Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Дыхание остановилось, почему не привезли раньше? — сказал врач, даже не впустив их в реанимацию, после осмотра.
— Ах... — Родственники пострадавшего тут же зарыдали.
— Доктор, пожалуйста, спасите отца наших детей, мы не можем без него...
— Дядя, спасите моего папу, если вы его спасете, я сделаю все, что угодно...
У пострадавшего были жена и дочь, и обе тут же опустились на колени перед врачом.
Остальные родственники пострадавшего тоже начали умолять.
Врач, мужчина средних лет, покачал головой и вздохнул: — Спасать пациентов — наш долг, но главное, чтобы у них еще оставалось хоть немного дыхания. Сейчас, после такой тряски по дороге, у него совсем не осталось дыхания. Как мы можем его спасти?
Го Лин и Шань Цзинфэн тоже вздохнули. Они прекрасно понимали ситуацию. Отправив пострадавшего в уездную больницу, они сняли с себя ответственность, и родственники не могли предъявить им претензий. Им оставалось лишь утешать семью умершего.
— Не стойте здесь, дыхания нет, он совсем мертв, — покачал головой врач.
Родственники умершего снова горько заплакали.
Все, кто это видел, покачали головами. Такие ситуации были слишком часты в больнице, и люди могли лишь сочувствовать.
— Доктор, его еще можно спасти, я чувствую, что он пошевелился, — громко сказал Мо Сяое.
Никто не знал, что Мо Сяое уже подошел к человеку, которого признали мертвым, и тайком влил ему в рот немного лекарства.
По дороге сюда Мо Сяое действительно подготовил все необходимое, но у него не было возможности применить это. Теперь, когда возможность наконец появилась, он, конечно, действовал.
— Молодой человек, вы врач или я врач? Разве я не знаю, жив человек или мертв?
— Точно! Кто ты такой? Что за чушь несешь?
В этот момент Го Лин тоже с мрачным лицом посмотрела на Мо Сяое и сказала: — Мо Сяое, что ты делаешь? Что за глупости говоришь?
— Я правда видел, как он пошевелился, — робко ответил Мо Сяое.
Шань Цзинфэн тоже строго сказал: — Мо Сяое, что ты тут устраиваешь? Разве специалисты уезда не знают ситуации? Убирайся в сторону.
— Я говорю правду! Вы не можете считать живого человека мертвым! — упрямо возразил Мо Сяое.
Тут врач тоже разозлился и громко крикнул Мо Сяое: — Что за чушь! Чем вы там, в вашей волостной больнице, занимаетесь?!
— Отвезите его в морг! — громко крикнул кто-то.
— Быстро унесите его, не загораживайте проход! — крикнул еще кто-то.
Как только эти слова были сказаны, все услышали, как "мертвец" внезапно закашлялся, и его тело задвигалось. Ах! Все в изумлении посмотрели на каталку с пациентом.
И правда, пациент сильно кашлял и явно боролся.
— Доктор, разве вы не собираетесь его спасать?! — снова громко крикнул Мо Сяое.
— Да... да... спасать... спасать... — В одно мгновение началась суматоха, все быстро засуетились, и пациента втолкнули в реанимацию.
— Этот врач тоже может ошибаться в диагнозе?
— Чушь собачья, живого человека объявить мертвым, эта уездная больница слишком безответственна!
— Какое счастье, что этот молодой человек был здесь, иначе этого человека действительно посчитали бы мертвым!
Го Лин и Шань Цзинфэн в этот момент были ошеломлены, совершенно не понимая, что происходит, и смотрели на Мо Сяое.
— Я просто заметил, что он пошевелился, не думал, что он жив, — слабо сказал Мо Сяое.
— Молодой человек... спасибо... спасибо... — В этот момент жена пострадавшего, держа дочь за руку, с благодарностью посмотрела на Мо Сяое.
— Я ничего особенного не сделал, его еще можно спасти, давайте скорее посмотрим, — сказал Мо Сяое.
Вскоре все собрались у реанимации, тревожно ожидая.
Через несколько часов врач устало вышел и сказал: — Операция прошла успешно, но требуется наблюдение.
Словно получив приговор, родственники пострадавшего вздохнули с облегчением, и на их лицах появились улыбки.
— Товарищ Мо, спасибо вам, спасибо! Если бы не вы, кто знает, что бы случилось, — сказал один из родственников, пожимая руку Мо Сяое.
Го Лин и Шань Цзинфэн не знали, что и сказать. На этот раз все внимание досталось Мо Сяое.
К счастью, Мо Сяое просто повезло, как слепой кошке, наткнувшейся на мертвую мышь.
— В тот момент он все равно должен был закашляться и привлечь внимание, ничего особенного. Как только мы поняли, что он жив, мы смогли его вылечить, — сказал Шань Цзинфэн.
— Но вы же все эксперты, как вы могли решить, что он мертв? — спросила одна женщина.
При этих словах лица врачей покраснели, и они не знали, что ответить.
— Плохо дело, доктор Ли, скорее посмотрите на пациента! — Но тут раздался встревоженный возглас.
Только что вышедшие врачи снова вошли в реанимацию.
Через некоторое время врачи вышли с мрачными лицами.
Доктор Ли снял маску и, вздохнув, сказал женщине пострадавшего: — Мы сделали все, что могли, но, к сожалению, не смогли его спасти.
Снова раздался плач, родственники громко рыдали.
На этот раз никто не останавливал их, и все направились внутрь.
— Я же говорил, что такие тяжелые раны трудно спасти, — сказал Шань Цзинфэн.
Неожиданно эти слова услышал один из родственников пострадавшего, крепкий юноша, который нанес удар по лицу Шань Цзинфэна и громко сказал: — Это все вы, это все вы! Если бы вы спасли его раньше, еще в волости, он бы не умер!
— Точно! Они его до смерти растрясли, всю дорогу трясли до смерти! — Говоря это, люди, словно найдя выход для своих эмоций, набросились на нескольких сотрудников волостного медпункта. Однако Мо Сяое они не тронули.
С трудом остановив драку, сотрудники больницы строго сказали: — С такими тяжелыми травмами мы ничего не можем поделать. Вам лучше готовиться к похоронам.
Как только эти слова были сказаны, снова раздался слабый голос:
— Доктор, он пошевелился.
Что?!
Взгляды всех резко обратились к говорящему.
Когда все посмотрели, то обнаружили, что говорящим был тот самый человек, который только что сказал, что пациент пошевелился.
— Ты! — Взгляд доктора Ли упал на тело умершего.
— Посмотрите на прибор, — сказала медсестра.
И действительно, все увидели, что прибор снова начал показывать активность.
— Вон! — громко крикнул доктор Ли.
Все снова тревожно ждали снаружи, что произойдет внутри.
Спустя еще некоторое время свет в реанимации погас, и доктор Ли с коллегами устало вышли.
Посмотрев на родственников, доктор Ли покачал головой и с горечью сказал: — Мы действительно сделали все, что могли.
Родственники снова горько заплакали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|