Глава 10. Праздник фонарей. Нежданный поворот (Часть 2)

Лин Яо не дала ему возможности возразить. Сунув фонарик в руки Сюаньчжэню, она с улыбкой сказала: — Держите фонарик руи. Пусть в следующем году вам во всем сопутствует удача!

Сюаньчжэнь, казалось, был удивлен, глядя на праздничный фонарик в своих руках.

Видя, что он словно оцепенел, Лин Яо помахала рукой перед его лицом. — Старший?

Сюаньчжэнь пришел в себя, сложил руки в почтительном жесте и мягко произнес: — Благодарю вас, дарительница Лин.

— Рада, что вам понравилось! — улыбнулась Лин Яо и, достав кошелек, расплатилась с продавцом.

За исключением уровня развития и продолжительности жизни, заклинатели ничем не отличались от обычных людей и часто взаимодействовали с ними, поэтому большинство из них носили с собой обычные деньги. У Лин Яо тоже были деньги, которые ей дала наставница.

Поскольку в мире смертных династии часто сменяли друг друга, наставница не дала ей медных монет, только золото и серебро, которые не считались ценными в мире заклинателей.

Поэтому Лин Яо достала небольшой серебряный слиток и спросила продавца: — Хватит?

Продавец, пожилой мужчина, взглянул на слиток и поспешно ответил: — Конечно, хватит, хватит.

Затем он немного робко добавил: — Но у меня нет сдачи. У вас есть медные монеты?

— Если хватает, то сдачи не нужно, — Лин Яо с улыбкой вложила серебро ему в руку.

Лицо старика расплылось в улыбке. — Хорошо, хорошо. Большое спасибо, госпожа. — Он взглянул на Гу Юаньчжи и Нань Цинжуя, стоявших за Лин Яо, и спросил: — Вы впервые в Тайюане? Если будет время, советую вам сходить на Холм Девяти Изгибов, чтобы запустить фонарики.

— А что там особенного? — поинтересовалась Лин Яо.

Старик подмигнул. — Молодежь любит туда ходить.

Лин Яо моргнула. Она поняла.

— А почему? — спросила Цинь Шучжэнь.

— Сами увидите! — Лин Яо подтолкнула ее вперед. — Спасибо вам, дедушка! Удачной торговли! — Она помахала старику рукой.

— Ага! — радостно отозвался тот.

Лин Яо с энтузиазмом потянула Цинь Шучжэнь дальше. — Хозяин гостиницы сказал, что после церемонии лучшие фонари понесут на Площадь Урожая за городом! Сейчас еще рано, так что давайте сначала сходим на Холм Девяти Изгибов.

— Сестра, идите нормально! — сказала Цинь Шучжэнь, которую Лин Яо тащила за собой.

Лин Яо краем глаза следила за Гу Юаньчжи и, заметив, что он пытается встать слева от Цинь Шучжэнь, быстро подошла и обняла ее за плечи. — А что не так с моей походкой? Здесь так много людей, я должна тебя защищать!

Цинь Шучжэнь, не заметив подвоха, лишь осторожно придерживала свой фонарик. — Осторожнее! А если фонарик загорится?

— Если загорится, купим новый! — беззаботно ответила Лин Яо. — Купим несколько, пусть ремесленники заработают.

— Какая вы добрая, Лин Яо, — мягко произнес Нань Цинжуй, шедший позади.

Лин Яо вздрогнула. «Вот же ж… В оригинале главный герой тоже восхищался добротой главной героини!»

«Но… они же только пару раз виделись. Откуда он узнал, что она добрая?»

Она нахмурилась и незаметно посмотрела на Гу Юаньчжи, который шел слева позади. Ей вдруг показалось, что оригинал романа… не очень надежен.

Видя, что Нань Цинжуй собирается снова что-то сказать, Лин Яо быстро перебила его: — Вы, наверное, меня неправильно поняли, старший Нань. Я обычный человек. Могу совершать добрые поступки, но если случится что-то серьезное, я первая убегу.

Нань Цинжуй поднял бровь. — Осторожность — тоже признак мудрости.

«Не зря он преданный пес главного героя, — подумала Лин Яо. — Может похвалить что угодно».

Сюаньчжэнь, шедший позади, бросил на Нань Цинжуя многозначительный взгляд.

Нань Цинжуй почувствовал холодок по спине и тут же начал оглядываться по сторонам. «Мне показалось, или от него исходила жажда убийства?»

Но вокруг все было спокойно, и он решил пока отбросить свои подозрения.

Группа продолжила двигаться вместе с толпой.

Пройдя еще несколько десятков шагов, они услышали впереди восторженные возгласы.

Лин Яо тут же потянула Цинь Шучжэнь вперед, и остальные последовали за ними.

Миновав несколько рядов временных лавок, они увидели реку, извивающуюся вдоль склона холма. Берега были заполнены людьми с фонариками, а по воде плыли сотни огоньков. Словно звездная река спустилась с небес, создавая захватывающее зрелище.

— Вау! Как красиво! — воскликнула Лин Яо.

— Потрясающе… — прошептала Цинь Шучжэнь.

Гу Юаньчжи, который незаметно оказался справа от Цинь Шучжэнь, продекламировал: — «Ночной ветер развеял тысячи цветов. И звезды падают дождем… Мотыльки, ивы, золотые нити. Смех и голоса, тонкий аромат. Искал ее среди сотен, тысяч лиц. И вдруг обернулся…»

На этом он остановился.

Цинь Шучжэнь невольно подняла голову и встретилась с его нежным взглядом.

Сердце Цинь Шучжэнь дрогнуло. Недосказанные строки стихотворения звучали так: «…и увидел ее там, где мерцают огни».

И в этот момент он смотрел на нее.

Цинь Шучжэнь крепче сжала в руке свой фонарик-лотос и вспомнила, что у Гу Юаньчжи в руке точно такой же… Она покраснела и опустила голову.

Вокруг было шумно, и Лин Яо, увлеченная пейзажем, совершенно не заметила их обмена взглядами.

Глядя на реку, полную фонариков, она задумчиво почесала подбородок. — Интересно, когда все эти фонарики погаснут, река не засорится? Кто-нибудь их убирает?

Все: «…»

Вот это конфуз!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Праздник фонарей. Нежданный поворот (Часть 2)

Настройки


Сообщение