Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Этот… этот отряд такой знакомый… Хуа Ли моргнула, глядя на приближающийся отряд, молча сглотнула и снова вспомнила двух мужчин, которых встретила в пустыне. Разве их потом не забрал этот отряд чёрных всадников?
— Приветствуем, Регент-князь! — Когда карета приблизилась, все опустились на колени и громко воскликнули.
Хуа Ли, хотя и выглядела крайне неохотно, всё же молча опустилась на колени.
Глядя, как отряд чёрных всадников движется вперёд, Хуа Ли слегка подняла голову, наблюдая, как карета постепенно въезжает, и увидела чёрного Стражника, ехавшего верхом рядом с каретой, с холодным выражением лица — знакомое лицо.
— Чёрт возьми… так и есть…
Хуа Ли поспешно опустила голову, впервые почувствовав, насколько же ничтожно мал этот мир.
Тот чёрный Стражник, естественно, был тем самым Стражником из пустыни. Что касается Регента-князя, то если Хуа Ли не ошибалась, это определённо был тот мужчина в маске. Неудивительно, что Стражник называл его Господином.
В голове Хуа Ли была полная пустота. Она молча смотрела, как карета проезжает мимо неё. И как только Хуа Ли с облегчением поднялась, она увидела, что движущаяся карета остановилась.
Все взгляды устремились на остановившуюся карету. Под недоуменными взглядами толпы занавеска кареты откинулась, и рука с чёткими костяшками пальцев отдёрнула её, медленно ступив из кареты.
На его тёмно-чёрной мантии был вышит золотой тотем. Его стройная фигура выглядела очень статной. Окружающая его холодная аура заставила улицу замолчать, а Хуа Ли, глядя на вышедшего из кареты человека, тоже затаила дыхание.
Хуа Ли не смела дышать не из-за ауры этого мужчины.
А потому что… Чёрт возьми! Какой же он красивый мужчина!!!
Глаза Хуа Ли почти прожигали Мо Сюаня насквозь. Регент-князь Цяньюань, Мо Сюань.
Его густые брови взлетали к вискам, изящно вылепленные черты лица были настолько объёмными. Узкие глаза прищурились, в их чёрных глубинах светился холодный блеск. Высокий нос слегка выдавал надменность, а уголки губ, чуть опущенные вниз, источали одиночество, отталкивающее чужих.
Этот потрясающе красивый мужчина был просто красивее всех мужчин, которых Хуа Ли когда-либо видела!
Мо Сюань небрежно окинул взглядом окрестности своими холодными глазами, затем, делая широкие шаги, направился прямо к Хуа Ли. Хуа Ли, глядя на приближающегося Мо Сюаня, не могла сдержать стука своего сердца.
Действительно, красота на новом уровне…
— Хуа Ли.
Мо Сюань остановился перед Хуа Ли, глядя на неё, полностью оцепенелую и уставившуюся на него. Он слегка поджал губы и с лёгким холодком позвал её.
— Ах… здесь! — Хуа Ли поспешно пришла в себя, моргнула и ответила.
— …
Лицо Мо Сюаня слегка потемнело.
Он протянул руку, достал шёлковый платок и небрежно бросил его Хуа Ли, сказав:
— Твоя вещь.
— …Эм?
Хуа Ли поспешно схватила платок, слегка опешила и только тогда вспомнила, что этот платок она хотела дать мужчине, чтобы он его укусил в пустыне. Она не ожидала, что он вернёт его. Хуа Ли подняла голову и обнаружила, что Мо Сюань, бросив этот платок, просто… ушёл.
Значит… этот мужчина остановил карету, так эффектно подошёл к ней только для того, чтобы вернуть этот платок?!
…Хуа Ли так и смотрела, как карета Регента-князя въезжает в город, а позади неё толпа горожан уже зашумела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|