Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глядя на этот постоялый двор, который ни к селу ни к городу, чем больше она думала, тем больше он казался ей злачным местом. Хуа Ли молча отступила на шаг. Думая о своей жизни, она решила не заходить. Хуа Ли так и подумала, повернулась, чтобы уйти, но в этот момент столкнулась с человеком.
— Ой… как больно…
Хуа Ли подняла руку и прикрыла голову. Подняв глаза, она увидела, что человек, с которым она столкнулась, был бородатым мужчиной. Казалось, он не ожидал, что Хуа Ли так резко повернётся, и теперь отступал назад.
— Ты что, не смотришь, куда идёшь?! — недовольно воскликнула Хуа Ли.
— Барышня?! — Хуа Ли не собиралась задерживаться и уже хотела уйти, но тут услышала, как бородатый мужчина перед ней недоверчиво воскликнул.
— Э? — Хуа Ли озадаченно посмотрела на этого человека, моргнула и, указав пальцем на свой нос, спросила:
— Ты со мной говоришь?
— Управляющий Фу! Это барышня! Барышня нашлась!
В глазах бородатого мужчины вспыхнула сильная радость.
Взволнованно он разглядывал Хуа Ли и сказал:
— Старшая барышня, ваш подчинённый — Цзо Чжэн.
Вы не узнаёте своего подчинённого?
— Что?!
— На этот раз Хуа Ли была по-настоящему озадачена.
У входа в этот изначально пустынный постоялый двор мгновенно появилось много людей. Вероятно, шум снаружи заставил людей внутри тоже обернуться. Очевидно, что люди в постоялом дворе знали этого бородатого мужчину и его группу.
— Разве это не люди из Имперской столицы? — Да, говорят, они кого-то ищут…
— Обрывки разговоров донеслись до ушей Хуа Ли. Её мозг на мгновение замер, затем она моргнула и посмотрела на этих людей. Так это и есть та организация, которую Хуа Ли искала?!
— Барышня, вы не узнаёте своего подчинённого?
Бородатый мужчина, назвавший себя Цзо Чжэном, с беспокойством смотрел на Хуа Ли. Хуа Ли, глядя на его взгляд, думала о предлоге, но тут услышала, как мужчина снова сказал:
— Ничего страшного, если барышня не узнаёт своего подчинённого. Я сейчас отвезу барышню домой, хорошо?
— … Хуа Ли, глядя на то, как говорил Цзо Чжэн, тут же почувствовала себя неловко.
Что это за тон?! Как будто он уговаривает дурочку.
— Кхе-кхе… — Хуа Ли слегка кашлянула и, глядя на Цзо Чжэна, сказала:
— Ты только что сказал, что тебя зовут Цзо Чжэн? Тогда… кто я?
— Барышня?
Цзо Чжэн, услышав вопрос Хуа Ли, казалось, удивился.
— Ты узнаёшь этот нефритовый кулон?
Хуа Ли немного помолчала, затем протянула руку и достала с пояса нефритовый кулон. На белоснежном кулоне так чётко виднелся знак Резиденции Генерала. В тот момент, когда Хуа Ли достала кулон, Цзо Чжэн и все остальные опустились на колени. Только один дядя средних лет с огромным волнением бросился навстречу Хуа Ли.
— Старшая барышня… это старшая барышня, старый раб приветствует старшую барышню!
Глаза дяди средних лет были полны волнения, а затем… он тоже опустился на колени.
Что?! Что это такое?!
— Барышня — старшая барышня Резиденции Генерала, а это нефритовый кулон хозяина Резиденции Генерала, — только тогда ответил Хуа Ли мужчина средних лет.
— Резиденция Генерала…
Хуа Ли слегка опешила. Внезапно в её голове что-то мелькнуло, и из уст Хуа Ли вырвалось чёткое обращение:
— Управляющий… Фу? — Как только Хуа Ли произнесла эти слова, она сама опешила.
— Это старый раб, барышня ещё помнит старого раба, — мужчина средних лет взволнованно кивнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|