Глава 6.2

Гу Цы опустил глаза, чтобы посмотреть на эти руки, и не смог удержаться от смеха.

Солнечный свет был ярким и ясным. Налетел порыв ветра, и белые лепестки абрикосового цвета, порхая, опустились на них.

Только тогда Няньси обратила внимание на наряд Гу Цы в тот день — платье с узкими рукавами и поясом на талии. Кожаный ремень подчеркивал его тонкую талию, а длинные ноги при движении излучали крепкую силу.

Свежий весенний день, прекрасный молодой человек. Няньси ощутила в глубине души давно утраченное чувство радости.

Жизнь действительно становится лучше, если немного побаловать себя.

Гу Цы приготовил для Няньси очаровательную и послушную лошадь. Ее четыре копыта были белыми, а все тело — черным как смоль и блестящим — поистине исключительная лошадь. Еще совсем юная, она тыкалась носом в ладонь, когда ее кормили сахаром.

— Ее зовут Та Сюэ (Топчущая снег).

Няньси потратила некоторое время на знакомство с лошадью, прежде чем Гу Цы помог ей взобраться на нее.

Поводья были грубыми и твердыми, но Гу Цы, всегда заботливый, специально приготовил перчатки для Няньси.

— Моего отца и братьев не было дома много лет. Дома только моя мать и три старшие сестры. Хотя они и старше, они все еще женщины. Как самый младший, я часто обращаю на это внимание.

Это было тонким объяснением его пристального внимания к потребностям женщин. Это также намекало на простоту и гармонию в его семье, где не было никаких драм или раздоров между женами или наложницами.

Пэй Цзянь, однако, никогда не обращал внимания на такие детали. Он бы никогда не заметил, надела ли Няньси новую одежду или сменила прическу, если бы она сама не указала на это. Он был слишком занят — возрождал доброе имя семьи, захватывал власть и наживался, не оставляя времени и не думая о мелочах своего окружения.

Надев новенькие перчатки из оленьей кожи, Няньси тепло улыбнулась:

— Поняла, господин Гу.

Гу Цы услышал новую форму обращения и почувствовал, что лето наступило рано. Все его тело стало горячим, и он не смог сдержать улыбку.

Последующий урок прошел гладко.

Один был бесконечно терпелив, другой умен и проворен. Через полчаса Няньси могла медленно пройти несколько шагов по арене без Гу Цы, державшего поводья. Она была вне себя от радости, обернулась и помахала Гу Цы. Неожиданно лошадь вдруг подпрыгнула, и стройная фигура Няньси покачнулась. Ее талия изящно изогнулась, как ива, образуя нежную дугу, и она чуть не упала.

Увидев это, Гу Цы шагнул вперед, схватил поводья и изо всех сил вскочил на лошадь. Его ноги обхватили живот лошади, заставляя ее остановиться.

При неожиданном повороте событий, опасаясь, что Няньси упадет на землю, он напряг все свои силы. Его крепкие, как железо, руки обхватили тонкую талию Няньси.

Няньси почувствовала боль, и слезы невольно навернулись на ее глаза, когда она повернулась, чтобы посмотреть на Гу Цы.

Весенний солнечный свет осветил нежные щеки девушки, а ее глаза засверкали, как осколки золота, мерцая и переливаясь. Они сидели так близко, что Гу Цы мог видеть, что в ее глазах блеснули не слезы, а опьяняющий свет, который мог заставить человека потерять себя. Он резко спешился, но, казалось, почувствовал, как в его сердце зарождается что-то новое.

— Я прошу прощения, это полностью моя вина, — сказал Гу Цы с глубоким сожалением. — Вы испугались?

Гу Цы помог Няньси сойти с лошади, и она с улыбкой покачала головой:

— Это я виновата, что неправильно держала поводья. Господин Гу должен наказать меня.

С этими словами она протянула ладонь вверх. Но было ясно, что она говорит несерьезно — на ней все еще были перчатки из оленьей кожи.

Увидев, что она цела и невредима, Гу Цы почувствовал некоторое облегчение. Он взглянул на руку, протянутую к нему во второй раз, и не смог удержаться, чтобы слегка не коснуться ее.

Даже сквозь перчатки Гу Цы почувствовал покалывание в том месте, где они соприкасались. Оно передалось от кончиков пальцев прямо к сердцу, заставляя его трепетать.

— Это ваш первый день верхом на лошади. Давайте на этом пока остановимся. Иначе у вас могут заболеть ноги.

Няньси послушно последовала его совету.

Они вдвоем направились в павильон, чтобы отдохнуть.

Гу Цы никогда еще не проводил время так приятно и неторопливо. Только когда горничная пригласила их вернуться в главный зал на чай, мягко напомнив, что уже поздно, он осознал, как быстро пролетело время.

Казалось, им с Няньси есть о чем поговорить. Он привык думать, что благородные юные леди всегда предпочитают такие темы, как цветы и косметика, музыка, шахматы, каллиграфия и живопись — предметы, которые его не интересуют.

Но Няньси была другой. Что бы он ни говорил, она не отставала, отвечая остроумными замечаниями. Она никогда слепо не следовала его словам, что приносило Гу Цы огромную радость и расслабление.

Она была такой милой. Каждое выражение ее лица, каждое движение — все, что она делала, поражало его в самое сердце!

«Она — моя настоящая любовь!»

Вернувшись в Императорскую академию, Гу Цы не мог дождаться, когда поделится этой волнующей новостью со своим хорошим другом Пэй Цзянем.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение