Вступление
Ночь окутала плотно стоящие высотки. На улице поднялся ветер, но он ничуть не уменьшал энтузиазм прохожих.
Сегодня День святого Валентина.
Су Ли сидела в тихом офисе. Ее бледное лицо освещал экран компьютера. Она смотрела на проект, который несколько раз переделывала, но так и не смогла утвердить, и тяжело вздохнула, чувствуя, как пульсирует висок.
Сейчас уже половина десятого вечера, она задержалась на работе на три с половиной часа, но проект все еще не был принят.
Начальница Су Ли, Мо Цзяо, слыла настоящей ведьмой. Она была крайне требовательна к проектам, к тому же довольно безжалостна: пока не получала удовлетворительный результат, не уходила с работы, заставляя всех задерживаться вместе с ней.
Этот проект изначально не был заданием Су Ли. Просто сегодня День святого Валентина, ее коллега взяла отгул, и работа свалилась на нее. Прежде чем начать, Су Ли и представить себе не могла, сколько в этом проекте недочетов.
Поскольку проект изначально был написан не ей, а ей нужно было лишь внести правки и объединить информацию, Су Ли не могла сильно менять основную концепцию, только корректировать детали.
И вот эти корректировки затянулись до позднего вечера.
Она еще раз внимательно проверила текущую версию, глубоко вздохнула и отправила начальнице.
Через полчаса, в десять вечера, Су Ли наконец получила ответ: «Хорошо, принято, можете идти домой».
Только тогда она начала собирать вещи. На соседних рабочих местах уже никого не было, вокруг царила темнота, горел только свет над ее столом. Су Ли уже собрала сумку и собиралась уходить, как вдруг услышала, как открылась дверь кабинета начальницы.
Мо Цзяо вышла из кабинета и встретилась взглядом с обернувшейся Су Ли. Они обе слегка кивнули друг другу в знак приветствия.
Су Ли накинула сумку на плечо и, проходя мимо Мо Цзяо, тихо сказала: — Вы тоже потрудились.
— Угу, — отозвалась Мо Цзяо, но, когда Су Ли отошла на несколько шагов, окликнула ее: — Су Ли.
— Да? Что-то не так с проектом? — Су Ли обернулась. — Нужно что-то исправить прямо сейчас?
Ее ответ рассмешил Мо Цзяо. Она усмехнулась и сказала легким тоном: — Нет, все отлично, вы хорошо поработали. Еще хотите задержаться? Совсем не собираетесь праздновать?
Су Ли слабо улыбнулась: — Нечего праздновать.
— У вас же, кажется, есть парень, с которым вы уже несколько лет вместе. Почему вы говорите как одинокая женщина?
— Возможно, мы просто слишком долго вместе, стали как старая семейная пара, и многие вещи кажутся уже неважными, — ответила Су Ли и машинально взглянула на сообщения в телефоне.
Ни одного нового сообщения. Тишина, такая же густая, как и ночь за окном.
— Старая семейная пара? — Мо Цзяо презрительно фыркнула, затем покачала ключами от машины. — Раз у вас нет планов, не хотите ли поужинать вместе?
— Сейчас?
— Да, я забронировала столик в ресторане, но мы только что расстались с моим парнем, — сказала Мо Цзяо легко и непринужденно. — Я уже оплатила ужин на двоих, будет жалко, если пропадет.
Су Ли подумала, что, наверное, стоит сказать что-то утешительное, но не знала, что именно. Слова застряли в горле. В конце концов, они с Мо Цзяо не были близки, их связывали только рабочие отношения.
Су Ли никак не могла понять, как Мо Цзяо может так спокойно говорить о расставании в День святого Валентина.
…
Мо Цзяо забронировала столик в самом дорогом ресторане Нинчэна, расположенном на крыше небоскреба, откуда открывался вид на сверкающие огни города. Су Ли уже бывала здесь.
С ее зарплатой она не могла себе позволить посещать такие заведения.
Но тогда ее сюда привел Ци Чжань, и они сидели в уединенном кабинете.
Еда была посредственной, главное здесь — атмосфера и завораживающий ночной вид на Нинчэн.
— Вы раньше бывали в этом ресторане? — Мо Цзяо слегка покачала бокал с красным вином, глядя в окно.
Су Ли опустила глаза и солгала: — Нет.
Все знали, что у нее есть парень, но никто не знал, что ее парень — популярный актер Ци Чжань.
Су Ли знала, что должна хранить их тайну, поэтому в таких ситуациях всегда скрывала правду.
— А вы знаете… — Мо Цзяо сделала паузу и указала куда-то вдаль. — Вон в том переулке есть отличная закусочная, где готовят кантонские паровые блинчики с начинкой. Очень дешево, всего восемь юаней, а начинки кладут много.
Нинчэн — один из самых богатых городов страны, и восемь юаней здесь — капля в море.
— Обязательно как-нибудь зайду! — сказала Су Ли. — Цзяоцзе, не могли бы вы дать мне адрес?
Мо Цзяо повернулась к ней.
Су Ли была без макияжа, ее естественная красота словно не вписывалась в окружающую обстановку. Волосы были собраны в простой, аккуратный хвост, в то время как все вокруг были с изысканным макияжем и постоянно фотографировались.
Но Су Ли была красива, очень красива, той красотой, которая затмевала всех вокруг.
Мо Цзяо до сих пор помнила, как впервые увидела Су Ли на собеседовании. Слегка покрасневшие от волнения щеки, свежая, как цветок лотоса, она казалась невероятно юной и нежной. И характер у нее был такой же мягкий и безобидный, как и внешность.
Она напоминала классическую красавицу из древних времен, плывущую в лодке под шелковым зонтиком, среди кружащихся в воздухе ив.
— Что же это за человек, с которым вы столько лет вместе? — спросила Мо Цзяо, подперев подбородок рукой. — И знаете, я не вижу в вас никакой влюбленности. Если нет любви, то лучше расстаться.
Влюбленные люди словно светятся изнутри.
Су Ли опустила глаза, не отвечая прямо на вопрос: — Мы с моим парнем — друзья детства, наверное, слишком хорошо знаем друг друга, скорее как родные…
— Нет, даже если вы как родные, любовь — это любовь. Любовь нельзя заменить другими чувствами.
Су Ли опустила голову и отрезала кусочек стейка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|