Глава 6 (Часть 2)

[Одному человеку хватит трёх кроватей? Или ему нужен целый лофт, двухуровневая вилла, желательно с садиком?]

Она и сама не поняла, почему вдруг разозлилась. Возможно, её задели за живое, упомянув деньги — её слабое место.

Собеседник немного помедлил: […]

C: [Совместная аренда — это противозаконно?]

Чжоу Юэюэ поперхнулась только что выпитым молоком и поспешно схватила салфетку: [Законно.]

Чжоу Юэюэ подсказала: [Можешь в следующий раз, когда приедешь, заглянуть в управляющую компанию внизу, там часто регистрируют информацию об аренде.]

C: [Я поблагодарю тебя от имени своего друга.]

Чжоу Юэюэ: [А ты будешь часто приходить к своему другу?]

C: [Подумаю. Буду заходить, чтобы передать кошачий корм.]

Чжоу Юэюэ: [Твой друг тоже держит кошку?]

C: [Да, очень красивую.]

«Ну так чего тут думать? Приходи, конечно», — подумала она. Руки так и чесались погладить котика.

**

В два часа дня Чжоу Юэюэ закончила печатать последнее слово первой главы.

Сюжет её нового романа строился вокруг реалити-шоу о любви с участием обычных людей. Идею она почерпнула из недавнего популярного шоу, которое легко смотреть фоном.

Главная героиня романа неожиданно попадает на любовное реалити-шоу. При первой встрече она испытывает сильную симпатию к одному из участников. А второй главный мужской персонаж ведёт себя как «центральный кондиционер» — чрезмерно мил и с главной героиней, и со второй героиней.

Позже, во время одного из заданий, главная героиня понимает, что второй парень её обманывал, и решительно отвергает его.

Постепенно её связь с первым участником углубляется.

В разговоре выясняется, что они уже встречались незадолго до этого во время путешествия, и он влюбился в неё с первого взгляда.

— Неплохо, — Чжоу Юэюэ осталась довольна собой, потянулась и пошла к шкафу. Она выбрала длинное бледно-розовое платье с матросским воротником и приталенным силуэтом и распустила волосы.

В эти дни днём непрерывно стрекотали цикады. Солнце палило с невероятной силой, его лучи, сменившие золотой оттенок на белый, пробивались сквозь плотные шторы и падали на эркер.

Небо было чистым, без единого облачка, только пронзительная синева.

Чжоу Юэюэ лишь мельком взглянула в окно и решительно взяла солнцезащитный крем с фактором PA++++, чтобы нанести на открытые участки кожи.

У неё от природы была холодная светлая кожа, даже загорев, она оставалась бледной. Во время военной подготовки в университете одногруппницы от зависти только и стонали.

Приготовившись, Чжоу Юэюэ взяла свою маленькую сумочку из коричневой воловьей кожи и вприпрыжку выскочила за дверь.

Дверь в комнату Чу Жань была плотно закрыта, вероятно, она спала после обеда.

Она достала из обувного шкафчика пару чёрных туфель с круглым носом, надела их, взяла зонтик и толкнула дверь. На неё тут же пахнуло волной жара. Чжоу Юэюэ глубоко вздохнула и шагнула за порог.

«Как Метру восемьдесят три и два удаётся так хорошо выглядеть, даже когда он потеет?» — недоумевая, подумала Чжоу Юэюэ, вытирая капельки пота со лба.

Солнце палило нещадно. Ей не хватало только щепотки зиры, чтобы превратиться в шашлык.

— Босс, твой друг скоро должен прийти? Мне нужно будет что-нибудь сделать? — Чжоу Ань припал к холодильной витрине, впитывая прохладу.

Днём посетителей было меньше всего, особенно около двух-трёх часов. На улице не было видно даже муравьёв.

— Только не называй меня постоянно «босс», — предупредил Линь Ичэнь.

— А как мне тогда тебя называть? Братец Линь? — Чжоу Ань усмехнулся с лукавством.

— …

— Насчёт квартиры…

— Кхм, красавчик, давай договоримся по-хорошему, — Чжоу Ань подобострастно протянул ему стакан воды.

Линь Ичэнь посмотрел на настенные часы, снял фартук, вымыл руки и поднялся на второй этаж, чтобы переодеться в повседневную одежду.

Он взглянул на себя в зеркало в примерочной и невольно улыбнулся. В его предвкушении чувствовалась лёгкая тревога.

Кажется, он давно не испытывал ничего подобного.

«Это чувство… кажется, очень неплохое», — подумал он.

**

Внизу.

Девушка нетерпеливо толкнула дверь, отчего колокольчик на ручке зазвенел с необычайно весёлым ритмом. Чжоу Ань за кассой вздрогнул, и готовое сорваться с языка ругательство автоматически заглушилось.

— Красавица-сестрица, вы пришли! — быстро поприветствовал он её. Он мастерски умел подбирать слова, чтобы порадовать клиентов.

— Заказ ведь готов? — спросила девушка.

— Не волнуйтесь, красавица-сестрица, сегодня все десерты в наличии. А напитки я приготовлю на месте, когда придёт ваш друг, — Чжоу Ань с улыбкой проводил девушку к столику.

Девушка снова выбрала тот же столик, что и вчера вечером. В помещении кондиционер работал на полную мощность, и даже у окна не чувствовалось жары.

— Ваш друг скоро подойдёт? Чтобы я был готов.

— Должен скоро. Мы договорились на три часа.

— Хорошо, тогда я пока достану десерты, которые вы заказали, — Чжоу Ань надел перчатки и осторожно взял картонную коробочку.

Вдруг со второго этажа донёсся тяжёлый звук закрывающейся двери, привлёкший внимание обоих.

Подумав, что это тот самый сиамский кот, девушка удивлённо моргнула и подбежала к лестнице. Она наклонилась, готовясь встретить спускающегося кота, и тихонько приговаривала: — Киса-киса, ц-ц-ц, иди скорее сюда, мама пришла.

Шаги приближались, становясь всё тяжелее. Убедившись, что это не звук кошачьих когтей по деревянному полу, девушка нахмурилась и подняла голову. Перед ней стоял парень примерно её возраста, одетый в простую белую футболку и повседневные шорты. Он замер на полпути, остановившись в десяти ступеньках от неё.

— Чжоу… Юэюэ, добрый день, — Линь Ичэнь немного запнулся. — Чьей мамой ты себя назвала?

— Метр восемьдесят три и два?! — Чжоу Юэюэ схватилась за перила. — Друг, как ты оказался наверху? Разве там не кошка?

— Твой друг, оказывается, ста… — В голове Чжоу Аня промелькнула картина, как он оказывается на улице. — …рый знакомый… то есть красавчик! Какое совпадение, какое совпадение, — выпалил он и принялся отчаянно хлопать в ладоши, чтобы скрыть неловкость от оговорки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение