Два сорванца, от которых болит голова

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В магазине мужской одежды было немало посетителей.

Как только прозвучал милый голос Чи Сяонуань, все затихли и уставились на неё.

— Пфф, какая милая малышка, она что, собирается купить радужный комплект?

— Ха-ха-ха, звучит как семь Братьев Тыкв.

Ли Сыхэн и Ли Чэнхэ выглядели очень недовольными.

Чи Сяонуань, обнимая кролика, послушно подошла к продавщице: — Сестрица-фея, пожалуйста, подберите все семь цветов.

Продавщица была очарована её изящным и милым, похожим на куклу, видом и с улыбкой кивнула: — Хорошо, малышка, какой размер тебе нужен?

— М-м-м… — Чи Сяонуань склонила голову, задумалась, а затем указала на них двоих: — Один зелёный комплект для брата, а остальные шесть — по размеру папы.

— Отлично, сестрица сейчас всё приготовит, — продавщица не удержалась, погладила её по маленькой головке и с энтузиазмом отправилась подбирать одежду.

Ли Чэнхэ присел перед Чи Сяонуань, указывая на себя: — Сестрёнка, ты хочешь, чтобы я носил зелёное?

— Ага! Зелёное! Брат будет самым крутым на этой улице! Ведь брат такой красивый, ему любой цвет к лицу.

— Кхе-кхе! — Ли Чэнхэ слегка опьянел от её радужных комплиментов и невольно возгордился: — Ещё бы! Скоро ты увидишь, какой я красавчик.

Чи Сяонуань улыбнулась, ничего не говоря, её маленькое выражение лица было милым и хитрым.

Ли Сыхэн, держа руки в карманах, сверху вниз посмотрел на них и внезапно спросил: — А я какого цвета надену?

— У папы сильная аура, он благородный и необыкновенный, конечно, он должен носить благородный (позерский) фиолетовый! — Чи Сяонуань упёрла ручки в бока и сказала это с полным правом.

Ли Сыхэн незаметно приподнял бровь, польщённый её словами.

Конечно, если бы он знал её истинные мысли, то, вероятно, вышвырнул бы её в ту же минуту.

Продавщица принесла тёмно-фиолетовые и тёмно-зелёные костюмы, и они отправились в примерочную.

Пока Чи Сяонуань ждала снаружи, ей стало немного скучно, и она с любопытством огляделась по сторонам.

Снаружи магазина были продавцы, торгующие различными интересными безделушками.

Чи Сяонуань с интересом вышла из магазина и, встав на цыпочки, огляделась.

Она стояла в незаметном уголке.

Однако два сорванца, гонявшиеся друг за другом, налетели прямо на неё.

Проходя мимо неё, они не уступили дорогу и прямо столкнулись.

Надо сказать, сила столкновения этих двух сорванцов была довольно велика, и Чи Сяонуань, с её хрупким телом трёх с небольшим лет, не выдержала, споткнулась и упала на землю.

Её кожа была очень нежной, и падение на землю было не слишком болезненным, но на руке появилось красное пятно, которое было особенно чётким и заметным на фоне её бледной кожи.

Те два сорванца тоже были отброшены и упали на землю.

Им не было больно, но раз уж упали, то начали плакать и шуметь.

— Мама! Мама! Я упал! Мне так больно! Мама!

От этого пронзительного голоса у Чи Сяонуань заболели уши.

Другой сорванец был ещё хитрее: плача, он присмотрелся к плюшевому кролику, которого Чи Сяонуань держала в руках, и закричал: — Мама! Мама! Я хочу этого плюшевого кролика! Это она нас толкнула, пусть она возместит нам ущерб этим кроликом!

Ого…

Эти два малыша, хоть и маленькие, но их техника инсценировки аварии довольно крутая, они даже знают, что требовать компенсацию.

Сразу видно, что их родители так их воспитали, им не помешало бы проучить!

Чи Сяонуань, обнимая плюшевого кролика, встала, отряхнула с себя пыль, бесстрастно посмотрела на него и нетерпеливо сказала: — Замолчите, как же вы надоели, что вы тут, причитаете? Хотите плюшевого кролика? Пусть ваша мама купит вам его.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Два сорванца, от которых болит голова

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение