Боль в пояснице
Лин Сяо уставился на дверь, не в силах подавить поднимающийся гнев.
Он развернулся и пнул черное кожаное кресло так, что оно отлетело к стеллажу. Стеллаж сильно качнулся от удара, и вещи с него посыпались одна за другой.
Пока стеллаж раскачивался, с него со звоном упала связка ключей, привлекшая его внимание.
Он наклонился, подобрал ключи и, вспомнив слова кота о сейфе, принялся обыскивать стеллажи и стойку, переворачивая все вверх дном, но так ничего и не нашел.
Он потер затылок, размышляя над словом «сейф».
Внезапно его осенило: кто станет ставить сейф прямо у входа?
Он вышел из-за длинной стойки, и его взгляд тут же упал на лестницу справа от нее.
Стоя у подножия лестницы, он поднял голову. Вверху царила кромешная тьма, серые цементные ступени уходили вверх, казалось, бесконечно, теряясь из виду.
В ящике стойки он нашел фонарик.
Включив его, он с опаской начал подниматься по лестнице.
Он поднимался ступенька за ступенькой, преодолев больше тридцати, и наконец увидел поворот лестницы.
Повернув, он поднялся еще на десяток ступеней и наконец оказался на втором этаже.
На втором этаже было так темно, что не видно было и вытянутой руки. Повеяло холодным ветром, и он невольно вздрогнул. Осторожно ощупывая стену, он наконец нашел дверь.
Он открыл дверь, вошел в комнату и тут же споткнулся обо что-то, едва не упав.
Именно споткнувшись, он заметил окно.
Восстановив равновесие, он направился к окну.
Окно было справа от него, плотно задернутое тяжелыми шторами. Он схватился за край шторы и с силой дернул.
С резким звуком «шшшш» штора отодвинулась, и холодный белый лунный свет хлынул в окно, озарив всю комнату.
Он огляделся и понял, что находится в небольшой комнатке, заваленной всяким хламом: мебелью, коробками, книгами. Все это было свалено как попало, делая и без того тесное пространство еще более загроможденным.
То, обо что он споткнулся, оказалось большой куклой.
Кукла была необычной формы, ярких цветов, с изысканными узорами — явно результат тщательной разработки и изготовления.
В лунном свете казалось, что выражение лица куклы вот-вот оживет.
Однако, поскольку к ней давно никто не прикасался, кукла успела покрыться тонким слоем пыли.
В мягком свете луны выражение лица куклы казалось немного таинственным, немного жутким.
Лин Сяо почувствовал легкое беспокойство. Он провел рукой по лбу, смахивая пот, и принялся осматривать комнату в поисках хоть каких-то подсказок.
Через некоторое время его взгляд остановился на углу, где громоздилась стопка пухлых старых газет.
Он тут же подошел к газетам, присел на корточки и убрал верхние, запыленные слои.
Под газетами он обнаружил небольшой сейф.
Поверхность сейфа была немного потертой, но все еще можно было разглядеть его изящество и прочность.
Сердце его дрогнуло. Он направил луч фонарика на сейф.
Вспомнив слова кота из телефонного разговора, он набрал пароль на сейфе.
Затем он взял связку ключей и принялся пробовать их один за другим в замочной скважине под кодовым замком.
Наконец, с тихим щелчком «клац», сейф открылся.
Он широко раскрыл глаза, глядя на содержимое сейфа, и от удивления потерял дар речи.
В сейфе целой горой лежали золотые монеты. Хотя они выглядели довольно старыми, сохранились они отлично.
Внутри сейфа они сверкали так, что слепило глаза.
Он не удержался и протянул руку, осторожно коснувшись монет. Их холодная поверхность наполнила его сердце удивлением и предвкушением.
Полный изумления, он поспешно спустился на первый этаж, подошел к стойке, взял ту самую Книгу Инь-Ян и начал листать ее страницу за страницей.
Обложка Книги Инь-Ян была немного потертой, но содержание внутри оставалось четким.
Он внимательно читал страницу за страницей, пока не добрался до последней.
На последней странице он увидел строку, написанную мелким шрифтом: «Золотые монеты из сейфа можно использовать только для обмена, нельзя дарить!
Нельзя использовать для себя!»
Глядя на эту строку, он почувствовал, как по спине пробежал холодок.
Он понял, что эти золотые монеты — не обычное богатство, а нечто, имеющее особое предназначение и правила.
Он должен строго соблюдать правила использования этих монет, иначе может навлечь на себя непредвиденные неприятности.
Его рука бессознательно скользнула по пачке сигарет на стойке, он хотел взять одну, но нащупал лишь пустую коробку.
В этот момент желание закурить вспыхнуло в нем с новой силой.
Он решил выйти из ломбарда и купить пачку сигарет в магазине снаружи.
Но стоило ему переступить порог ломбарда, как он обнаружил, что в карманах у него пусто — ни гроша.
Хотя в сейфе лежала целая гора золотых монет, предупреждение на последней странице руководства — «Золотые монеты только для обмена, нельзя дарить, нельзя использовать для себя» — внушало ему трепет.
Он начал серьезно размышлять, как поступить с этими монетами.
В конце концов, он решил обратиться за помощью к Плюшевому Коту.
Он взял со стойки телефон, нажал кнопку и позвонил Плюшевому Коту.
Плюшевый Кот пользовался тем самым телефоном, который Лин Сяо забыл дома. Он помнил, что на его телефоне стояла приятная инструментальная мелодия вместо гудков, но теперь она сменилась на: «Я котик-малыш, тусуюсь каждый день. С мелочью не лезь, с крупным — мне лень».
После долгих гудков Плюшевый Кот наконец ответил. Его голос донесся из трубки: — Господин Лин, я тут на вечеринке, что-то случилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|