Глава 3

Линь Чжаому, немного отдохнув, отправилась устраиваться на работу.

Ее специальность — итальянский язык, раньше она занималась литературным переводом. На этот раз работа была связана с бизнес-переводом. Хотя ее профессиональных навыков было достаточно, чтобы справиться, это не было ее сильной стороной. Однако работу ей порекомендовала госпожа Фан, сказав, что Линь Чжаому больше нужно общение с людьми, а не сидение целый день в кабинете, что может привести к болезни.

Компания, куда она устроилась, занималась медицинским оборудованием. Говорили, что бизнес с итальянскими клиентами составлял значительную часть их экспортных операций, и им требовался переводчик итальянского языка.

Однако Линь Чжаому думала, что даже при большом объеме, в настоящее время большинство международных деловых контактов между компаниями разных стран осуществляется на английском. Даже если клиенты настаивают на общении на итальянском, обычная практика компаний — отдавать перевод на аутсорсинг специализированным переводческим агентствам. Создавать отдельную должность переводчика итальянского языка — это редкость. Ни одна компания не нуждается в ежедневном общении с итальянскими клиентами круглый год, такие затраты на персонал невыгодны.

Линь Чжаому предположила, что владелец этой компании оказал госпоже Фан большую услугу.

И по взгляду HR-менеджера, который сопровождал Линь Чжаому при оформлении документов, Линь Чжаому поняла, что ее предположение подтвердилось.

Она была явным человеком по блату.

Когда HR-менеджер вела ее подписывать контракт, она как бы невзначай заметила: — Эта должность только что создана, вам не нужно принимать дела у предыдущего сотрудника. Рабочее место находится в секретариате директора Цзоу, вы будете подчиняться напрямую директору Цзоу.

Линь Чжаому немного покраснела. Ее статус человека по блату был слишком очевиден.

Она смущенно улыбнулась: — Спасибо за помощь.

Когда Линь Чжаому подписывала контракт, взгляд HR-менеджера время от времени скользил по обручальному кольцу на ее левом безымянном пальце.

Хотя Линь Чжаому была человеком по блату, несколько дней назад она все же отправила свое резюме HR-менеджеру. Однако этап собеседования был пропущен. Когда HR-менеджер позвонила ей, она просто сообщила о необходимости оформить документы для вступления в должность.

Поэтому HR-менеджер видела в ее резюме графу «семейное положение», где было написано «вдова».

Но HR-менеджер ничего не спросила. После того как Линь Чжаому подписала контракт, она проводила ее до рабочего места и затем ушла.

Затем директор Цзоу пригласил Линь Чжаому к себе в офис, кратко рассказал о работе, за которую она будет отвечать — в основном общение с итальянской стороной и перевод контрактов. Он также сообщил, что проект сотрудничества с итальянской стороной еще не начался, поэтому работы пока немного, и она может пока освоиться в компании.

Директор Цзоу говорил и держался очень вежливо и интеллигентно. Ему было около сорока. Он обращался с Линь Чжаому чрезвычайно любезно и дружелюбно.

— Если у вас возникнут какие-либо потребности, просто скажите мне напрямую, — сказал директор Цзоу с мягкой улыбкой, словно боялся, что Линь Чжаому будет здесь некомфортно. Такое отношение совсем не походило на отношение к подчиненной.

Госпожа Фан не возвращалась в страну больше десяти лет, и у нее все еще такие сильные связи?

Линь Чжаому с любопытством спросила: — Как вы познакомились с моей свекровью? Она столько лет живет за границей, я даже не знала, что у нее в стране есть такой хороший друг, как вы.

Директор Цзоу на мгновение растерялся, затем улыбнулся и не ответил прямо: — Это пустяк.

Хотя Линь Чжаому показалось это странным, она не стала долго раздумывать. Выйдя из офиса директора Цзоу, она получила компьютер, канцелярские принадлежности и прочее. Секретарь директора Цзоу провела ее по секретариату, представила коллегам, а затем Линь Чжаому вернулась на свое рабочее место. Просидев без дела час, она сама вызвалась помочь коллегам с некоторыми задачами.

Так закончился рабочий день. Линь Чжаому не нужно было задерживаться, она могла уйти вовремя.

Большинство коллег из секретариата не могли уйти, потому что директор Цзоу все еще был на месте.

Линь Чжаому приехала на машине. У нее были китайские водительские права, полученные еще во время учебы в университете. После возвращения в страну она купила себе машину для удобства передвижения.

Выйдя из компании, она на лифте спустилась прямо на подземную парковку. Поскольку было время окончания рабочего дня, на подземной парковке под офисным зданием то и дело проходили люди и выезжали машины, было не безлюдно.

Линь Чжаому почувствовала, будто за ней пристально наблюдают. Оглянувшись, она не увидела среди проходящих людей никого знакомого. Она покачала головой и открыла дверь машины, садясь на водительское сиденье.

Наверное, ей показалось.

Лу Чэнцзэ наблюдал, как Линь Чжаому садится в машину и выезжает с парковки.

Его рука лежала на руле, пальцы легко постукивали. Ему хотелось закурить, он даже открыл пачку сигарет, но сдержался, засунул вытащенную сигарету обратно, решив выбросить эту пачку, как только выйдет из машины.

Когда Линь Чжаому только что оглянулась в его сторону, Лу Чэнцзэ подумал, что если бы она увидела его машину, он должен был бы выйти и поздороваться с ней, как с давно не видевшимся другом.

Но Линь Чжаому не увидела, или, точнее, она увидела его машину, но не узнала ее.

Лу Чэнцзэ осознал это, и не мог понять, что он чувствует.

Он помнил, как раньше приезжал за ней в университет. Она всегда ждала его заранее на перекрестке через улицу от главных ворот. Иногда в час пик, когда машин было много, и они двигались в плотном потоке, она всегда могла, бросив один взгляд, точно узнать его машину с расстояния в десятки метров, даже если между ними было много других машин, даже если номерной знак был полностью закрыт. Казалось, достаточно было показаться лишь уголку его машины, чтобы она узнала ее, а затем, расцветая теплой и ясной, как весенний день, улыбкой, бежала к нему.

Все эти годы он ездил на той же машине, не менял ее.

Но Линь Чжаому больше не узнавала ее.

После того как Линь Чжаому уехала, Лу Чэнцзэ вышел из машины и поднялся в офисное здание, чтобы найти директора Цзоу.

Корпорация Лу владела долей в компании директора Цзоу и вела с ней дела. Работу для Линь Чжаому устроил он. Директор Цзоу оказал ему услугу, и он должен был его поблагодарить.

Директор Цзоу был польщен приходом Лу Чэнцзэ, лично заварил ему чай и сказал: — Это пустяк, зачем вам, директор Лу, было приходить лично?

Помолчав, он посмотрел на Лу Чэнцзэ. В уголках его глаз собрались морщинки, а в глазах светился умный блеск. Он осторожно спросил: — Но госпожа Линь, кажется, не знает, что эту работу устроили вы? Думает, что это ее семья мужа?

Лу Чэнцзэ: — Не нужно ее обременять.

Директор Цзоу принял понимающее выражение лица и больше не задавал вопросов.

Поскольку выпала редкая возможность встретиться с Лу Чэнцзэ, он перевел разговор на дела.

Лу Чэнцзэ, помня о его помощи, время от времени отвечал на пару фраз и даже не возражал предоставить ему возможность сотрудничества с корпорацией Лу.

Однако Лу Чэнцзэ был немного рассеян.

Он думал о том, что будет, если Линь Чжаому узнает, что эту работу устроил он.

Наверное, не примет?

Или с негодованием заявит, чтобы он не вмешивался в ее жизнь?

Это было возможное развитие событий, которое Лу Чэнцзэ вывел из их последней встречи.

Но это не обязательно было точно, ведь их последняя встреча, если считать внимательно, вероятно, произошла четыре года назад.

Эта «последняя встреча» не включала случаи, когда Лу Чэнцзэ видел Линь Чжаому в одностороннем порядке, а только те, когда Линь Чжаому видела Лу Чэнцзэ.

В конце концов, для Лу Чэнцзэ последняя встреча с Линь Чжаому была только что на парковке, перед этим — в аэропорту, когда Линь Чжаому вернулась в страну, а еще раньше — на маленьком острове в Атлантике.

В общем, было очень много раз, Лу Чэнцзэ сам не мог сосчитать.

Просто Линь Чжаому об этом не знала.

С точки зрения Линь Чжаому, их последняя встреча, вероятно, была за три месяца до ее свадьбы.

В тот раз они очень сильно поссорились.

Лу Чэнцзэ еще помнил, как тогда Линь Чжаому, подняв голову, спросила его: — Почему ты так поступил? Я правда не понимаю, что я такого сделала, что ты не можешь видеть меня счастливой и не хочешь оставить мне даже последней приличия? Объясни мне, скажи, чем я перед тобой провинилась?

Что это был за взгляд? Как кристально чистая бусина, упавшая на землю и разбившаяся на несколько осколков. Каждый осколок с острыми краями, способными пронзить сердце тупой болью.

— Директор Лу? Директор Лу?

Директор Цзоу окликнул его несколько раз.

Лу Чэнцзэ пришел в себя: — Прошу прощения. — Затем он согласился на сотрудничество с директором Цзоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение