Вспышку молнии средь бела дня видели не только Шэнь Цяо и Жэнь Сяофэй, но и многие другие студенты.
Хотя официально гостей встречали только двое «небожителей», на самом деле это был первый случай, когда университет Ланъюнь допускал на свою территорию местных жителей, поэтому все действовали с максимальной осторожностью.
В засаде пряталось немало студентов.
— Это, наверное, студенты учителя Жуань?
— Должно быть.
— Что это за штуковина у них в руках, из которой молнии вылетают?
— Катушка Тесла.
— Ничего себе, приятель! Я думал, мы оба двоечники, а ты, оказывается, помнишь такое.
— Это в списке заданий написано. Я просто прочитал.
— А, понятно.
Жэнь Сяофэй, глядя на притихших местных жителей, тихо спросил Шэнь Цяо:
— Думаешь, это сработает?
— На них — да, — спокойно ответила Шэнь Цяо.
— Почему?
— Потому что только суеверием можно победить суеверие.
Жэнь Сяофэй только пожал плечами.
Тем временем глава округа Дуань Вэньцзин переживал небывалое потрясение.
Ранее, когда Ли Вэй рассказывал о встрече с небожителями, Дуань Вэньцзин ему поверил.
Однако тогда он представлял себе небожителей как обычных отшельников, владеющих некими магическими способностями, и не более того.
Теперь же он понимал, что слово «небожитель» — это не просто красивое определение, а настоящее указание на их сущность.
Ведь он только что своими глазами видел раскаты грома и сверкающие молнии.
Кто мог в этом усомниться?
Кто посмел бы усомниться?
Он даже не мог допустить мысли о сомнении, боясь, что молния ударит ему в голову.
— Небожительница, будьте уверены, мы не будем вас беспокоить, — тут же заверил Дуань Вэньцзин и, повернувшись к своим подчиненным, приказал: — Ждите меня здесь. И смотрите, не вздумайте разбредаться.
Все видели произошедшее, и даже без приказа главы округа никто не собирался никуда уходить.
Подчиненные хором ответили, что не посмеют, и на их лицах читался неподдельный страх.
Затем Дуань Вэньцзин обратился к Ли Вэю, своему самому опытному воину:
— Ты пойдешь со мной.
— Есть, — ответил Ли Вэй.
Цю Хунсюань, который всю дорогу твердил, что его не обмануть, сделал несколько шагов вперед и вызвался сопровождать главу округа:
— Господин, позвольте мне идти с вами и охранять вашу безопасность.
Ли Вэй бросил на него косой взгляд:
— Советник — человек ученый, такие дела лучше доверить таким неучам, как я.
— Что вы такое говорите, военачальник? — с пафосом воскликнул Цю Хунсюань. — Мы оба служим господину и должны быть преданы ему до конца. И не стоит принижать свои достоинства, вы очень умный человек.
— А кто это говорил раньше… — начал Ли Вэй.
— Тот человек, должно быть, был слеп, — перебил его Цю Хунсюань.
Ли Вэй промолчал. «Ладно, твоя взяла», — подумал он.
Все мысли Дуань Вэньцзина были заняты «волшебной страной», поэтому он не обратил внимания на их перепалку и просто сказал:
— В таком случае, советник, идемте с нами.
Цю Хунсюань, улыбаясь, почтительно поклонился.
Шэнь Цяо отступила на полшага, освобождая им дорогу.
В то же время система открыла проход в невидимом барьере.
Когда Дуань Вэньцзин и двое его спутников вошли, проход тут же закрылся.
Студенты, устроившие «фейерверк» с катушкой Тесла, незаметно укатили свою тележку в укромное место.
Шэнь Цяо, не оборачиваясь, спокойно сказала:
— Прошу вас, следуйте за мной.
Она повела троих гостей по заранее намеченному маршруту.
По дороге гости, словно не веря своим глазам, смотрели по сторонам.
Дорога была не вымощена камнем и казалась грубоватой, но идти по ней было удобно.
По обеим сторонам возвышались красивые здания необычной формы, чем-то похожие на привычные им постройки, но в то же время совершенно другие.
Особенно поражали огромные, сверкающие окна и двери, словно сделанные из чистого стекла.
Вспомнив о цене стекла, Дуань Вэньцзин вдруг почувствовал, что привезенные им подарки выглядят слишком скромно.
Обычные картины, нефритовые изделия, немного золота и серебра.
Пошло, слишком пошло.
Как он мог посметь осквернить волшебную страну такими безделушками?
Все эти подарки вместе взятые не стоили и одного окна в этих зданиях!
Самые разительные перемены произошли с Цю Хунсюанем.
Он, казалось, совершенно забыл о своей первоначальной цели и превратился в истового верующего в волшебную страну, принимая все на веру.
Тыквы, растущие у стены, он называл «волшебными тыквами».
Рапс в клумбах — «волшебной травой».
Будучи начитанным человеком, Цю Хунсюань обладал богатым воображением. Теперь, когда он уверовал в волшебство этого места, он мог объяснить все, что видел, с помощью собственной логики.
Он даже цитировал классиков.
Шэнь Цяо и Жэнь Сяофэю даже не приходилось ничего объяснять — Цю Хунсюань делал это за них.
Шэнь Цяо с интересом посмотрела на Цю Хунсюаня.
«Как легко управляться с местными жителями», — подумала она.
Почувствовав на себе взгляд Шэнь Цяо, Цю Хунсюань весь расцвел.
В этот момент Дуань Вэньцзин вдруг остановился.
Его взгляд был прикован к двери одного из зданий.
Шэнь Цяо проследила за его взглядом и увидела внутри зеркало в полный рост.
Оно было установлено для того, чтобы студенты могли поправить свою одежду и прическу перед выходом. Самое обычное зеркало.
Но для Дуань Вэньцзина это было нечто большее.
Если высокие здания и ровные дороги он считал проявлением волшебства, то зеркало было для него настоящим божественным артефактом.
Хотя в царстве Ци тоже были бронзовые зеркала, а в прославленном своими мастерами царстве Чжоу делали очень красивые туалетные зеркала, ни одно из них не могло сравниться с этим — таким чистым и ярким.
Дуань Вэньцзин, у которого было плохое зрение, невольно подошел ближе.
Он увидел в этом волшебном зеркале не только свое отражение, но и множество мелких деталей, которых раньше не замечал.
— Так вот как я выгляжу… — подумал Дуань Вэньцзин.
Ли Вэй инстинктивно отвел взгляд и не стал смотреть в зеркало.
А вот Цю Хунсюань, наоборот, был очень взволнован.
(Нет комментариев)
|
|
|
|