Кто-то первым перешел мост, и лес тут же оживился.
Вскоре Чжан Чэнь увидел, как десятки фигур первыми ринулись к фиолетовому облачному мосту.
Череда неслыханных событий мгновенно лишила Чжан Чэня самообладания.
Он чувствовал, что за всю его жизнь все пережитое вместе взятое не было таким странным, как сегодняшний день.
Он так и стоял, ошеломленный.
В замешательстве он видел мужчин и женщин, старых и молодых, одиноких и идущих по двое-трое... Они текли мимо него, как маленькая река, ни на что не обращая внимания.
Словно шли на храмовую ярмарку, посмотреть на зрелище; или словно шли на экзамен, чтобы добиться славы.
На лицах этих людей читалось ожидание, они были либо встревожены, либо любопытны, либо молчаливы, либо перешептывались, либо спокойны и рассудительны, либо рвались вперед...
Иногда кто-то мельком взглядывал на Чжан Чэня, стоявшего в стороне, но тут же отводил взгляд и сосредоточивался на пути вперед.
Старый даос в сером халате уже стоял перед фиолетовым мостом у обрыва, и каждый проходящий мимо кланялся ему в знак приветствия.
Затем, под его руководством, люди один за другим организованно поднимались на мост.
Поэтому, хотя мост был нешироким, заторов и давки не возникало.
Так продолжалось примерно время, пока горит палочка благовоний. Эти люди пронеслись, как порыв ветра, и большинство из них уже ушли.
Они один за другим без колебаний входили в эти "Духовные врата", и, как и "Малыш из семьи Ху" и "Господин Тигр" до них, исчезали в воздухе.
Оправившись от шока, Чжан Чэнь смотрел на их исчезающие спины и только тогда заметил, что большинство из них были детьми, даже младше его.
Самые маленькие были примерно того же возраста, что и "Малыш из семьи Ху", но большинство были одиннадцати-двенадцати лет.
Немногие старшие в толпе больше походили на сопровождающих и ведущих.
После того, как эта группа ушла, старый даос в сером халате не ушел.
Он все еще стоял у начала моста, вытягивая шею и оглядываясь по сторонам, словно кого-то ждал.
Вскоре взгляд старого даоса в сером халате, казалось, что-то поймал в воздухе, и выражение его лица стало серьезным.
Следуя за его взглядом, спустя некоторое время Чжан Чэнь увидел, как с края неба медленно летит птица.
Сначала это была лишь маленькая черная точка, но когда она приблизилась на десяток с лишним чжанов, Чжан Чэнь смог разглядеть, что это птица, которую он никогда раньше не видел.
Если бы нужно было найти похожий вид по размеру, Чжан Чэнь подумал бы, что эта птица немного похожа на павлина, которого он видел на храмовой ярмарке, только гораздо крупнее.
Эта птица была полностью синей, с длинной шеей и хвостовыми перьями, а на голове у нее были три ярких пера.
Утреннее солнце освещало ее, и тело птицы переливалось всеми цветами, выглядя необычайно величественно.
В мгновение ока большая птица издала чистый крик и медленно опустилась у начала фиолетового моста.
С ее спины сошли старуха и двое молодых людей — юноша и девушка.
Эти молодые люди выглядели на два-три года младше Чжан Чэня.
Девушка была в ярко-красном облегающем костюме, невысокого роста, но проворная и энергичная.
В красном одеянии ее маленькое личико казалось еще белее снега.
Юноша был в черном коротком одеянии, с мечами-бровями и звездами-глазами. В столь юном возрасте в нем уже чувствовалась некоторая стать.
Они вдвоем помогли старухе спуститься со спины большой птицы.
Старуха же была одета просто, в темно-синий шелковый халат.
Ее черные волосы были собраны в пучок "Фушоу", перевязанный желтой повязкой на лбу, в центре которой был вставлен ярко-красный драгоценный камень.
Старый даос в сером халате уже поспешил вперед, почтительно поклонился и произнес: — Старейшина Жун, вы лично пожаловали. Я, маленький даос, не смог встретить вас должным образом, прошу прощения!
Этой старухе было лет пятьдесят с небольшим, морщин на лице почти не было видно, и она выглядела гораздо моложе старого даоса. Она от души рассмеялась и сказала: — Малыш Чай, ты потрудился!
Пока они обменивались приветствиями, старуха подняла глаза к небу и слегка улыбнулась даосу Чай: — Ты пока встречай гостей здесь, а я сама поведу этих двоих молодых.
Сказав это, она, не дожидаясь ответа даоса Чай, повела эту группу к началу моста.
Даос Чай, услышав это, сначала опешил, а затем сосредоточенно посмотрел вдаль.
Примерно через две секунды с западного неба снова прилетела черная точка, казалось, медленно, но на самом деле быстро, и в мгновение ока оказалась перед даосом Чай.
Появился сверкающий серебряный меч, стремительно летящий с неба по диагонали вниз к даосу Чай, а затем, сделав красивый разворот, резко остановился.
На мече гордо стояли двое. Впереди стоял мужчина средних лет, похожий на ученого.
Он даже не взглянул на подошедшего даоса Чай, а сначала посмотрел на группу старухи, входящую в Духовные врата, и тихо фыркнул носом.
Другим был двенадцати-тринадцатилетний мальчик в зеленом ученом халате.
В его взгляде было много высокомерия, но в то же время скрывалось детское любопытство.
— Ой! Это сам Меченосец Ян! Я, старый даос, приветствую вас! — Лицо даоса Чай стало серьезным, он поспешил вперед, соблюдая все приличия.
Этот Меченосец Ян слегка кивнул, огляделся и произнес два слова: — Потрудился!
Он не сошел с меча, а прямо направил его к Духовным вратам.
Чжан Чэнь в этот момент не смел даже вздохнуть.
Изначально он думал, что управляющий Хун — самый угнетающий человек, которого он встречал в этом мире, но одного взгляда этого Меченосца Яна хватило, чтобы он почувствовал себя как в ледяной темнице, а сердце его словно пронзили мечом, так что даже мысли застыли.
Даос Чай, казалось, тоже чувствовал себя неважно. Он поднял рукав, вытер несуществующий холодный пот со лба и тихо выдохнул.
— Кто из даосов заставил стража Чай быть таким осторожным? — Внезапно с неба раздался приятный голос.
Чжан Чэнь моргнул глазами, чувствуя, что снова ожил.
Посмотрев снова, он увидел, что рядом с даосом Чай неизвестно когда появились два белых оленя.
Эти олени были размером с лошадь, с могучими рогами, похожими на мечи и копья, внушающими страх.
На спине каждого оленя сидел человек.
Даос Чай почтительно кланялся одной из них — статной красивой женщине.
Женщина была в белом платье до пола, с улыбкой на лице.
Чжан Чэнь почувствовал, что от взгляда этой женщины ему стало тепло, словно он грелся на солнце в разгар зимы.
Взглянув снова, он увидел, что та, что сидела на спине белого оленя рядом с женщиной, тоже смотрит на него.
Эта тоже была в простом белом, в распашной кофте и юбке, а лицо ее было закрыто белой вуалью, так что ее возраст нельзя было определить.
По ее черно-белым глазам можно было понять, что ее взгляд был равнодушным, словно она естественным образом держалась на расстоянии от людей.
— Ой! Это Мастер Зала Бай! Я, старый даос, повел себя неподобающе! — Даос Чай поспешно поклонился, приветствуя ее, и не стал продолжать разговор с этой Мастером Зала Бай.
— Я всего лишь посланница Мастера Зала, страж Чай, вам следует быть осторожнее в словах! — Мастер Зала Бай приоткрыла свои алые губы и, обернувшись, притворилась рассерженной.
Старое лицо даоса Чай покраснело, и он хихикнул.
Мастер Зала Бай продолжила: — Я слышала, что у вас скоро Великое собрание по выращиванию духа. Дворцовый Мастер поручил мне привести девочку Лин Сяо, чтобы она попытала счастья. Прошу вас, страж Чай, позаботиться о ней!
— Не смею, не смею, прошу вас, проходите! — Сказав это, даос Чай уже пошел впереди, и через несколько шагов проводил их двоих на фиолетовый мост.
Сделав все это, даос Чай отступил на несколько шагов и снова почтительно встал в нескольких шагах от начала моста.
Похоже, должны были прийти еще знатные гости.
Чжан Чэнь тоже невольно оглядывался по сторонам. Солнце уже полностью осветило лес.
Птицы щебетали, исполняя свой утренний хор, что оживило этот обрыв.
Внезапно, словно кто-то подал сигнал, все птичьи голоса резко оборвались, и в лесу стало так тихо, что можно было услышать падение иголки.
Даос Чай уже низко поклонился и, пригнувшись, побежал навстречу кому-то позади Чжан Чэня.
Чжан Чэнь обернулся и увидел, как из густого леса внезапно вышли двое чиновников в черной одежде, каждый из которых держал в руке большое знамя высотой в чжан* с лишним.
На синем полотнище каждого знамени был вышит золотой дракон с разинутой пастью и когтями.
Через несколько шагов из леса медленно выехал золотой паланкин на восьми носильщиках.
Чжан Чэнь почувствовал, как свет ослепил его глаза. Присмотревшись, он понял, что паланкин был сделан из чистого золота сверху донизу и сиял золотым блеском под солнцем. Чжан Чэнь невольно прикрыл глаза рукой.
Однако он не хотел закрывать глаза, а наоборот, широко распахнул их.
Он с ужасом обнаружил, что те, кто держал большие знамена впереди и позади, а также носильщики паланкина, все без исключения имели головы леопардов.
Под головами леопардов были тела, ничем не отличающиеся от человеческих.
— Чудовища!
Сердце Чжан Чэня дрогнуло, и ноги снова ослабли.
"Чудовища" были одеты в одинаковую черную чиновничью форму. Не было видно, как они прилагают усилия ногами, но они двигались в унисон, и вся процессия скользила по земле с огромной скоростью, словно на бесчисленных колесах.
Даос Чай быстро сделал два шага, встал на колени в десятке шагов от паланкина, поклонился до земли и громко произнес: — Король Шэн прибыл! Чай Цзицзун, страж Царства Духовной Горы, почтительно ожидает. Прошу прощения, Король Шэн, за опоздание с приемом!
— Отставить церемонии.
Из паланкина раздался голос мужчины средних лет, спокойный и властный.
Помолчав, он добавил: — Веди вперед.
— Есть! — Даос Чай, выпятив зад, отступил на несколько шагов, затем остановился, повернулся вперед и повел процессию "Короля Шэна".
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Чжан Чэнь успокоился.
Когда эта процессия проходила мимо него, хотя чиновники-«чудовища» не взглянули на него, он ясно видел ряд голов леопардов, проходящих перед ним, с усами, прямыми, как стальные иглы.
Чжан Чэнь словно был парализован, чувствуя, как кровь застыла в жилах, и не смел пошевелиться.
Прошло много времени после того, как процессия удалилась, прежде чем он закрыл рот, восстановил дыхание и скованно повернул шею.
Фиолетовый облачный мост все еще был там, и странные Духовные врата тихо висели в пустоте над обрывом.
Даос Чай стоял у начала моста, поправляя одежду, и собирался ступить на фиолетовый мост.
Внезапно, словно что-то вспомнив, он повернул голову, посмотрел на Чжан Чэня и с улыбкой спросил: — Ты еще не уходишь?
Увидев, что Чжан Чэнь не реагирует, даос Чай больше ничего не сказал, покачал головой с улыбкой, взмахнул опахалом, отряхнул рукава и ступил на фиолетовый мост.
Через мгновение даос Чай тоже исчез в этих Духовных вратах.
...
Легкий ветерок, снова защебетали птицы. Остекленевший взгляд Чжан Чэня постепенно ожил, когда он пошевелил глазами.
— Уходить? Он сказал мне уходить, вернуться в Фэнъюньскую крепость или пойти на тот мост и через врата?
Чжан Чэнь посмотрел вниз на гору. В Фэнъюньской крепости поднимались струйки дыма, после криков петухов не умолкал лай собак.
Затем он снова повернулся. В пустоте простирался фиолетовый мост, "Духовные врата" все еще были там.
Облака бурлили, движение и покой взаимодействовали. Сердце Чжан Чэня невольно затрепетало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|