Глава шестнадцатая: Лекарство Мо Сяое

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Молодого человека звали Чу Минсюань, он был сыном заместителя главы уезда Чу Чжунчэна. Обычно он был довольно высокомерен, и в этот раз присоединился к тайной инспекционной группе просто ради развлечения. Он не ожидал встретить Мо Сяое, этого временного работника, который заявил, что сможет вылечить его болезнь, не поддававшуюся лечению более десяти лет, всего за десять минут. Чу Минсюань тут же пришёл в ярость и решил преподать урок этому наглому парню из горной деревни.

— Быстро готовь своё лекарство.

— Я сразу предупреждаю: то, что я приготовлю, ты должен съесть. Не смей отказываться.

Чу Минсюань усмехнулся: — Нет ничего, что я бы не осмелился съесть. Если ты действительно сможешь вылечить мою болезнь, я буду тебе подчиняться, иначе — ты сам напрашиваешься на смерть!

Несколько человек хотели что-то сказать, но промолчали.

— Хорошо, тогда я покажу тебе своё мастерство.

Мо Сяое встал и направился к выходу.

— Он ведь не сбежит? — с улыбкой спросил один из молодых людей.

— Раз мы знаем, где он, он не сбежит!

Вскоре все увидели, что в руках Мо Сяое была корзина, которую он, вероятно, нашёл на кухне, и в ней было собрано немало разных вещей.

Мо Сяое не стал прятаться от них и достал всё по очереди прямо перед всеми.

— Что это у тебя? — спросил кто-то, обнаружив что-то похожее на жука, найденного под каменной плитой.

— Лекарство, — ответил Мо Сяое.

— А это что?

— По-моему, это похоже на пыль, соскобленную со стены? — спросил кто-то, глядя на серую пыль, завёрнутую в листья.

— Лекарство, — повторил Мо Сяое.

— Это я знаю, это же пеньковая верёвка, верно? Чёрт, да это ещё и гнилая пеньковая верёвка.

— А это? Разве это не старые черепки с крыши?

Чу Минсюань широко раскрыл глаза и сказал: — Ты собираешься дать мне съесть это?

— Да. Боишься?

— Ещё чего! Это же какой-то хлам.

Мо Сяое посмотрел на Чу Минсюаня и сказал: — Я же говорил, что ты не осмелишься это съесть. Ну что, если ты не съешь, то это будет не моя вина.

— Хм, ты хочешь таким образом заставить меня отступить? Отлично, если ты осмелишься выпить это, то и я выпью.

— Хорошо!

Мо Сяое попросил у Вэй Ливэя горшок для отваров китайской медицины, затем очистил все ингредиенты по очереди и положил их внутрь.

— Добавь немного кунжутного масла.

Мо Сяое сказал Вэй Ливэю.

Вэй Ливэй стоял и смотрел, и хотя хотел что-то сказать, не знал, что именно.

Теперь все, даже не притронувшись к еде, наблюдали за действиями Мо Сяое.

Вскоре лекарство было готово.

— Налей две чаши, одну выпью я, — сказал Мо Сяое.

Увидев, что Мо Сяое действительно выпил целую чашу лекарства, Чу Минсюань посмотрел на лекарство в своей чаше, затем на то, что осталось в горшке, немного поколебался и тоже выпил.

Все взгляды теперь были прикованы к лицу Чу Минсюаня, желая увидеть, что произойдёт после того, как он выпьет.

— Ого!

Чу Минсюань сам что-то заметил.

Чу Минсюань не знал, как это произошло, но с пятнадцати лет у него была привычка покашливать, и слишком многие врачи не могли его вылечить. Обычно он чувствовал себя комфортно только после того, как прочищал горло кашлем, но после того, как выпил лекарство, он обнаружил, что его горло стало намного лучше, и у него больше не было желания кашлять.

Как такое возможно? Чу Минсюань не мог в это поверить.

Прошло десять минут, и все обнаружили, что Чу Минсюань, который обычно покашливал каждые несколько минут, не издал ни единого кашля.

— Сяо Чу, ты ведь действительно больше не кашляешь!

— Да, ты не чувствуешь желания кашлять?

Все, кто был с ним в пути, конечно, знали о его состоянии, и теперь, увидев, что он действительно перестал кашлять, уставились на него в изумлении.

Чу Минсюань немного поколебался и сказал: — Пока ещё неясно, посмотрим после еды.

Говоря это, он посмотрел на Мо Сяое.

Мо Сяое ответил: — Как хочешь.

Закончив говорить, Мо Сяое продолжил есть.

Время шло, Мо Сяое перестал обращать внимание на этих нескольких человек, встал и вышел.

Никто не остановил его, и взгляды всех, обращённые на Мо Сяое, изменились.

— Сяо Чу, как ты теперь? — спросил мужчина средних лет, глядя на Чу Минсюаня.

Чу Минсюань сказал: — Странно, я действительно больше не хочу кашлять, и чувствую себя намного лучше. Неужели это действительно его лекарство?

Доктор Цзян сказал: — В прошлый раз я видел, как тот человек умер, приборы показывали смерть, но в итоге он не знаю, какие травы принёс, и человек быстро очнулся, приборы снова заработали, я даже подумал, что увидел призрака.

— Так мощно! Когда ты говорил об этом раньше, я не верил, но сегодня я начинаю верить.

— Похоже, в наших деревнях всё ещё есть какие-то неизвестные методы.

Все сидели и ещё немного поболтали, затем Чу Минсюань хлопнул по столу и сказал: — Действительно, я больше не кашляю! Этот парень просто дьявол! Я чувствую, что его лекарство действительно эффективно. Вы можете распознать его лекарство?

Все снова взяли горшок с лекарством, посмотрели на него, но все покачали головами.

Один мужчина средних лет сказал: — Хотя я и знаю несколько ингредиентов, остальные мне неизвестны, и самое главное — его пропорции совершенно непонятны!

— Сяо Чу, с тех пор как ты принял лекарство, ты действительно ни разу не кашлянул. Похоже, он тебя вылечил, это лекарство слишком сильное, не так ли?

Чу Минсюань кивнул и сказал: — Придётся признать, у этого парня действительно есть мастерство. Как он может быть всего лишь временным работником? Нет, я, Чу Минсюань, готов признать поражение. Кроме того, он действительно вылечил мою болезнь. Разве дело только в отсутствии лицензии на медицинскую практику? Я помогу ему с этим.

Другой молодой человек сказал: — Мы здесь для тайной инспекции их учреждения, он временный работник, достаточно просто помочь ему сохранить статус временного работника.

— Чушь! Такой мастер где угодно сможет заработать на жизнь. Я не понимаю, что этот парень делает в медпункте?

— Вероятно, у него нет лицензии на медицинскую практику? — начали обсуждать все.

— Я тоже считаю, что он имеет право практиковать медицину. С его медицинскими навыками, я думаю, даже старые врачи традиционной китайской медицины не обязательно сильнее его.

— Моя болезнь длилась более десяти лет, я видел слишком много старых врачей традиционной китайской медицины и принимал слишком много лекарств, но ничего не помогало. А Мо Сяое вылечил меня, даже не взяв горшка с лекарством. Это не обычное медицинское искусство, это впечатляет.

Хотя Чу Минсюань был мажором, он всё же уважал способных людей и начал его хвалить.

Мо Сяое же просто не хотел, чтобы его недооценивали. Вылечив болезнь молодого человека, он не стал говорить о получении лицензии. Достаточно было того, что он "дал пощёчину" их самонадеянности, и его сердце наполнилось радостью. Он напевал песню, направляясь к медпункту, и подумал, что нужно сказать директору, что отправлять их на ужин к старому Вэю во время тайной инспекции — это полная чушь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестнадцатая: Лекарство Мо Сяое

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение