Тем временем товарища Ли Цзо уже бросили в озеро за городом.
Весенняя вода была пронизывающе холодной.
Ли Цзо, пришедший в сознание, непрерывно барахтался в воде.
Он плавал туда-сюда, пытаясь израсходовать свои силы и жар, поднимающийся из нижней части живота.
Даже в такой озерной воде он не мог перестать чувствовать жар.
«Янь Кэчун, этот юный господин тебя не простит».
Он стиснул зубы.
Боковым зрением он взглянул на человека в черном, стоявшего на берегу с мечом в руке.
Он видел, как тот одним ударом меча пронзил Янь Кэчуна. Скорость и угол удара явно указывали на мастера своего дела.
В обычное время он бы с большим интересом сразился с ним.
— Эй, как тебя зовут?
Ли Цзо пытался отвлечься.
Человек в черном молчал.
Получив сообщение от Сяо Лянь, он поспешно примчался.
К счастью, ему повезло, и он нашел господина раньше всех. Иначе, даже если бы он умер, этого было бы недостаточно, чтобы искупить вину.
Когда он добрался до виллы семьи Янь за городом, Янь Кэчун уже увел его в тайный ход.
Он без труда нашел вход.
Когда он вошел, то увидел, что этот зверь уже раздел его господина, оставив только мосюнь.
В тот момент кровь на руке господина окрасила все его тело. Хотя господин изо всех сил старался оставаться в сознании, он все же не был соперником Янь Кэчуну.
В тот миг его охватила безудержная ярость. Он вытащил меч и прямо пронзил его.
Он даже не думал о том, принесет ли его смерть какие-либо проблемы его господину, принесет ли какие-либо проблемы генеральскому поместью.
Миссия всей его жизни — защищать.
Если господин жив, он жив; если господин погиб, он погибнет.
— Эй, спасибо, что спас меня только что.
Если бы он не примчался вовремя, то, вероятно, не только раскрылась бы его женская сущность, но и честь была бы потеряна.
Ли Баоэр по-прежнему молчал. На самом деле, он боялся, что если он заговорит, его господин, умный как человек-дух, заметит что-то неладное.
— Меня зовут Ли Цзо, а тебя?
Ли Цзо, казалось, знал, что тот не ответит, и лишь барахтался в воде, разбрызгивая брызги. Действие лекарства уже немного ослабло.
— Ты только что ничего не видел, — он имел в виду то, что она женщина.
Уголки губ Ли Баоэра, которые были видны, приподнялись.
Он продолжал стоять там, обнимая меч.
Он смотрел на женщину, похожую на эльфа под луной, которая танцевала в воде, и одновременно прислушивался к звукам вокруг.
На этот раз это была его невнимательность, которая поставила господина в такую опасную ситуацию. Такого, Ли Баоэр, он больше никогда не допустит.
Тем временем Су Чэньюй, словно обезумевший, был вне себя от беспокойства, его глаза покраснели.
— Звезда Восемнадцать, Янь Юн, сколько ты выяснила?
— Есть только то, о чем вы не подумали, но нет ничего, что я не смогла бы выяснить, — Звезда Восемнадцать с кокетливой улыбкой похлопала себя по груди. С ее способностями, даже если бы ей пришлось подтвердить несуществующее, это было бы всего лишь делом одного слова.
— Возьмите Императорскую гвардию.
Звезда Восемнадцать замерла, а затем громко крикнула: — Слушаюсь!
Она так долго расследовала дела Янь Юна, и наконец-то могла действовать.
Она была очень взволнована.
Этот старый негодяй Янь, лишь опираясь на свой возраст и стаж при дворе, раз за разом совершал злодеяния, причиняющие вред небу и земле. Он не только сам вел себя неуважительно в старости, но и потворствовал своим потомкам и подчиненным. Действительно, он совершил ужасные преступления.
Изначально Су Чэньюй намеревался оставить ему жизнь, позволив ему самому подать в отставку, снять доспехи и вернуться на родину, наслаждаясь счастьем старости с внуками, но, к сожалению, его внук Янь Кэчун совершил это преступление в такой критический момент.
Звезда Семь взглянул на самодовольную Звезду Восемнадцать и беспомощно покачал головой.
В ту ночь за городом Звездные гвардейцы с многочисленными солдатами продолжали поиски.
А Су Чэньюй, наоборот, прямо повел Императорскую гвардию в резиденцию Янь.
Вскоре вспыхнул огонь, раздались крики людей.
Су Чэньюй, глядя на Янь Юна, который, одеваясь, спотыкаясь, шел к нему, был охвачен безудержной яростью.
Его второй брат был между жизнью и смертью, а он здесь наслаждался красотой многих женщин.
Как он мог не ненавидеть?
— Не знаю, что случилось, что Третий Принц так поздно пожаловал в мой скромный дом?
Янь Юн, увидев такую картину, почувствовал тревогу.
Су Чэньюй взглянул на Звезду Восемнадцать.
Звезда Восемнадцать, получив приказ, отбросила свое кокетливое и миловидное выражение лица, подошла и, с совершенно серьезным видом, зачитала одно обвинение за другим.
— Янь Юн, в последние годы вы брали взятки и нарушали закон, пренебрегая человеческими жизнями.
Сначала вы присвоили пять миллионов лянов серебра, предназначенных для помощи пострадавшим от наводнения в Хэнани, а затем насильно забрали дочь бедняка с запада, что привело к несправедливой смерти всей его семьи из четырех человек.
Слушая каждое обвинение, сердце Янь Юна екало. Он непрерывно вытирал пот со лба.
— Ваше Высочество, ваш покорный слуга несправедливо обвинен.
Звезда Восемнадцать проигнорировала его и продолжила.
— Во время великой засухи на севере, господин Янь незаконно накапливал государственное зерно, которое испортилось, но не было роздано, завышал цены, набивал собственные карманы, что привело к смерти десятков тысяч людей от голода за одно лето.
— Во время землетрясения на юге, господин Янь поступал так же, а также присвоил миллионы лянов серебра и десятки тысяч лянов золота из казны, что привело к бесчисленным жертвам.
— В столице вы потворствовали своим потомкам, а при дворе кичились своим старшинством и вели себя неуважительно в старости.
Перечисляя одно обвинение за другим, Янь Юн понял, что его конец близок.
— Ваше Высочество, этот желтоволосый сопляк говорит вздор, без доказательств. Ваш покорный слуга всем сердцем предан стране, его искренность и верность засвидетельствованы небом и землей.
— Ваше Высочество, пожалуйста, расследуйте, — Янь Юн плакал, умоляя, его слова были искренними и вызывали скорбь.
Янь Юн все еще думал, что на этот раз Третий Принц пришел сам, без императорского указа, а значит, у него нет права казнить.
— Господин Янь, вам не стоит отрицать. Если я, эта девушка, действую, то у меня есть доказательства, и я, конечно, не позволю вам снова сбежать, — Звезда Восемнадцать снова расплылась в улыбке.
Янь Юн, услышав ее слова, почувствовал, как его с трудом обретенная уверенность мгновенно рухнула.
— Третий Принц...
— Достаточно, — Су Чэньюй, который до этого молчал, теперь говорил с оттенком мрачности, без обычной мягкости. — Согласно древним законам, за десять тяжких преступлений полагается казнь девяти поколений рода, и можно казнить без доклада императору.
Голос был негромким, но речь шла о десятках жизней.
Янь Юн вздрогнул. Все старики и дети в доме, услышав это, тоже начали всхлипывать.
— Завтра я сам доложу отцу-императору и представлю все доказательства.
Су Чэньюй был полон решимости убить. Янь Юн слышал жестокость в его голосе. В этот момент он тоже понял, что сегодня будет битва не на жизнь, а на смерть.
— Люди! Защитите госпожу и молодых господ!
С этим криком охранники семьи Янь выскочили, достали оружие и встали против Императорской гвардии.
Янь Юн думал, что пока останется хоть один потомок семьи Янь, они всегда смогут возродиться.
— Убить без пощады! — раздался холодный голос. Янь Юн понял, что сегодняшней битвы не избежать.
Охранники семьи Янь не были соперниками Императорской гвардии. Вскоре они были обезврежены.
Су Чэньюй, охваченный жаждой крови, не пощадил никого.
«Второй брат, я обещал, что буду защищать тебя всю жизнь. Кто бы ни тронул тебя, тот станет моим врагом, врагом Су Чэньюя».
«Второй брат, ради тебя я готов перевернуть весь мир».
В одно мгновение резиденция Янь наполнилась криками, кровь брызнула на листья деревьев и цветы. Цветы и травы, политые этой злой кровью, в следующем году снова будут полны жизни.
А те люди станут одинокими душами.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|