Сестрёнка такая милая, она не может быть такой плохой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Печенье было почти съедено, а Ли Чэнхэ получил нагоняй и выглядел очень жалко.

Чи Сяонуань проявила великодушие и решила заступиться за него.

— Папа.

Чи Сяонуань сползла с дивана и подбежала, чтобы обнять Ли Сыхэна за голень — до бедра она не дотягивалась.

Ли Сыхэн остановился и опустил взгляд на этот молочный комочек.

— Братик такой несчастный, — Чи Сяонуань сочувственно посмотрела на Ли Чэнхэ.

Ли Чэнхэ был глубоко тронут. Эта сестрёнка стоила того, чтобы её признать! Только придя в их дом, она уже жалеет его! Действительно, его хорошая сестрёнка!

— Хм, — Ли Сыхэн искоса взглянул на него и презрительно фыркнул.

Затем он наклонился и своим немного грубым большим пальцем осторожно стёр крошки печенья с её губ.

Чи Сяонуань прищурилась, наслаждаясь его заботой.

После этого она молочным голоском произнесла: — Папа, братик так ужасно кричит, ему, кажется, очень больно. Наверное, больнее, чем когда он случайно пнул меня, и моя попка ударилась о землю? Папа, отпусти его, пожалуйста. Моей попке было очень больно, когда я упала, но братику, похоже, больнее, чем моей попке, так жалко.

Чи Сяонуань моргала своими ясными, блестящими глазами, и её невинное личико выражало полную жалость к Ли Чэнхэ.

Ли Чэнхэ был очень доволен, но затем в замешательстве почесал затылок.

Эм... Хотя сестрёнка и заступалась за него, что-то в этом казалось не совсем правильным.

Пока он серьёзно размышлял, вдруг почувствовал, как вокруг стало не по себе.

Взгляд Ли Сыхэна стал острым, он впился в него глазами и леденящим тоном спросил: — Ты пнул Нуаньнуань?

— Я... я случайно её пнул. Папа, выслушай меня!

Ли Чэнхэ чувствовал себя виноватым, в ужасе отступал назад, и его прошиб холодный пот.

Он почувствовал, что в воздухе сгустилась ещё большая опасность.

В следующую секунду... из кабинета донеслись ещё более яростные и жалобные вопли, чем прежде. Неосведомлённый человек мог бы подумать, что там забивают свинью.

Чи Сяонуань стояла в стороне, жалостливо и взволнованно крича: — Папа, не бей его, не бей! Братику так плохо. Попке Нуаньнуань уже не больно, там всего лишь несколько синяков, они пройдут через пять, шесть, семь, восемь дней.

В комнате на секунду воцарилась тишина.

Затем Ли Сыхэн стал действовать ещё суровее, а Ли Чэнхэ кричал ещё жалобнее.

После того как он закончил.

Ли Сыхэн с достоинством и изяществом поправил свою чёрную рубашку, стряхивая с неё пыль, словно недавние действия не имели к нему никакого отношения.

Ли Чэнхэ был с синяками и шишками, проливая горькие слёзы.

На мгновение ему показалось, будто на лице Чи Сяонуань появилась злобная улыбка, а на её маленькой головке выросли два острых дьявольских уха и маленький дьявольский хвост.

Когда он протёр глаза и снова пригляделся, у Чи Сяонуань уже крутились слёзы жалости.

Она шлёпая подбежала к нему и подула на его ушибленные места: — У-у-у, братик, больно? Нуаньнуань подует, и не будет больно-больно. Братик, не плачь, будь хорошим.

Израненная душа Ли Чэнхэ получила утешение.

Иллюзия! Это точно была иллюзия. Наверное, его избили до одури, и он принял её непослушный волосок за дьявольские уши. Его сестрёнка такая мягкая, милая и наивная, как она может быть коварным маленьким дьяволом? Он судил о сестре по своим низким меркам, как стыдно, как стыдно.

Чи Сяонуань, дуя на него, в душе ликовала.

Хотя ей и нужно было цепляться за ногу этого топового хакера, но за пинок она тоже должна была отомстить.

Несмотря на то, что она выглядит естественно милой и наивной, на самом деле она очень злопамятна.

Хе-хе...

Ли Сыхэн, наблюдая за этой сценой глубоких братско-сестринских отношений, вдруг почувствовал лёгкое раздражение и посмотрел на Ли Чэнхэ недоброжелательно.

Чи Сяонуань что-то почувствовала и быстро сладко улыбнулась ему: — Папа, ты, наверное, устал бить? Отдохни скорее.

Фух... Хорошо, что я чуть не пренебрегла этим Главным боссом. Между этим авторитетом и Папой Главного босса, она, конечно, предпочтёт Папу Главного босса!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сестрёнка такая милая, она не может быть такой плохой

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение