Глава 5

Пэй Цзянь, как и в прошлой жизни, отличился на обсуждении Священных писаний. Вполне естественно, что он познакомился с наследным принцем и заслужил его восхищение. И одноклассники, и наставники смотрели на него с одобрением, даже восхищением. Все знали, что у Пэй Цзяня, также известного как Пэй Шичжан, впереди безграничное будущее.

Это, конечно, было хорошо. Но в сердце Пэй Цзяня всегда было слабое и необъяснимое чувство несоответствия. По правде говоря, он давно забыл тот восторг и приподнятое настроение, которые когда-то испытывал. После многих лет, проведенных на чиновничьем поприще, этот уровень достижений едва ли вызвал у него волнение. Что же касается едва уловимого чувства утраты в его сердце, то, возможно, это было из-за того, что он больше не мог найти среди ликующей толпы пару ясных, сияющих абрикосовых глаз.

«Это было просто непривычно», — решил Пэй Цзянь.

И все же, когда он вышел из башни Чунмин, всплыли запоздалые воспоминания о его прошлой жизни — сестра Вэнь Цинхэна восхищалась его талантами и горячо приглашала его в резиденцию Вэнь для беседы. Не в силах отказаться от такого радушного приема, он последовал за братом и сестрой в резиденцию Вэнь.

Честно говоря, теща не отличалась легким характером, но тесть был редким и добрым мужем. Он всегда был терпелив и никогда не возражал, даже когда жена делала ему выговор. Это был первый раз, когда Пэй Цзянь ощутил такую живую и любящую семейную атмосферу. С первой встречи его тесть и теща относились к нему по-доброму — до тех пор, пока они не поженились и Няньси не потеряла ребенка.

Пэй Цзянь внезапно почувствовал грусть. В этой жизни, без Няньси, Вэнь Цинхэн больше не приглашал его в резиденцию Вэнь.

Пэй Цзянь отклонил приглашения одноклассников и друзей, решив вернуться домой один.

В здании школы было тихо — сегодня был выходной, и большинство учеников разошлись по домам.

Пэй Цзянь сидел в одиночестве, ожидая возвращения Гу Цы.

Когда в прошлом он занимал высокий пост и был занят официальными обязанностями, он часто жаловался на нехватку времени и невозможность находиться в нескольких местах одновременно. Теперь, когда у него появилось свободное время, он понял, насколько долгим и трудным может быть это время.

По какой-то причине Пэй Цзянь снова подумал о Няньси, той Няньси из его прошлой жизни. Ему стало интересно, как Няньси проводила свои долгие и одинокие дни, в то время как он был поглощен своей бесконечной работой и беспокойными ночами. При этой мысли в груди у него возникло легкое, но продолжительное чувство дискомфорта. Не позволяя себе больше думать об этом, он встал и вышел из Императорской академии.

* * *

В резиденции гуна Чжэня.

Госпожа Ван была рада его видеть.

— Шичжан, ты ел? Ты, должно быть, только что вернулся с обсуждений по классической литературе, верно? Сяо Лю отправился в Цюй Шуй; кто знает, не потерял ли он там голову, ведь он еще не вернулся, — говоря это, она несколько раз давала указания служанкам приготовить еду.

— Ты выглядишь так, будто снова похудел. Учеба важна, но здоровье — это основа твоей жизни. Ты не должен пренебрегать этим только потому, что ты молод; тебе нужно правильно питаться каждый день.

Гун Чжэнь вместе со старшим и вторым молодыми господами защищали границу. Три старшие сестры Гу Цы уже были замужем, а сам Гу Цы учился в Императорской академии. В обширной резиденции гуна осталась только госпожа Ван. Таким образом, каждый раз, когда госпожа Ван встречалась с ним, у нее всегда находилось, чем поделиться.

По привычке, он спросил:

— Госпожа снова слушала оперу?

Когда Пэй Цзянь приехал, госпожа Ван только что распустила оперную труппу.

— Целый день ничего не делала, просто скоротала время, — с улыбкой сказала госпожа Ван. — Когда я была моложе, я терпеть не могла слушать оперы. Мне всегда казалось, что одну-единственную оперу можно петь до скончания веков. Но когда дети выросли и гуна больше не было рядом со мной, я постепенно начала ценить очарование оперы.

— Посмотри на меня. Зачем ты спрашиваешь об этом? Шичжан, почему ты плохо выглядишь? Ты плохо себя чувствуешь?

— Все в порядке.

Услышав слова госпожи Ван, Пэй Цзянь на мгновение запаниковал.

Когда Няньси начала слушать оперу? Он не мог вспомнить.

Родители Пэй Цзяня умерли, когда он был совсем маленьким. Ради блага семьи его дед передал титул наследника гуна Чжэна второй ветви семьи. После череды смертей его бабушки и дедушки он также был изгнан из главной резиденции. Его вторая тетя была суровой и подлой женщиной. Несмотря на то, что он был старшим сыном в семье Пэй, над ним часто издевались. В это время за ним стала присматривать госпожа Ван.

С юных лет он знал, что у него нет выхода. Если бы он не стремился к прогрессу, то, когда пришло бы время, его второй дядя как бы невзначай женил бы его, и его семье пришлось бы всю оставшуюся жизнь зависеть от второй ветви в плане средств к существованию.

Главная ветвь семьи Пэй никогда больше не поднимется. Поэтому он не смел расслабляться ни на минуту. Учеба и карьера чиновника были его единственным способом изменить свою судьбу. К счастью, он был компетентен и оправдал ожидания.

Позже он встретил Няньси, свою жену. Прошло так много времени, что он забыл, почему тогда влюбился в Няньси. Он помнил только, что из одиночества у него появилась семья. На обеденном столе лежала лишняя пара палочек для еды, а на кровати, когда он спал, лежало дополнительное одеяло.

Только в этот момент Пэй Цзянь осознал, что прошло очень, очень много времени с тех пор, как они с Няньси в последний раз ели вместе.

Когда это началось?

Няньси сказала, что больше не любит его. Сначала, услышав слово “любовь”, Пэй Цзянь только посмеялся над ним.

Кем он был? Самый молодой великий министр в истории Великого Ся, собирающийся занять пост правого министра, обладающий огромной властью. Каждый день он занимался бесчисленными государственными делами. Его слова, его позиция могли изменить судьбу человека, семьи или даже целой нации.

Слово “любовь” было слишком легким для мужчины старше тридцати. Слишком несущественным, чтобы выдержать тяжесть его переживаний, слишком мимолетным, чтобы остановить течение времени. Но теперь Пэй Цзянь понял — Няньси на самом деле больше не любила его.

Проглотив горькую обиду, Пэй Цзянь почувствовал, как горечь проникает в его сердце. Пусть будет так, сказал он себе. У него есть определенный путь, по которому он должен следовать. Что касается ее, то у нее был бы более внимательный муж, который заботился бы о ней и лелеял ее.

В этой жизни он предпочел расстаться с ней.

Отпустить ее.

— Дядя Гу недавно присылал письмо? Собирается ли он вернуться в столицу?

Это было главной целью сегодняшнего визита Пэй Цзяня. Всего через полгода гун и его сыновья пали жертвами небрежности в обороне, что привело к внезапному нападению войск Бэйляна. Кавалерия Бэйляна стремительно двинулась на юг, захватив десятки городов один за другим. Люди были вынуждены покинуть свои дома, и их страдания были невыносимы. Трое мужчин из семьи Гу отдали свои жизни в битве за город. Новость достигла столицы, и госпожа Ван тяжело заболела.

Суд попытался возложить ответственность за это упущение на домочадцев гуна Чжэня, и Гу Цы понес вину в одиночку, отправившись на границу сражаться с армией северян, чтобы никогда в жизни не возвращаться на центральные равнины. Позже, когда Пэй Цзянь стал левым министром, он неоднократно просматривал материалы дела за тот год и обнаружил, что катастрофа произошла из-за недосмотра Гу Чжэня. Теперь, когда он возродился, он, естественно, намеревался предотвратить это катастрофическое событие.

При упоминании о своем муже улыбка госпожи Ван стала шире.

— Самое позднее, гун вернется к концу ноября. Как только он вернется на этот раз, он обратится к императору с просьбой уйти в отставку и остаться в столице.

Пока они разговаривали, снаружи послышались торопливые шаги.

Госпожа Ван замолчала и шутливо пожурила человека за дверью:

— Такой взрослый человек, но все еще такой нетерпеливый.

— Как только мать видит Шичжана, она, естественно, находит, что ее собственному сыну чего-то не хватает, — ответил мужчина.

Говоря это, Гу Цы вошел с улицы. Улыбка расплылась по его лицу, делая его и без того красивые черты еще более выразительными. Любой с первого взгляда мог сказать, что он в отличном настроении.

— Что доставило тебе такую радость? — поддразнила госпожа Ван: — Может быть, вы встретили кого-то особенного?

Удивительно, но ее слова заставили Гу Цы покраснеть.

Госпожа Ван стала еще счастливее и быстро спросила его:

— Это девочка из какой семьи? Я встречала ее раньше?

Чувствуя себя неловко из-за ее расспросов, Гу Цы повернулся к Пэй Цзяню и сказал:

— На обратном пути я слышал, что на сегодняшнем форуме, посвященном классике, даже Его Высочество наследный принц высоко оценил тебя. Вот это я понимаю!

Он поднял вверх большой палец.

Гу Цы, будучи от природы непредубежденным, понимал трудности, с которыми пришлось столкнуться Пэй Цзяню на этом пути. Видя успех Пэй Цзяня, он был искренне рад за него.

Однако Пэй Цзянь не считал, что этим стоит хвастаться. Но, видя, как взволнованы госпожа Ван и Гу Цы, он придержал свои слова. Он уже решил расстаться с Няньси и решительно двигаться к предопределенному будущему, поклявшись никогда больше не отдавать свое сердце в этой жизни. И все же он искренне желал, чтобы Гу Цы нашел любовь всей своей жизни. Поэтому он спросил:

— Возвращаясь так поздно, не говори мне, что ты ходил ужинать к молодой девушке домой?

*Гун Чжэн — дядя Пэй Цзяня, гун Чжэнь — отец Гу Цы.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение