Глава 9 (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— А… разве не говорилось, что он с юга…? — За спиной Фань И стояло семь или восемь высоких вампиров с недобрыми выражениями лиц. Один из них, мускулистый мужчина, произнес глухим голосом: — У нас о тебе сложилось впечатление, что ты всего лишь мелкий южный вампир, и никаких других сведений нет. Разве это не странно?

Сы Цзю, глядя на толпу вокруг себя, мог лишь неуклюже усмехнуться. — При таком количестве людей разве можно всех знать поименно?

— Мы сомневаемся в твоей личности, лучше пойдем с нами, — сказал мускулистый мужчина, а кто-то из-за его спины добавил: — Не поднимай шума, будь благоразумен.

Сы Цзю, ломая голову над тем, какую бы личность ему выдумать, тем временем тянул время. — Вы хотите меня подозревать и увести только потому, что один из вас меня не знает?

Ответил ему не тот здоровяк, а всегда немногословный Фань И. — Оставлять человека с неизвестной личностью рядом с принцессой — это для меня невозможно, — сказал он. — Ты утверждаешь, что прибыл с юга, но я ни разу не видел твоего досье в таможенных документах вампиров. Как ты это объяснишь?

«Все пропало», — подумал Сы Цзю, глядя на уверенное выражение лица Фань И, и оцепенел: он совершенно забыл об этом правиле. В мире вампиров общеизвестно, что они не могут самовольно путешествовать на большие расстояния; у них есть территориальное чувство. Даже для дальних путешествий необходимо уведомить княжеского лорда места назначения и получить его разрешение на свободное передвижение по этой земле. Князь клана Малкавиан целыми днями погружен в скорбные воспоминания об утрате возлюбленной, и все отчеты поручены Цяньжоу. Но Цяньжоу не интересуют эти вампирские мелочи, поэтому ими, естественно, занимается дворецкий Фань И… Так кого же ему теперь изобразить? Какого персонажа, которого нет здесь, но чье досье существует?

Погруженный в раздумья, Сы Цзю не отвечал. А мускулистый мужчина оказался нетерпеливым: он не выдержал, подошел и схватил Сы Цзю за руку, пытаясь вытащить его. Сы Цзю, конечно, сопротивлялся, но раз Фань Чуань был уверен в том, что может открыто противостоять Сы Цзю, то, естественно, он заручился поддержкой сильных людей. Хозяйка Цяньжоу по какой-то причине не собиралась расставаться с этим Сы Цзю ни на секунду, но теперь, когда хозяйка отвлеклась, как он мог не воспользоваться этим шансом?

Скованный могущественным вампиром, известным в клане своей силой, Фань Чуань думал, что Сы Цзю, конечно, не вырвется. Однако Сы Цзю посмотрел в глаза мускулистого мужчины, и тот вдруг, будто пораженный громом, отпустил его руку. В одно мгновение ему вдруг показалось, что этот парень — его друг детства, которого он не видел с момента своего превращения в вампира! В сильном испуге он разжал руки, но Сы Цзю, который так усердно пытался вырваться, явно не рассчитал свои силы и пошатнулся, готовый упасть. Великан широко раскрыл глаза, — только бы он не упал!

— …Цяньжоу? — Сы Цзю, который уже приготовился упасть плашмя, почувствовал, как пара нежных рук обхватила его за талию. Откинувшись назад, он увидел, как пряди волос Су Цяньжоу мягко колышутся, касаясь его груди, приятно щекоча. Все происходило словно в замедленной съемке кинофильма. Сы Цзю даже уловил облегчение в ее чернильных глазах. Эти темные зрачки, которые обычно вызывали у него лишь раздражение, теперь заставили его оцепенеть.

Как только Су Цяньжоу помогла ему подняться, он услышал вопрос Фань И. — Хозяйка, почему вы его защищаете? Я уже установил его фальшивую личность, вы даже не знаете, кто он такой…

— Знаю, — прервала его Су Цяньжоу.

Су Цяньжоу посмотрела на Сы Цзю, который краснел и о чем-то думал, и серьезно произнесла: — Он мой человек. В этом мире только мы с ним единодушны, он особенный…

Покрасневший Сы Цзю почувствовал неладное, когда Су Цяньжоу произнесла первое предложение, а когда она вымолвила следующее, он тут же закрыл ей рот.

«О Небеса! Как это так, что простое оказание помощи в работе превратилось в «моего человека»? В этом мире он действительно был единственным, кто понимал истинный смысл каждого действия Су Цяньжоу. Они происходили из одного мира, из одного альянса. Люди этого мира ни за что не могли бы иметь такой же секрет, как у них, они были особенными. Но, но, разве эта мысль так выражается? «Бесчувственная ты морда, не говори такие вещи с таким серьезным видом, словно произносишь клятву любви!» «Вай-вай-вай, я хочу навестить ее учителя по литературе…»

— Хозяйка! — Фань И не ожидал такого ответа. Его всегда невозмутимое лицо чуть не раскололось от потрясения. Когда и где хозяйка успела полюбить такого слабака?! А естественные интимные действия Сы Цзю лишь еще больше раздражали его. Потрясение было настолько сильным, что он едва мог говорить. В это время Су Цяньжоу прищурила глаза, посмотрела на официанта неподалеку, указала на него и щелкнула пальцами. — Ты, остановись!

Официант был в полной растерянности. Ситуация была на грани взрыва, и он не думал, что принцесса сейчас настроена наслаждаться напитками. Но ему оставалось лишь подойти поближе к этому кругу, источающему странную атмосферу. Фань И и остальные также не могли понять. Такой удивительный поворот событий был за пределами их понимания.

Когда официант приблизился, Су Цяньжоу устремила взгляд на один из бокалов и облизнула уголок рта. Она уже могла по сладкому запаху в воздухе понять, что это сахарная вода с тремя полными ложками сахара! Ради образа вампирши-второстепенного персонажа она до этого терпела и не ела торт. Но сейчас, выпить кровь — это ведь ничего?

Что же делать? Сы Цзю, защищенный за спиной Су Цяньжоу, с ужасом наблюдал, как ее рука тянется к бокалу. Что же делать, если его прежний план сработал, почему он так нервничает? «Пусть пьет!» — решил Сы Цзю и просто закрыл глаза. Но… закрыв глаза, он почувствовал еще больше: жжение на талии… Сы Цзю прикусил губу, открыл глаза и, протянув руку, сбил бокал, который Су Цяньжоу уже поднесла к губам.

Бокал упал на пол с легким звоном. Сы Цзю, глядя на красное пятно на полу, сердито рявкнул: — Это меня бесит!

А Су Цяньжоу посмотрела на свою пустую руку перед ртом с очень невинным выражением лица.

Сы Цзю какое-то время смотрел на пол, затем вдруг что-то вспомнил и тайком перевел взгляд на Су Цяньжоу. И, конечно же, увидел ее суровое, недовольное лицо.

«Су Цяньжоу, выслушай меня, а-а-а-а!»

— Ммм.

«Я, это, подстроил так, чтобы ты выпила человеческую кровь. Нет! Это я добавил сахар, а-а-а, тоже не то…»

— Отлично, я все поняла. — Су Цяньжоу повернулась и сказала Фань И и остальным: — Пожалуйста, издевайтесь над этим парнем вволю, не останавливайтесь!

«Су… Цянь… Жоу!» — в отчаянии взревел Сы Цзю, глядя, как Су Цяньжоу взяла еще один бокал с подноса официанта и снова поднесла его к губам.

Все кончено! На этот раз Сы Цзю, крепко удерживаемый Фань И, не мог ее остановить. Его сердце горело от тревоги. Неужели эта красная жидкость сейчас попадет ей в рот?

*Хруст*. Едва слышный звук разбитого стекла где-то неподалеку не был услышан вампирами, но Су Цяньжоу его расслышала. В глазах Сы Цзю вновь заиграл озорной огонек, и он поспешно передал ей мысленно: «Ци Лан пришел, Ци Лан пришел! Быстрее, иди накажи этого отброса!» Видя ее колебания, он добавил: «Задание же, задание!»

Это был первый раз, когда Сы Цзю так ждал появления «отброса».

Все ночное раздражение Су Цяньжоу вырвалось наружу в тот момент, когда Ци Лан разбил окно. Она с силой отбросила напиток, который был прямо перед ней, обратно на поднос официанту. Глядя на разбитое окно вдалеке, она произнесла: — Пришел незваный гость. Как же мне его угостить?

Ее лицо, пылающее гневом, стало кровожадным, а ее темный облик привлек внимание вампиров, которые следили за происходящим поблизости. Вампиры ценили силу, и это было неудивительно, но Сы Цзю показалось абсурдным, что он и сам не мог отвести от нее взгляд…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение