Глава 5

Глава 5

5. Добро пожаловать, Сюити

Натори Сюити, Нацумэ и Нянко-сэнсэй обыскали почти всю Яхихару, но так и не нашли Хисокакусина.

Все трое выбились из сил.

— Господин Натори, похоже, сегодня нам не найти этого ёкая, — обеспокоенно сказал Нацумэ, глядя на темнеющее небо.

— Похоже на то, — хотя Натори тоже очень волновался за своих сикигами, он старался этого не показывать. — Нацумэ, возвращайся домой. Не заставляй родных беспокоиться. Я хочу вернуться туда, где всё случилось, возможно, там найдётся какая-нибудь зацепка.

Нацумэ уже собирался возразить, как вдруг почувствовал за спиной мощную ауру ёкая. — Нянко-сэ… — не успел он договорить, как бумажные талисманы Натори уже устремились к источнику ауры.

Натори быстро заслонил Нацумэ собой.

«Хлоп!» — бумажные талисманы с треском рассыпались в пыль. За облачком пыли показалось холодное и самодовольное лицо.

— Сюити, не слишком ли суровое приветствие? — усмехнулся Дзёносайдзи, одетый в чёрное кимоно.

«Он всё так же легко побеждает меня. За те годы, что мы отдалялись друг от друга, разница в силе между мной и Дзёносайдзи становилась всё больше», — подумал Натори.

Не успел он погрузиться в разочарование, как заметил за спиной Дзёносайдзи его сикигами, державших на руках Хиираги и Урихимэ без сознания.

— Господин Дзёносайдзи! — Нацумэ, очевидно, тоже увидел Хиираги и Урихимэ в руках людей Дзёносайдзи.

Судя по слухам, которые он слышал о Дзёносайдзи, этот человек без колебаний присваивал себе чужих сикигами.

В этот момент Нацумэ очень забеспокоился о Хиираги и Урихимэ.

Натори, напротив, не выглядел таким уж напряжённым. Он поправил очки на переносице и сказал: — Благодарю главу клана Дзёносайдзи за беспокойство о Хиираги и Урихимэ и за их спасение.

— Господин Натори… — Нацумэ хотел что-то добавить.

— Всё в порядке, Нацумэ, — Натори понял, что хотел сказать Нацумэ, и тихо успокоил его. — Разве глава клана Дзёносайдзи обратит внимание на двух моих слабеньких сикигами? Не волнуйся.

— Как бы то ни было, я пока не могу вернуть тебе Хиираги и Урихимэ. Их нужно доставить в загородную резиденцию клана Дзёносайдзи. Они ведь столкнулись с тем ёкаем лицом к лицу, и им нужно кое-что рассказать, — будничным тоном произнёс Дзёносайдзи и вместе со своими сикигами собрался уходить. — Если не можешь успокоиться, загородная резиденция клана Дзёносайдзи всегда рада приветствовать Сюити.

Голос Дзёносайдзи донёсся с ветром.

«Этот тип…» — Натори с ненавистью сжал кулаки. — «Всё такой же бесцеремонный». Но, судя по состоянию Хиираги и Урихимэ, отправиться в загородную резиденцию клана Дзёносайдзи было лучшим решением. В конце концов, там был мощный барьер, который очень помог бы им прийти в сознание.

— Господин Натори…

— А, Нацумэ, всё в порядке. Я справлюсь. Ты иди домой, — Натори ослепительно улыбнулся Нацумэ, и его непринуждённый тон успокоил юношу.

— Идём домой, идём домой, Нацумэ! Ещё успеем купить жареного кальмара! Быстрее! — не успел Нацумэ ответить, как Нянко-сэнсэй уже утащил его.

Оставшись один, Натори нахмурился и направился к загородной резиденции Дзёносайдзи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение