Глава 16. Нормальная реакция

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты ещё не лёг? — Фан Фэй вспылила, увидев, что Лу Шоуши стоит перед ней, как страж ворот.

Лу Шоуши не ожидал, что у девушки такой вспыльчивый характер. Он тщательно взвесил все за и против и решил, что его травму действительно нельзя откладывать. В тот раз доктор Ван уже советовал ему отправиться в больницу на острове, но он не придал этому значения.

— Здесь слишком много людей. Может, пойдём в твою комнату? Это будет уместно? — Лу Шоуши осторожно заговорил.

По крайней мере, их никто не увидит.

Фан Фэй не ожидала, что Лу Шоуши окажется таким консервативным и упрямым. Но хорошо, что он согласился на лечение.

— Хорошо, иди осторожнее. Может, мне позвать кого-нибудь, чтобы тебя подняли наверх?

— Нет! — Лу Шоуши решительно отказался и вышел за дверь.

Фан Фэй схватила аптечку и побежала за Лу Шоуши. Глядя на то, как он уверенно и быстро шагает, она почувствовала себя так, будто попала в фантастический мир. Разве этот человек похож на раненого?

В общежитии было тихо, видимо, все ещё не вышли.

Фан Фэй открыла дверь и жестом показала Лу Шоуши, чтобы он переобулся в тапочки, а сама переобулась, войдя в прихожую.

Лу Шоуши наклонился, поднял снятую обувь, занёс её внутрь, затем запер дверь. Он немного подумал, снял носки и засунул их в обувь. К счастью, запаха почти не было.

— Иди ложись в боковую спальню, да, ту, что справа. Сними штаны, — приказала Фан Фэй, а затем пошла в ванную мыть руки.

Внезапно она снова вышла. — Подожди минутку.

Лу Шоуши стоял у двери боковой спальни. Он смотрел, как Фан Фэй, вымыв руки, пошла в главную спальню. Она вернулась с кучей белых полотенец. Расстелив их на кровати, она подложила толстую стопку белых полотенец под одеяло, и только тогда Фан Фэй осталась довольна.

— Готово, снимай.

Лу Шоуши замер. Эта девушка была действительно свирепой. Однако, раз уж он согласился на операцию, то больше не жеманничал. Он расстегнул ремень, снял брюки и лёг.

Фан Фэй подошла с аптечкой и шовным материалом. Увидев, что синее полотенце, обмотанное вокруг его ноги, пропитано кровью, её сердце сжалось.

Надев перчатки, она только собиралась развернуть полотенце, как заметила, что большая выпуклость в его боксерах быстро набухла и даже подпрыгнула.

У Лу Шоуши выступил пот на лбу, и он почувствовал, что ему некуда девать своё старое лицо.

— Фан… товарищ Фан, это… я не специально, ты… ты… — Лу Шоуши почувствовал необходимость объясниться, но начал заикаться.

Фан Фэй всё поняла.

— Нормальная реакция, это значит, что вы очень здоровы, — она постаралась сделать свой голос мягче, потому что почувствовала, что пациент начинает нервничать. Успокаивать пациента — это тоже работа врача.

Лу Шоуши почувствовал, что никогда ещё так не нервничал. Его сердце бешено колотилось. Его обычная решительность, энергичность и хладнокровие исчезли.

— У вас, товарищ, плохая психологическая устойчивость. Это всего лишь небольшая операция по наложению швов, чего нервничать? Расслабьтесь! — Фан Фэй бесцеремонно похлопала Лу Шоуши по напряжённому бедру.

При таком напряжении кровяное давление наверняка поднимется, как же ей тогда развернуть полотенце?

Лу Шоуши вздрогнул от прикосновения её нежной, как кость, маленькой ручки. Неизвестно почему, но он внезапно успокоился.

Ну и что, что это женщина? Он не боялся свирепых пиратов, так неужели испугается опозориться перед девушкой?

— Да, вот так правильно. Сердце врача милосердно, и нет различия между мужчинами и женщинами. Кроме того, женщины могут держать половину неба, вы должны мне доверять, — Фан Фэй, довольная тем, что собеседник расслабился, нежно говорила, снимая полотенце.

Кровавое и изуродованное месиво!

Хуже, чем она себе представляла. Хорошо, что не было сильного кровотечения.

Она взяла пинцет, зажала им ватный шарик, смоченный йодом, и начала тщательно протирать. На белом полотенце, расстеленном на полу, быстро собралась куча окровавленных ватных шариков.

Через полминуты область вокруг раны была очищена. Выглядело это как ножевое ранение, края раны были вывернуты наружу, очень уродливые, и присутствовала небольшая некротическая ткань.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Нормальная реакция

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение