Глава 6. Прорыв и испытание (Часть 2)

Цинь Шучжэнь все еще была взволнована: — Сегодня я вам безмерно благодарна! Я обязательно доложу об этом мастеру. В будущем мы щедро вас отблагодарим!

— В этом нет необходимости, — Сюаньчжэнь посмотрел на библиотеку с выражением беспокойства на лице. — Но ваша старшая сестра внезапно столкнулась с испытанием, и мы находимся рядом с библиотекой. Боюсь, что она может пострадать от небесной кары…

Цинь Шучжэнь тут же запаниковала: — Ах! Что же делать? — Она посмотрела на Лин Яо, которая была в состоянии транса, и чуть не расплакалась. — Испытание моей сестры очень важно! Может быть… может быть, перенести все книги из библиотеки?

В крайнем случае, Долина Милосердия может профинансировать строительство новой библиотеки!

Сюаньчжэнь вздохнул: — Грозовые тучи вот-вот появятся. На перемещение книг нужно время, этот метод не подходит. — Не дожидаясь ответа встревоженной Цинь Шучжэнь, он продолжил: — Если госпожа Цинь доверяет мне, я могу перенести вашу старшую сестру в другое место, чтобы она прошла испытание там.

У Цинь Шучжэнь не было причин не доверять ему, ее волновало только одно: — Не нарушит ли это состояние транса моей сестры?

Сюаньчжэнь спокойно ответил, сложив одну ладонь в молитвенном жесте: — Амитабха, госпожа Цинь, не беспокойтесь.

— Тогда прошу вас, старший, — ответила Цинь Шучжэнь.

Сюаньчжэнь произнес буддийское приветствие, а затем сложил пальцы в ритуальном жесте. Взмахнув широким рукавом, он окутал Лин Яо облаком тумана.

Цинь Шучжэнь, Гу Юаньчжи и Нань Цинжуй лишь увидели, как все вокруг расплылось, а затем Сюаньчжэнь вместе с Лин Яо взмыл в воздух.

Лин Яо проснулась от оглушительного грохота, который чуть не заставил ее прикусить язык.

Она испуганно огляделась и обнаружила, что находится посреди пустынной равнины, вдали от людей.

В самый разгар паники она услышала спокойный голос Сюаньчжэня:

— Амитабха, госпожа Лин, успокойтесь.

Лин Яо узнала голос Сюаньчжэня и поспешно спросила: — Старший, это вы? Где вы? Что происходит? Как я оказалась в этой глуши?

— Да, это я, — ответил Сюаньчжэнь. Его голос звучал мягко и ровно, словно он находился где-то далеко. — Вы только что достигли просветления, слушая проповедь, и перешли на новый уровень. Грядет грозовое испытание, сосредоточьтесь на нем.

В этот момент рядом раздался оглушительный грохот.

Лин Яо вздрогнула и чуть не прикусила язык.

— Гро-гро-грозовое испытание?! — Она с ужасом посмотрела вверх.

Зловещие черные тучи, пронизанные молниями, собирались над ее головой, клубясь и издавая низкий гул.

Лин Яо застыла в оцепенении.

Что, черт возьми, происходит? В прошлой жизни она так и осталась на стадии Завершения Цзицзи!

Не успела она обдумать ситуацию, как снова раздался оглушительный грохот, словно взрыв прямо над ухом.

Лин Яо задрожала и начала искать глазами Сюаньчжэня, дрожащим голосом спрашивая: — Мне… мне… мне страшно… Старший, где вы?!

Сюаньчжэнь, находившийся на расстоянии, помолчал, а затем мягко ответил: — Не бойтесь, я рядом, наблюдаю за вами. Если я подойду слишком близко, это привлечет еще более сильное грозовое испытание… Рядом с вами есть артефакт, который я оставил. Он поможет вам выдержать и ослабить силу небесной кары. Вам нужно только сосредоточиться на испытании.

Возможно, из-за расстояния, обычно спокойный и мягкий голос Сюаньчжэня сейчас казался особенно нежным.

Лин Яо немного успокоилась, отвела взгляд и осмотрелась. И действительно, перед ней лежали буддийские четки.

Сто восемь бусин из сандалового дерева и семян бодхи, гладкие и блестящие, явно много лет носимые и используемые в молитвах.

Это были четки Сюаньчжэня.

Лин Яо опешила: — Эти четки — ваша любимая вещь! Как можно использовать их, чтобы защититься от небесной кары… Ах, да! У меня есть артефакт от мастера! — Она быстро достала из сумки для хранения гладкий нефритовый кулон.

Когда она достигла стадии Завершения Цзицзи, Су Юньу дала ей этот кулон, сказав, что он поможет ей выдержать грозовое испытание и сформировать Золотой эликсир.

Но тогда она еще не переместилась в этот мир, а после перемещения ее развитие остановилось, поэтому кулон так и пролежал в сумке для хранения всю прошлую жизнь.

Неожиданно, в этой жизни, ей удалось совершить прорыв.

Положив кулон на подол платья, Лин Яо подняла четки, огляделась и спросила: — Где вы? Заберите свои четки!

— Не стоит беспокоиться, — тихо ответил Сюаньчжэнь. — Это не такая уж и ценная вещь… Они впитали в себя многовековую энергию молитв и благовоний, смогут ослабить ваши мирские невзгоды и уменьшить силу небесной кары. Оставьте их себе.

Грохот усилился.

Лин Яо испуганно отвела взгляд: — А что, если они сломаются?

— Это всего лишь материальные вещи. Если сломаются, ничего страшного.

Лин Яо хотела возразить, но голос Сюаньчжэня стал серьезным:

— Начинается. Соберитесь, сконцентрируйте энергию и почувствуйте духовную энергию мира.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Прорыв и испытание (Часть 2)

Настройки


Сообщение