«Великий Мудрец и правда всеобщий любимец!»
Будда Татхагата рассмеялся: — Милосердие Будды безгранично.
Нефритовый Император подумал: «Наконец-то небожители отвлеклись от меня. Будда одним выстрелом убил нескольких птиц, мне есть чему у него поучиться».
Архат Цзинъань подумал: «Если вам, Будда, лень драться, могли бы и меня послать! Кстати говоря, демонов на Западном Континенте, Посвященном Коровам, действительно многовато. Но это не вина Будды, ему тоже приходится нелегко. Он должен охранять Гору Духов и контролировать Бодхисаттву Махамайюри. Эта особа крайне жестока и, к тому же, людоедка. Если за ней не уследить, она может поддаться демоническому влиянию и развязать войну между богами и демонами. Гаруда тоже тот еще фрукт, питается драконами. Если бы Будда не создал пруд превращения в дракона, он бы уже всех драконов истребил. Когда Будду позвали усмирить Великого Мудреца, Гаруда тайком спустился в мир смертных и уничтожил население целой страны. Оба они — дети древнего Феникса, предводители мира демонов. Убить их нельзя, а сила у них огромная, только Будда может их сдерживать. Среди архатов есть красноречивые, убеждающие своей искренностью, любящие кататься на слонах и держать пагоды, добрые и терпеливые, которых даже тигр не посмеет тронуть, но вот любителей подраться среди них нет. Честно говоря, боевая мощь у них слабовата, справиться с могущественными демонами им будет сложновато».
Он бросил взгляд на Нефритового Императора: «Этому повезло больше, чем Будде. За десять тысяч лет появился всего один каменный примат, равный по силе Гаруде, да и тот привередливый. Не ест людей, предпочитает персики».
Ли Тяньван гордо выпрямился: — У Небесного Дворца сто тысяч небесных воинов, демоны с Восточного Континента Превосходства нам не страшны. Мы их всех переловим.
Демоны — на своей территории, люди — в своем царстве, все живут мирно. Хотя, сейчас законы Неба и Земли изменились, мир смертных, Подземный мир, демоны и боги существуют отдельно друг от друга, между мирами нет сообщения. Он уже давно не был в мире смертных и в царстве демонов.
«С тех пор как Тан Саньцзан и его ученики совершили Паломничество на Запад, в Небесном Дворце не было такого грандиозного развлечения!»
Небожители молча согласились. В те дни они не спали ни днем, ни ночью, ожидая возможности отправиться в командировку и поглазеть на происходящее. Или слушая рассказы посвященных богов о том, какие новые испытания подготовили для путников их коллеги. Сейчас, вспоминая об этом, они испытывали ностальгию. Жаль, что теперь вера в мире смертных ослабла, и они не могут использовать водное зеркало. Чтобы узнать что-нибудь интересное о мире смертных, им приходится ждать возвращения коллег, спустившихся туда для испытаний.
Любитель сражений? Развлечение?
Сунь Укун от злости чуть не выдрал себе всю шерсть. Они использовали его как боевую машину и еще и развлекались, наблюдая за ним?
Эрлан Шэнь был прав. Паломничество на Запад — это заговор богов, которые решили посмеяться над ним, наблюдая за его мучениями! Начиная с назначения его хранителем Персикового сада и заканчивая разрушением им Персикового пира Ванму Няннян, бунтом в Небесном Дворце, поеданием пилюль Тайшан Лаоцзюня и заточением под Горой Пяти Стихий на пятьсот лет — все это было подстроено! Пятьсот лет в мире смертных — это меньше двух лет на небесах. Он перевернул весь Небесный Дворец вверх дном, и даже Будда смог его усмирить, но почему же его освободили всего через каких-то пятьсот лет?
Четырнадцать лет Паломничества на Запад, восемьдесят одно испытание — казалось бы, долгий срок и множество трудностей. Но на небесах прошло всего четырнадцать дней, и все, что он делал, — это дрался с демонами, а когда уставал, звал бодхисаттв, чтобы те их усмирили. Если бы не этот зануда Тан Саньцзан, прочитавший десять раз заклинание обруча и еще и по глупости пытавшийся изгнать его из учеников, заставив его помучиться… Это путешествие на Запад было для него не более чем прогулкой, возможностью размять кости. Он еще тогда удивился, почему его так легко простили за такой серьезный проступок, ведь наказания в Небесном Дворце очень суровые.
И еще Синий Бык, Царь Синегривых Львов, Золотоволосый Хоу, Белый Слон — столько ездовых животных бодхисаттв сбежали в мир смертных в это время. И все они оказались на пути следования Тан Саньцзана, превратившись в демонов, охотящихся за ним. Гаруда, Белая Крыса и Хуан Мэй Даван тоже были как-то связаны с бодхисаттвами. Слишком много совпадений!
Сунь Укун обвел взглядом всех присутствующих богов. Те тут же отвели глаза, делая вид, что пьют, едят персики, слушают музыку и смотрят на танцы. Ну и ну, так вы все смеялись надо мной! Тогда не обижайтесь, что я теперь посмеюсь над вами!
— Хм, никому не удастся избежать моей мести, — грозно произнес Великий Мудрец, оглядывая небожителей. — Пока Дитин не расскажет что-нибудь интересное, это не закончится! Никто не уйдет от ответа!
Хи-хи-хи, пусть все повеселятся. Это даже интереснее, чем он предполагал. Ха-ха-ха…
Тайшан Лаоцзюнь, посмеиваясь, попытался успокоить Великого Мудреца: — Великий Мудрец, сопровождая Тан Саньцзана на Запад, ты накопил много заслуг. Это очень выгодно.
Он рассказал о дуриановых деревьях на Тридцати Трех Небесах в самом начале, и, судя по тому, как Дитин рассказывал понемногу о каждом, следующая его очередь наступит нескоро. Он мог спокойно сидеть сложа руки, есть персики и наблюдать за происходящим.
Небожители смущенно забормотали: — Успокойтесь, Великий Мудрец. Главное — это победить демонов и защитить людей. У нас нет таких способностей, как у вас, мы не можем взять на себя такую ответственность!
В душе же они ликовали: «Ура! В Небесном Дворце наконец-то что-то произойдет! Достойно Нефритового Императора, нет, достойно Великого Мудреца, которым восхищается сам Император! Только ты можешь устроить настоящее веселье в Небесном Дворце!»
Ну и что, что сплетничают о нас? О Нефритовом Императоре, о Будде и о Великом Мудреце уже рассказали, так что и о нас тоже должны! Одна наша сплетня в обмен на сплетни обо всех небожителях! Выгодно! Захватывающе!
(Нет комментариев)
|
|
|
|