Это грабеж!

Это грабеж!

— Быстрее, — голос девушки уже успокоился.

Она быстро забралась на старый операционный стол под бестеневой лампой, легла и закрыла глаза.

Лин Сяо нерешительно подошел к операционному столу. Его взгляд метался между инструментами и приборами на столе, лицо выражало полную растерянность — он не знал, с чего начать.

Под непрерывные поторапливания девушки он нервно принялся осторожно ощупывать пальцами область вокруг ее уха, ища наилучшее место для разреза.

Капли пота на его лбу становились все обильнее, стекая по щекам, но он совершенно не замечал этого.

Он взял полуновый скальпель, кончик которого все еще холодно блестел в свете лампы.

Крепко сжав скальпель, он осторожно водил его кончиком возле уха девушки, выбирая место для разреза.

В этот момент девушка внезапно резко подскочила. Ее черные глаза были широко раскрыты, и она закричала:

— Ты что, собираешься резать меня наживую, даже не сделав анестезию?

Глядя на рассерженную девушку, он вдруг понял, что действительно забыл об анестезии. Он поспешно отложил скальпель и начал искать анестетик в темной и сырой операционной.

Он ходил по операционной взад-вперед, лихорадочно разыскивая анестетик.

После долгих поисков он наконец нашел разноцветные бутылочки и баночки в стерилизаторе у стены.

Эти бутылочки были аккуратно расставлены в стерилизаторе, на этикетках четко указывались названия и назначение различных медикаментов.

Он осторожно взял эти бутылочки и внимательно изучил этикетки.

Поискав немного, он наконец нашел анестетик.

Он внимательно прочитал инструкцию, затем высыпал белый порошок в стакан с водой и осторожно размешал, пока порошок полностью не растворился.

Затем он взял шприц и медленно набрал анестетик в иглу, убедившись, что в ней нет пузырьков воздуха.

Он подошел к операционному столу, глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

Затем крепко взял девушку за руку, нашел подходящее место для укола.

Снова глубоко вздохнув, он осторожно ввел иглу под кожу девушки, а затем медленно и равномерно ввел анестетик в ее тело.

Он внимательно наблюдал за реакцией девушки. Только когда она закрыла глаза и ее тело расслабилось, он осторожно извлек иглу и аккуратно опустил ее руку.

Собравшись с духом, он снова взял скальпель.

Каждый раз, когда он подносил кончик скальпеля к уху девушки, его рука невольно дрожала.

После нескольких таких попыток он наконец решился. Представляя себе, как режет мясо, он провел скальпелем вдоль основания правого уха девушки.

Скальпель вошел в кожу, рассекая плоть. Ярко-красная кровь медленно потекла из разреза.

Он продолжал резать, стараясь не повредить другие ткани девушки.

Он перерезал кровеносные сосуды, и кровь перестала течь.

Затем он начал очищать рану, убеждаясь, что не осталось никаких инородных тел.

Наконец, он осторожно зашил рану, стараясь, чтобы разрез выглядел ровным.

Закончив операцию, он подошел к стерилизатору, открыл дверцу, достал оттуда контейнер для хранения, осторожно положил в него окровавленное ухо, а затем герметично закрыл контейнер, чтобы содержимое не вытекло.

Он подошел к ближайшему холодильнику и открыл дверцу.

В лицо тут же ударил поток холодного воздуха. Его рука мгновенно ощутила леденящий холод, кожа покраснела.

Холодильник был большим и, по идее, должен был быть просторным внутри, но он был забит всевозможными контейнерами для хранения.

Эти контейнеры были плотно сложены друг на друге, почти не оставляя свободного места.

У него не возникло ни малейшего желания заглядывать внутрь — он боялся, что увиденное его напугает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение