Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чи Сяонуань выглянула за дверь.
Мальчик, выглядевший на два-три года старше неё, кричал, что тоже хочет, чтобы его взяли на руки.
Дети ведь любят сидеть на руках у родных, чтобы полениться и не ходить пешком.
Чи Сяонуань не была исключением.
Всякий раз, когда рядом были Ли Сыхэн и Ли Чэнхэ, она смело протягивала свои маленькие ручки, говоря им: «На ручки!», и они никогда не отказывали.
Конечно... второй брат, Ли Чжихуай, не в счёт.
Она совсем не хотела, чтобы он её обнимал, это было слишком страшно!
Маленький мальчик снаружи всё ещё шумел.
Чи Сяонуань больше не обращала на него внимания, а осторожно и послушно сидела на руках у Ли Чжихуая, чувствуя себя как по тонкому льду, постоянно думая о том, чтобы не разозлить его.
— Ох, что за обнимашки, посмотри, какой ты уже большой, а всё ещё просишь, чтобы тебя носили? — отчитывала его мама. — Разве тебе не стыдно? Она явно избалованная, ты не должен быть таким, как она!
Мать мальчика, раздражённая шумом, тут же отчитала его, бросив при этом недовольный взгляд на Чи Сяонуань.
Если бы не эта неженка, разве её сын увидел бы это? Если бы не увидел, разве стал бы так шуметь?
Чи Сяонуань выглядела совершенно невинной.
Какое это имеет к ней отношение? Разве плохо, что её носят на руках? Она ведь тоже не хотела этого!
— Нуаньнуань, раненое место уже обработано лекарством и перевязано марлей, за ночь всё пройдёт, — сказал Ли Чжихуай, закончив с ней, и нежно погладил её по маленькой головке.
Чи Сяонуань отвела взгляд, больше не глядя на мать с сыном, мило и вежливо поблагодарила, пытаясь угодить: — Спасибо, второй братик, с тобой Нуаньнуань больше не будет бояться, если поранится или заболеет.
Ли Чжихуай снова с улыбкой погладил её мягкие волосы и посадил на соседний стул: — Нуаньнуань, посиди пока здесь, второй братик должен принять пациента.
— Хорошо, Нуаньнуань будет послушной и не помешает второму братику, — Чи Сяонуань озарила его яркой, любопытной улыбкой.
По его тону что-то было не так. Какой же несчастный пациент будет «обработан»?
Чи Сяонуань не отрываясь смотрела на Ли Чжихуая своими ясными, блестящими глазами.
— Сяо Цзе, у тебя там слишком много детей, ты, наверное, не справляешься? — тактично обратился Ли Чжихуай к женщине-врачу по соседству. — Позволь мне помочь тебе с этим ребёнком.
Ребёнок, о котором он говорил, был тем самым мальчиком, который только что шумел, просясь на ручки.
— Огромное вам спасибо, доктор Ли! — Женщина-врач была очень благодарна и представила его матери мальчика: — Вам очень повезло, это доктор Ли, всемирно известный врач, владеющий всеми областями медицины, которого специально пригласили обратно!
Мать мальчика, услышав это, тоже пришла в восторг и с энтузиазмом, пытаясь угодить, поприветствовала Ли Чжихуая: — Здравствуйте, доктор Ли, мне так неловко, что вы осматриваете моего сына. Тогда я вас побеспокою.
— Не стоит благодарности, это моя обязанность, — Ли Чжихуай жестом указал им, чтобы мальчик сел.
Его опыт был очень обширен; после диагностики состояния мальчика он мгновенно придумал самый дорогой, самый болезненный и самый мучительный план лечения.
Ли Чжихуай взял шприц, выдавил немного воздуха, а затем с необычайно нежной улыбкой сказал: — Малыш, протяни ручку, сначала сделаем укол.
Увидев иглу, мальчик тут же испугался и заплакал: — Мама! Я не хочу укол! Не хочу! Уа-а-а!
Мама мальчика, увидев, как он плачет, тоже почувствовала невыносимую жалость.
Но она больше доверяла врачу и могла только уговаривать его: — Не бойся, солнышко, слушай доктора, тогда ты не будешь болеть.
— Уа-а-а! Не хочу укол! Не хочу! — Мальчик плакал так душераздирающе.
Мать мальчика, с жалостью роняя слёзы, уговаривала его сделать укол, при этом непрерывно благодарила и извинялась перед Ли Чжихуаем: — Доктор Ли, огромное вам спасибо за то, что вы так стараетесь для моего ребёнка. Он непослушный, пожалуйста, будьте к нему снисходительны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|