Глава 8. «Мирская суета» (Часть 1)

После вопроса Сун Вань оба замолчали. Сун Вань тихо вздохнула.

Она знала, что на самом деле злилась не на Чжоу Луцзина, а на измену Чжан Цзэлиня, но еще больше — на саму себя.

Она опустила голову, глядя на фотографии в руках. Судя по времени съемки, они были сделаны в первый же день ее приезда на виллу. В тот вечер она ужинала с Чжан Цзэлинем, но ушла во время просмотра фильма. Тогда он сказал, что ему нужно поработать сверхурочно, и Сун Вань безоговорочно поверила.

Но фотографии безмолвно разоблачали эту дырявую ложь. На снимках Чжан Цзэлинь, якобы уехавший на работу, на самом деле был в больнице. Ань Лу в платье-футболке держала его под руку и мило улыбалась.

Сун Вань почувствовала глубокую усталость, всякое рабочее рвение пропало. Сейчас ей хотелось только вернуться домой, укрыться с головой одеялом и отгородиться от всего внешнего мира.

Она посмотрела на сидящего неподалеку Чжоу Луцзина, глубоко вздохнула и сказала:

— Простите, господин Чжоу, я погорячилась. Сегодня я не в лучшем состоянии и, наверное, не смогу поставить вам иглы. Я схожу вниз за лекарством, чтобы сделать вам компресс на глаза.

Не успела она повернуться, как услышала голос Чжоу Луцзина:

— Чистое.

Сун Вань на мгновение замерла, а потом поняла, что Чжоу Луцзин отвечает на ее предыдущий вопрос.

Обернувшись, она увидела, что Чжоу Луцзин по-прежнему сидит прямо, его глаза медленно обратились к двери, словно он искал Сун Вань. Но как бы он ни искал, перед ним была лишь тьма. Поэтому он просто посмотрел в случайную точку и медленно произнес:

— Доктор Сун, ваша жизнь — это та жизнь, к которой я стремлюсь.

Совершенно не похожая на его собственную жизнь.

Сун Вань медленно обернулась. Она снова посмотрела на Чжоу Луцзина. Он тоже смотрел на нее. Выражение его лица не было таким безразличным, как обычно, в нем появилось что-то вроде сомнения, отчего он показался более человечным.

Словно божество, спустившееся с небес, чтобы познать мирскую суету.

Однако Чжоу Луцзин быстро вернул себе прежнее выражение лица.

— Доктор Сун, если вы плохо себя чувствуете, отдохните, — сказал он.

Сун Вань отчетливо видела эту перемену в его лице, и ей вдруг стало его немного жаль.

Она снова глубоко вздохнула, понимая, что в ее реакции была и доля сорванной злости, и постаралась успокоиться.

Она взглянула на медицинскую сумку рядом, подняла ее и спросила:

— Господин Чжоу, для иглоукалывания лучше лечь, так будет удобнее.

Она оглядела кабинет. Здесь тоже был диван, но скорее для отдыха. Сун Вань прикинула, что даже ей пришлось бы на нем свернуться калачиком. Она подумала о диване в гостиной внизу и предложила:

— Давайте спустимся вниз. Диван там как раз подойдет, чтобы вы могли лечь.

Услышав это, Чжоу Луцзин встал и направился к двери. Сун Вань с медицинской сумкой пошла рядом. Выйдя из кабинета, она увидела, что Чжоу Луцзин не пошел вниз, а повернул в соседнюю комнату.

В его спальню.

Сун Вань немного помедлила.

— Господин Чжоу, вам нужно что-то взять?

Чжоу Луцзин, стоя к ней спиной, ответил:

— Разве вы не сказали, что лежа будет удобнее?

Он имел в виду, что собирается лечь на свою кровать.

Сун Вань поколебалась, но все же вошла вслед за ним в спальню. Едва она переступила порог, как услышала слова Чжоу Луцзина:

— Дверь не закрывайте.

Сун Вань как раз раздумывала, закрывать ли дверь. Услышав его, она тихо хмыкнула в знак согласия.

Обстановка в спальне была довольно простой: кровать, шкаф, прикроватная тумбочка, а также небольшой круглый столик и стул у окна в пол.

Все углы, как и в гостиной внизу, были обернуты мягкой тканью, чтобы он не ударился и не поранился.

В этой комнате Чжоу Луцзин двигался гораздо свободнее. Он быстро подошел к кровати посередине, снял тапочки и лег. Его движения были быстрыми, ничуть не уступающими движениям здорового человека.

Сун Вань подошла с медицинской сумкой. Чжоу Луцзин уже лежал, его довольно длинные волосы рассыпались по подушке. Он лежал с открытыми глазами, ожидая, пока Сун Вань подойдет, с невинным и безобидным выражением лица.

— Доктор Сун? — Чжоу Луцзин нахмурился и позвал ее.

— Я достаю инструменты, — Сун Вань присела на корточки. В комнате не было столика, куда она могла бы поставить сумку. На стуле в отдалении лежала одежда, а единственная прикроватная тумбочка стояла с другой стороны.

Ставить медицинскую сумку на кровать было неудобно, поэтому пришлось пока поставить ее на пол.

Она ответила, понимая, что Чжоу Луцзин ориентируется по звуку, чтобы понять, здесь ли она. Затем спросила:

— Сегодня снова почитать вам?

— Хорошо.

— Господин Чжоу вчера ездил развеяться?

— Нет, встречался с Чжоу Цзиньчжи, — Чжоу Луцзин солгал, не моргнув глазом. Вернее, это была не совсем ложь, ведь он действительно вчера виделся с Чжоу Цзиньчжи, только тот приехал сам.

«Чжоу Цзиньчжи?»

Рука Сун Вань с иглой замерла. Она искала в интернете информацию о семье Чжоу Луцзина: родители развелись, он остался с отцом, но в тот же год отец привел мачеху и сводного брата, который был всего на два года младше Чжоу Луцзина.

Этим братом и был Чжоу Цзиньчжи.

Разве в интернете не писали, что у них очень плохие отношения?

Но судя по тому, как говорил Чжоу Луцзин, их отношения не были такими уж плохими.

Сун Вань стало любопытно, но вмешиваться в чужие семейные дела она не имела права. Она ответила «хорошо», встала и приготовилась ставить иглы Чжоу Луцзину.

— Может быть немного больно. Господин Чжоу, пожалуйста, будьте готовы.

Она наклонилась, держа иглу и целясь в нужную точку. В этот момент она услышала, как Чжоу Луцзин продолжил:

— Доктор Сун, как вы думаете, мои глаза смогут поправиться?

Сун Вань хотела сказать «да», но после полугода лечения не было никаких признаков восстановления зрения. Учитывая богатство и возможности семьи Чжоу, врачи, которых они нанимали, наверняка были лучшими. Если даже те врачи не смогли помочь, она не смела давать точных прогнозов.

— Господин Чжоу, будьте уверены, я сделаю все возможное, чтобы помочь вам, — только и сказала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. «Мирская суета» (Часть 1)

Настройки


Сообщение