Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Если бы Хуа Ли знала, о чём думает этот мужчина, она бы непременно объяснила: «Братец, ты и правда слишком много надумываешь. Я сказала это просто по привычке. Ведь когда лечишь маленьких питомцев, нужно же хорошо всё объяснить их хозяевам, не так ли?»
Так что… это просто привычка!
Однако Хуа Ли не знала мыслей этого мужчины, она лишь вдруг почувствовала, что его убийственное намерение по отношению к ней немного ослабло!?
— Благодарю, — Стражник глубоко поклонился Хуа Ли.
— Не стоит, не стоит, мы ведь… как это… каждый получил своё?
Хуа Ли дёрнула уголком рта, думая про себя: «Лишь бы вы меня не убили…»
Хуа Ли тоже была измотана. После столь долгого сидения на корточках её ноги онемели, когда она встала. Хуа Ли споткнулась, и что-то выпало у неё с пояса. Это был белый нефритовый кулон. Стражник, увидев его, на мгновение опешил, затем протянул руку и поднял кулон.
— Спасибо, — Хуа Ли небрежно произнесла, протягивая руку, чтобы забрать кулон.
— Это твоё? — Когда Стражник увидел слово "Хуа" на этом нефритовом кулоне, его дыхание перехватило, зрачки слегка расширились, и он, повернувшись, спросил Хуа Ли.
— Угу… да, а что? Ты это знаешь!? — Глаза Хуа Ли загорелись, и она, уставившись на Стражника, спросила.
— Нет, не знаю, — Стражник, услышав слова Хуа Ли, странно изменился в лице, но ответил безэмоционально, возвращая кулон Хуа Ли.
Хуа Ли тут же поникла, думая, что нашла свою организацию… а оказалось, это была пустая радость…
— Я ещё не спросил, барышня, почему вы одна в этой пустыне? Где ваша семья? — Стражник, помогая своему Господину опереться на камень, небрежно спросил, но его взгляд был прикован к Хуа Ли.
Казалось, он наблюдал за выражением лица Хуа Ли.
— Этот вопрос я и сама хотела бы знать… — Хуа Ли туманно моргнула и сказала:
— Кажется, я всё забыла… Помню только, что меня зовут Хуа Ли.
— Ох… — Стражник, услышав ответ Хуа Ли, слегка помрачнел.
Он оглянулся на своего Господина, затем молча опустил голову, не задавая больше вопросов.
Ночь прошла безмолвно. После всех ночных приключений Хуа Ли была по-настоящему измотана. Она легла на песок, сняла верхнюю одежду, чтобы укрыться, и в полудрёме уснула. Сяо Гуай, лежавший рядом с Хуа Ли, повернул глаза, взглянул на двух мужчин и тоже уснул.
Когда Хуа Ли проснулась, небо уже полностью рассвело. Словно почувствовав ослепительный свет, Хуа Ли с усталым видом медленно села. Оглядев место, где она находилась, Хуа Ли глубоко вздохнула.
Похоже, мечта вернуться в современный мир никогда не сбудется.
— Доброе утро… вы проснулись, — Хуа Ли потёрла глаза, посмотрела на двух уже вставших мужчин и очень непринуждённо поздоровалась.
Затем она медленно надела свою одежду, совершенно не замечая, как изменились взгляды двух мужчин, наблюдавших за ней.
— Благодарю, барышня, за спасение прошлой ночью, — Стражник снова сказал Хуа Ли.
Хуа Ли замахала руками, и как раз когда хотела что-то сказать, она словно что-то услышала.
Повернувшись, она увидела отряд всадников в чёрном, быстро приближающийся с края пустыни.
Хуа Ли, увидев эту сцену, тут же широко раскрыла глаза, в них читалось изумление.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|