Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Это просто замечательно! — воскликнул Лян Ши, — Мы тогда советовали командиру Лу отправиться в больницу за пределами острова, но он боялся, что придётся лежать неделю или две, и упрямо не поехал.
— А капельницу ставить не нужно? — спросил Ван Вэйго, вспомнив важный вопрос. Независимо от размера раны, всегда требовалось ставить капельницу для снятия воспаления и восстановления сил.
— Нет, он уже принял антибиотики, — сказала Фан Фэй, переводя тему.
— Сегодня наш первый рабочий день, что нам нужно знать? Расскажите, пожалуйста, о требованиях и содержании работы.
Услышав, что капельница не нужна, все трое опешили. Двое старших смогли сохранить спокойствие, но Лю Сяомэй тут же задала вопрос.
— Фан Фэй, хоть ты и из столичной больницы, но нельзя быть такой беспечной! Как это без капельницы? Рана же инфицируется!
Фан Фэй увидела, что все трое смотрят на неё с сомнением. Сначала она хотела сказать, что всё в порядке, но вдруг подумала, что если антибиотиков не будет, придётся использовать старые методы. Она дёрнула уголком рта.
— Телосложение командира Лу довольно особенное, у него есть антитела, так что всё в порядке.
Эта двусмысленная фраза успешно одурачила всех троих недоучек. Раз уж профессиональный врач сказал, что всё в порядке, значит, так и есть. В конце концов, это был командир острова, с ним шутки плохи.
— Ну и хорошо, ну и хорошо, — снова улыбнулся Лян Ши, — Доктор Фан, вы только что спрашивали о содержании и требованиях к работе. На самом деле, мы и сами не очень разбираемся. На острове полно полных энергии солдат, они редко даже простужаются. А если и получают травмы, то это лишь поверхностные раны, достаточно просто продезинфицировать. При серьёзных травмах их сразу отправляют в больницу за пределами острова.
— Верно, — подхватил Ван Вэйго, — Разве семьи не должны прибыть на остров? Женщины, дети, а потом ещё и учительницы, тогда дел прибавится. Вы в основном будете отвечать за них. Особых требований нет, и не обязательно постоянно сидеть в кабинете, главное, чтобы можно было найти кого-то, если кто-то заболеет.
Фан Фэй кивнула, показывая, что поняла.
— Я слышала, вы вчера ездили за медикаментами и оборудованием. Могу я взглянуть?
— Медикаменты напротив, а оборудование — это то, что вы видите, — Ван Вэйго указал на аппарат УЗИ и две кровати.
Уголок рта Фан Фэй дёрнулся, это было действительно просто.
— Мы… мы тоже не разбираемся, к тому же бюджет ограничен, — сказал Лян Ши, глядя на выражение лица Фан Фэй и улыбаясь, — Доктор Фан, если у вас есть какие-либо требования, смело высказывайте их, мы обсудим.
Бюджет ограничен? Обсудим? Это значит, что даже если будут какие-то требования, их не смогут удовлетворить? Фан Фэй похолодела.
Если она будет заниматься гинекологией, то неизбежно появится и акушерство. Базовая операционная и предродовая палата всё равно должны быть, а это немалая сумма.
— Медпункт напрямую кому подчиняется? — спросила Фан Фэй.
— Подчиняется? Если что-то случится, вы можете спросить нас двоих! — быстро ответил Лян Ши.
Ван Вэйго заметил серьёзность Фан Фэй и осторожно сказал: — Размещение семей, вся логистика — всё это в ведении командира Лу, вы можете обратиться к нему.
Этот упрямый человек? Человек, который мог терпеть разрыв раны, не меняясь в лице, сможет ли он понять опасность родов для женщины?
— Верно, верно, если что-то случится, вы двое просто обсудите это! — Лян Ши тоже сообразил.
Лю Сяомэй, видя, что ей никак не удаётся вставить слово, очень заволновалась: — Фан Фэй, с командиром в твоём доме ничего не случится? Может, мне пойти и позаботиться о нём? Всё равно сейчас никто не приходит на приём.
Фан Фэй не успела ответить, как в глазах Лян Ши снова появился блеск.
— Сяомэй, ты лучше помоги убраться в медпункте. Когда семьи прибудут, у нас не будет времени на генеральную уборку. А забота о пациентах — это дело доктора Фан. Выполняйте свои обязанности, хорошо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|