Глава 7. Продажа дочери

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Вообще-то, с самой первой встречи мне ужасно хотелось выбить тебе зубы.

Сун Минчжэ немного растерялся, но не успел он опомниться, как сзади раздался рёв мотоцикла, сопровождаемый яростным криком.

— Пошёл к чёрту, Сун Минчжэ! Катись отсюда подальше!

Сун Минчжэ инстинктивно обернулся и в следующее мгновение увидел, как какой-то длинный предмет летит ему прямо в голову.

Удар был такой силы, что мог сломать ему кости. Он хотел увернуться, но всё тело оцепенело, а ноги совершенно не слушались.

В критический момент Жань Ин метнула камень, который держала в руке. Сун Минчжэ почувствовал онемение под коленом и тут же рухнул на землю.

Костыль, летевший в Сун Минчжэ, промахнулся, но, не сбавляя скорости, устремился к лицу Жань Ин.

Шао Фэйян и Гу Аньи побледнели от ужаса, подумав, что Жань Ин сейчас пострадает вместо Сун Минчжэ.

Но Жань Ин лишь слегка отклонилась, прогнувшись в пояснице, и легко увернулась от летящего костыля.

Шао Фэйян и Гу Аньи: «Челюсть отвисла.jpg»

Ин И, впрочем, ничуть не удивился. Было бы странно, если бы Жань Ин не смогла увернуться.

Сун Минчжэ, лежа на земле, почувствовал во рту привкус крови. С опозданием он ощутил острую боль во рту.

Пошевелив языком, он выплюнул несколько зубов. Шатаясь, он поднялся, полный ярости, и невнятно прорычал: — Ин И! Ты слишком зарываешься!

— Да, одноклассник Ин И, ты слишком зарываешься, — поддакнула Жань Ин.

Сун Минчжэ с благодарностью взглянул на Жань Ин, решив, что она, не боясь сильных мира сего, встала на его сторону, и это точно настоящая любовь.

Он даже подумал, что такая Жань Ин совершенно не похожа на других продажных девиц, которым нужны были либо его деньги, либо его внешность. На мгновение у него даже возникло желание остепениться.

Но следующие слова Жань Ин разозлили его так, что ему захотелось прибить самого себя за эти мысли.

— Чем я тебя так обидела, одноклассник Ин И, — продолжила Жань Ин, — что ты готов был пожертвовать костылём, лишь бы ударить меня? Да так, что одноклассник Сун сам испугался, упал на землю и выбил себе несколько зубов.

Сун Минчжэ: «???» «Какого чёрта?»

«Эта штука явно летела в меня, ясно? Как ты можешь так просто врать и отрицать тот факт, что Ин И пытался меня убить?»

Гу Аньи быстро сообразил, что Жань Ин помогает Ин И переложить вину, и тут же решительно заявил: — Да, одноклассник Сун, что ж ты такой трусливый? Костыль летел не в тебя, не нужно было бояться.

Шао Фэйян ничего не понял, но это не помешало ему поддакнуть: — Да, ха-ха-ха, чего бояться-то? Даже Жань Ин не испугалась, а ты, здоровый мужик, испугался и растянулся на земле, — он повернул голову к Гу Аньи. — Аньи, посмотри, он похож на того глупого оленя?

— Вы пгосто вгёте в глаза! — невнятно запротестовал Сун Минчжэ.

Жань Ин медленно подошла и подобрала костыль. Услышав его слова, она сказала: — Да что ты? Эта штука тебя ударила? — она сделала пируэт костылём. — Единственная твоя травма — от того, что ты сам упал. Столько свидетелей видели, не надо понапрасну клеветать на людей.

Сун Минчжэ: «…» «Чёрт, звучит вроде бы очень убедительно… Какого хрена!»

Ин И взглянул на Жань Ин и поддержал её: — Если бы я кого-то ударил, я бы признался. Но чужую вину на себя брать не буду.

Он прищурил свои «глаза персикового цвета», отчего во взгляде появилось что-то жестокое: — Но если ты так настаиваешь, чтобы я взял вину на себя, — он повернулся к Жань Ин и поманил её рукой.

Жань Ин усмехнулась, поняв его намёк, подошла и отдала ему костыль, не позволив его хромой ноге испортить его двухметровый образ.

Ин И поднял руку: — Тогда мне придётся действительно тебя ударить.

Сун Минчжэ был крут перед другими, но перед Ин И не мог особо выпендриваться. Боясь, что этот псих Ин И действительно его ударит, он поспешно ретировался.

Напоследок он не забыл бросить угрозу: — Вы у меня ещё попляшете!

— Одноклассник Сун, не забывай, не надо клеветать! — добавила Жань Ин.

Жань Ин хитро улыбнулась. Когда Сун Минчжэ окончательно скрылся из виду, она повернула голову к Ин И и спросила: — Если бы я не вмешалась, этот костыль действительно бы его ударил. Если бы он серьёзно пострадал, было бы трудно всё уладить. Это тебе не наши времена.

Ин И холодно фыркнул и высокомерно взглянул на Жань Ин: — Но я знал, что ты обязательно вмешаешься.

— Я издалека видел, как ты теребишь камень. Нетрудно было догадаться, что ты задумала. Только слепой Сун Минчжэ не заметил твоих дурных намерений. Если бы я не бросил костыль, неужели я бы позволил тебе открыто выбить ему собачьи зубы? — он скривил губы. — Ты подумала о последствиях?

Жань Ин замерла: — Так ты… чтобы помочь мне отвлечь его внимание?

Ин И нахмурился: — Ага.

— Его семья довольно влиятельна. Если бы он тебя убрал, я бы лишился бесплатной боксёрской груши. А вот я — другое дело. Я его не боюсь.

Жань Ин заскрипела зубами: — Ты умрёшь, если будешь нормально разговаривать?

Даже Шао Фэйян, каким бы тугодумом он ни был, заметил необычную атмосферу между ними. Он неуверенно спросил: — Вы что…?

— Не видишь, что ли? Это моя эксклюзивная боксёрская груша, — фыркнул Ин И.

— Этот бесстыдник — мой побеждённый противник, — одновременно сказала Жань Ин.

Все: «…»

«Бред какой-то, их слова противоречат друг другу».

Ин И хмыкнул: — Уже темнеет, подвезти тебя?

Жань Ин взглянула на их транспорт: — Ты на мотоцикле? Ах ты, хромой, уверен, что не попадёшь в аварию?

У Ин И дёрнулся висок: — Ты что, после случая в кладовой не поняла, что моя нога почти зажила? Просто гипс мешает мне нормально ходить!

Жань Ин прикрыла рот рукой, смеясь над его упрямством.

Ин И, хоть и упрямился, всё же сказал: — Пусть Шао Фэйян тебя подвезёт.

— Тогда спасибо.

После того как Жань Ин уехала, Гу Аньи странно спросил Ин И: — Ты, кажется, очень хорошо знаешь Жань Ин?

Ин И уверенно ответил: — Знаю, очень хорошо. Какие её секреты мне неизвестны?

Гу Аньи: «???»

«Ты знаешь все секреты девушки? Это… это…»

Его мозг работал быстро, и воображение тоже. В одно мгновение он уже сочинил любовный роман на несколько десятков тысяч иероглифов.

«Это большая новость, надо поделиться с Шао Фэйяном».

Когда Жань Ин вернулась в дом семьи Гу, уже почти стемнело. Она поблагодарила Шао Фэйяна и вошла в ворота только после того, как он уехал.

Миновав прихожую, она подняла голову и увидела Гу Фу, Гу Му и Гу Чжэньчжэнь, сидящих на диване и пристально смотрящих на неё. Атмосфера напоминала допрос с пристрастием.

Увидев её, Гу Фу сказал: — Вернулась?

Жань Ин хмыкнула: — Я пойду делать уроки.

— Стой! — резко приказал Гу Фу.

Жань Ин закатила глаза и неохотно обернулась: — Что ещё?

Гу Му, профессиональная краснельщица, поспешно сказала: — Папа и мама хотят с тобой поговорить.

Жань Ин посмотрела на неё мгновение, затем внезапно улыбнулась: — Говорите.

Она спокойно прислонилась к дивану, ожидая, что скажут Гу Фу и Гу Му.

— Чжэньчжэнь сказала, что у тебя по химии всего 37 баллов, и по математике ты не сдала, всего 78. Этот результат… немного плохой, — сказала Гу Му.

— Это не немного плохой, это рекорд! Не стыдно? — фыркнул Гу Фу.

Гу Му укоризненно взглянула на Гу Фу.

Жань Ин даже не удостоила их взглядом и равнодушно сказала: — А Чжэньчжэнь сказала вам, что у меня первое место по китайскому?

Гу Фу и Гу Му: «???»

Первое место по предмету? Может, они недооценили Жань Ин?

Гу Чжэньчжэнь: — …Я забыла.

Она легкомысленно бросила «забыла», пытаясь скрыть тот факт, что очернила Жань Ин перед Гу Фу и Гу Му. Но Жань Ин не собиралась позволять ей так легко отделаться:

— Чжэньчжэнь — староста по китайскому, как она могла забыть объявить результаты по китайскому? Разве можно объявлять только плохие оценки, а хорошие — нет?

Мелкие интриги Гу Чжэньчжэнь были раскрыты перед Гу Фу и Гу Му, и её лицо мгновенно стало разноцветным от смущения.

Хотя Гу Фу и Гу Му были недовольны мелочностью Гу Чжэньчжэнь, но годы привязанности не были пустым звуком. — Ладно, Сяоин хорошо знает китайский, но такие плохие оценки по другим предметам — это тоже не годится, — сказали они.

Жань Ин: — О.

Гу Фу подтолкнул Гу Му. Та кашлянула и спросила: — С кем ты была сегодня вечером?

Жань Ин подняла веки. Наконец-то перешли к главному.

— Сяоин, не пойми неправильно, папа и мама просто беспокоятся о тебе.

Они ходили вокруг да около, и Жань Ин с удовольствием играла с ними в эту игру.

Поэтому она ответила: — Я, конечно, знаю.

Гу Му: «…»

Гу Фу цыкнул и взял дело в свои руки: — Чжэньчжэнь сказала, что ты была с тем Сун Минчжэ из семьи Сун? Это он тебя только что привёз?

— Мы не имеем в виду ничего плохого, — сказала Гу Му. — У Сун Минчжэ хорошая семья, да и внешность у него неплохая. Вы были бы подходящей парой.

Жань Ин мысленно рассмеялась.

Семья Гу и семья Сун — какая же это подходящая пара? Это семья Гу стремится породниться с теми, кто выше по статусу.

— Будь с ним поласковее, папа и мама тебя поддержат. Если вы потом поженитесь, наши две семьи смогут подняться ещё выше.

«Вот оно что! Это же завуалированная продажа дочери».

— У Сун Минчжэ плохая репутация, он меняет девушек как перчатки, — сказала Жань Ин.

— Поэтому ты должна крепко ухватиться за его сердце, во всём ему уступать. Раз у тебя такое красивое лицо, не трать его зря, прихорашивайся почаще, — сказал Гу Фу. — На выходных пусть сестра сводит тебя купить новую одежду, хватит ходить в этих обносках.

«Столько дней прошло, а они и не вспомнили купить родной дочери одежду. А теперь, когда от неё может быть польза, решили в неё вложиться».

Она почувствовала презрение: — Обычно родители ведь против того, чтобы их дочери рано начинали встречаться?

Гу Фу и Гу Му: «…» Они на мгновение не знали, что ответить на этот вопрос Жань Ин.

Жань Ин обожала видеть, как люди теряют дар речи от её слов. Она улыбнулась и добавила: — Вы говорите о Сун Минчжэ? Он шёл, не смотрел под ноги и сам себе выбил два больших зуба.

Гу Фу резко вскочил: — Что?

В его голове пронеслась мысль: единственный наследник семьи Сун пострадал, когда был с Жань Ин. Он испугался, что семья Сун обрушит свой гнев на семью Гу.

— Негодная девчонка! — взревел он. — Ты что, не могла его прикрыть?

Гу Фу поднял руку, замахнувшись на бледное лицо Жань Ин!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Продажа дочери

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение