Глава 18. Сердце тревожно бьётся

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фан Фэй тоже почувствовала себя неловко.

Он казался довольно внушительным, как и его хозяин, упрямый и неподатливый. Столько времени прошло, анестезия уже отошла, а он всё ещё был в таком состоянии.

Она закатила глаза на Лу Шоуши, пошла в главную спальню, взяла ненужное одеяло и осторожно накрыла его.

Затем она снова приподняла одеяло: — Ты немного подвинься, я уберу грязное полотенце. Ладно, не двигайся, я сама подниму твою ногу.

Лу Шоуши лежал полулёжа, очень близко к Фан Фэй, он даже мог видеть тонкий пушок на её лице.

Он ещё не оправился от того закатанного глаза, а теперь тёплые маленькие ручки перемещали его бедро. Кхм, кхм... это было настоящее суровое испытание.

Фан Фэй не обращала на это внимания.

Помогла Лу Шоуши снова лечь, она убрала отходы, бросила полотенце в новенькое ведро в ванной, чтобы оно отмокало, и решила пойти на работу, а постирать его по возвращении.

Но увидев, что румяное лицо Лу Шоуши стало бледным, а на лбу выступили крупные капли пота, она испугалась.

— Так сильно болит? Должно быть, не так сильно, как раньше? — Она взяла чистое полотенце и вытерла ему лицо.

— Я чувствую, как сердце тревожно бьётся, — сказал Лу Шоуши без сил.

— Как это может быть? Это же просто небольшой шов. У тебя нет аллергии на антибиотики? — Фан Фэй наклонилась, приподняла ему веко, но не похоже было на аллергию.

К тому же, на этот тип антибиотиков редко бывает аллергия в клинической практике.

Лу Шоуши почувствовал аппетитный аромат от девушки, и у него чуть не потекли слюни.

Он с досадой сказал: — Это не аллергия. Я утром не ел, наверное, это от голода.

Фан Фэй удивлённо раскрыла рот.

От голода?

Блин, почему ты не сказал раньше, напугал меня до смерти.

Она взглянула на часы, было полдевятого.

— Потерпи немного, я пойду сварю тебе лапшу. Только не двигайся!

Наблюдая, как девушка стремительно направилась на кухню, обычно холодное сердце Лу Шоуши дало трещину.

Это... неужели это и есть преимущество женитьбы? Когда голоден, кто-то готовит тебе еду?

А не так, что приходится терпеть, пока не наступит время обеда.

Внезапно он позавидовал тем, у кого есть семьи.

Через несколько дней, когда семьи прибудут на остров, эти люди, наверное, будут хвастаться перед ним.

Готовой лапши не было, поэтому Фан Фэй приготовила рваную лапшу.

Сначала она замесила тесто и дала ему отдохнуть.

Остался ещё фунт мяса, она нарезала его тонкими ломтиками, посолила и мариновала минуту, затем смешала с яйцом и крахмалом. Когда вода закипела, она приготовила нежное мясо.

В бульон с нежным мясом она опустила кусочки лапши, дала им несколько раз закипеть, затем посыпала нарезанными соломкой овощами, добавила масло, соль и сняла с огня.

Весь процесс занял менее пятнадцати минут.

Фан Фэй налила полную миску в чистую посуду, помогла Лу Шоуши подняться и, видя, как он аппетитно ест, не удержалась и напомнила ему есть помедленнее.

— Что за манеры, так жадно есть? Даже если очень вкусно, нужно быть сдержаннее.

Лу Шоуши, не обращая внимания на горячее, быстро доел, шумно втянув воздух, и только потом перевёл дух.

— Очень вкусно! Есть ещё?

— Есть, ешь помедленнее, — Фан Фэй увидела, как Лу Шоуши расслабился, и его лицо заметно улучшилось, наконец успокоилась.

Он действительно был голоден, не соврал.

Лу Шоуши съел четыре миски подряд, только тогда почувствовал, что живот не такой пустой, и сердце перестало тревожно биться.

Заметив, что он собирается вытереть рот тыльной стороной ладони, Фан Фэй тут же бросила на него строгий взгляд.

Она бросила ему полотенце: — Вытри этим. — В её голосе не было ни капли скрытого отвращения.

Лу Шоуши усмехнулся, не обращая внимания на презрение, и вытер рот полотенцем.

— Осталось пять минут, мне пора идти. Ты хорошо поспишь до полудня, так быстрее поправишься, — Фан Фэй убрала посуду.

— Спать до полудня? Как это так! Я же... — Лу Шоуши заволновался.

Дел было не так уж много, но спать до полудня в комнате молодой девушки — это было бы просто ужасно, если бы об этом узнали.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Сердце тревожно бьётся

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение