сун Лань сложила руки, создав красивый отпечаток лотоса. Появилось бледно-зеленое сияние, ее пальцы двигались, словно волны, и сияние устремилось к дому. Все, к чему оно прикасалось, становилось как новенькое, и вскоре дом стал чистым и уютным.

Отлично!

Сун Лань довольно уперла руки в боки, любуясь своей работой.

С сегодняшнего дня она начнет свой путь изучения медицины!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первый спуск с горы и первое спасение, вроде неплохо (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение