Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

В воздухе витал густой, приятный аромат жасминового чая — свежий, бодрящий и успокаивающий.

Чжоу Юэюэ огляделась по сторонам, и её рука, державшаяся за одежду Линь Ичэня, медленно и спокойно разжалась.

Помещение было освещено преимущественно тёплым светом. Лишь точечные светильники над деревянной стойкой слева излучали белый свет. На стойке было выставлено множество украшений, а в бесчисленных маленьких ячейках верхнего яруса лежали серьги, гвоздики и другие аксессуары.

Справа располагалась большая прозрачная витрина, где в бамбуковых коробочках были разложены разноцветные бусины разных форм и материалов.

Хозяин магазина, молодой парень, услышав шум у входа, тут же поднял голову от своего занятия. Увидев Линь Ичэня, он облегчённо вздохнул, снова склонился над работой и небрежно бросил:

— А, Босс Линь пожаловал. Подожди минутку, я как раз закончу этот браслет.

Порыв жаркого воздуха с улицы скользнул по ногам Чжоу Юэюэ. Спохватившись, она тихонько прикрыла дверь.

Разговор прекратился, и в помещении остались только тиканье больших напольных часов и дыхание двух людей, стоящих совсем рядом.

— Твой друг? — спросила Чжоу Юэюэ, отступая на шаг в сторону.

— Ага. Выбирай, посмотри, может, что-нибудь понравится, — Линь Ичэнь указал на уставленную украшениями стойку слева.

Однако внимание Чжоу Юэюэ привлекли отдельные, прозрачные и яркие хрустальные шарики справа.

— А здесь можно самой собрать браслет?

— Конечно, можно, — молодой парень встал из-за своего стола, подошёл к деревянной стойке и положил готовый браслет в деревянную шкатулку на прилавке. Это был очень красивый браслет из светло-розовой кристальной крошки и более тёмного клубничного кварца, сплетённый на светлом вощёном шнуре и похожий на ловец снов.

— У Босса Линя сегодня нашлось время лично заглянуть сюда развлечься? — поддразнил парень, похлопав Линь Ичэня по плечу.

Линь Ичэнь слегка улыбнулся, подошёл к стойке, взял одно из украшений и повертел в руках.

— Раз уж оказался здесь, решил зайти посмотреть, заодно поддержать твой загибающийся бизнес.

Чжоу Юэюэ тактично отошла в сторону, уступая место, и направилась к правой витрине.

Молодой парень заметил девушку позади него, толкнул Линь Ичэня локтем в бок и, прикрыв рот рукой, насмешливо спросил:

— Твоя сестра?

Она уставилась прямо перед собой, но держала ушки на макушке, ожидая ответа Линь Ичэня.

— Подруга, — он оттолкнул его руку. — Сам ты сестра.

— Подруга, значит, — протянул хозяин магазина и, обойдя стойку, подошёл к Чжоу Юэюэ с лукавой улыбкой.

Заметив боковым зрением, что рядом кто-то появился, Чжоу Юэюэ поспешно собралась с мыслями и сделала вид, что увлечённо выбирает.

— Посмотри вот это, можешь выбрать парные, так, возможно, будет больше смысла.

Голос был знакомым, он доносился слева. Чжоу Юэюэ повернулась на звук — слева стоял Линь Ичэнь.

Значит, справа…

«Что это, телохранители слева и справа?» — нахмурилась она.

Линь Ичэнь протянул ей заламинированный лист-инструкцию формата А3. Текст был написан от руки и подробно описывал названия и значения каждой бусины.

— Спасибо, — Чжоу Юэюэ взяла у него картонку и взяла рядом небольшую деревянную корзинку для бусин.

Согласно инструкции, значение зависело от количества бусин: 16 означали выдающийся ум, 18 — здоровье и долголетие, 21 — избавление от негативной энергии.

Чжоу Юэюэ решительно выбрала 18 бусин похожих оттенков с подходящим значением.

— Посмотрю, что ты выбрала? — Закончив подбирать бусины, она обернулась, собираясь «подсмотреть ответы у отличника», но обнаружила, что её «сосед по парте» не решал задачу, а что-то искал у самой дальней деревянной полки.

Чжоу Юэюэ тут же закрыла рот, неловко сглотнула несколько раз и, словно воришка, прищурившись, огляделась по сторонам.

«Надеюсь, они не слышали», — подумала она.

— Ты уже закончила выбирать? — Линь Ичэнь обернулся и встретился взглядом с её сморщенным, как у старичка, лицом. Он медленно подошёл.

— Ещё нет, — пойманная с поличным, Чжоу Юэюэ тут же отвернулась.

— Цвета хорошо сочетаются, — оценил Линь Ичэнь. Осмотрев её выбор, он выбрал из множества вариантов две квадратные бусины. — Квадратные бусины добавят изюминку круглым.

Среди молочно-белых и нежно-розовых круглых бусин две тёмно-красные квадратные действительно смотрелись необычно и придавали особый шарм.

— Это тебе, — он снова кивнул, предлагая Чжоу Юэюэ протянуть ладонь.

Это была пара серёжек-гвоздиков в морском стиле — серебряные якоря.

— Они очень подходят к твоему сегодняшнему платью, — добавил он.

Чжоу Юэюэ неосознанно коснулась мочки уха. Подумав, она поняла, что уже давно не носила серёжек. Хотя дырочки в ушах остались, их было трудно заметить без пристального взгляда.

Милые знаки внимания снова добавили ему очков в её глазах. Она совершенно не могла устоять перед внимательными парнями. Смущённо опустив голову, она пробормотала:

— Спасибо.

Взяв серьги и корзинку с бусинами, она подошла к столу и протянула их хозяину магазина.

— Посчитайте, пожалуйста, сколько с меня? — тихо спросила Чжоу Юэюэ, пока он измерял её запястье.

— Босс Линь никогда раньше не приводил ко мне девушек, — измерив, хозяин достал шнурок нужной длины и, подняв голову, улыбнулся.

— Я первая, значит… — Чжоу Юэюэ не знала, что сказать, и лишь улыбнулась в ответ.

— Ах ты, хитрец! Редко, да метко! Знал бы раньше, не стал бы спорить, — бормотал хозяин, нанизывая бусины и то и дело поднимая на неё глаза.

«Он что, гадает по ба-цзы или по лицу?»

Чжоу Юэюэ стало не по себе от его пристального взгляда, даже немного жутко. Собравшись с духом, она снова спросила:

— Простите, картой можно оплатить?

— Достаточно твоего лица.

Лампа над головой мигнула, как раз осветив уголки его губ, растянувшихся в улыбке.

«?»

«Почему он говорит невпопад и так странно смотрит?»

Ей стало немного страшно, она насторожилась, но тут же подумала, что эта настороженность пришла слишком поздно.

— О чём болтаете? — Линь Ичэнь вышел из подсобки, отдёрнув занавеску. В руках у него были две отвёртки разного размера.

Чжоу Юэюэ обернулась на звук.

«??????????»

«Н-е н-а-д-о п-о-д-х-о-д-и-т-ь!»

Розовые пузырьки, витавшие вокруг неё днём, мгновенно превратились в тёмно-чёрный яд, подступающий всё ближе. Она оглянулась назад, прикидывая расстояние для побега, но понимала, что даже если удастся убежать, её, скорее всего, быстро догонят.

Чжоу Юэюэ невольно вздрогнула.

«Неужели они действуют сообща? Всё, конец. Из такого глухого места не сбежать».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение