Лю Вэйсинь к своей дочери относился безупречно, открыто проявляя предвзятость, и мягко сказал: — Ниннин, не вмешивайся, это не твое дело. Хорошая девочка, не лезь в дела взрослых, иди спать, малышка.
Но Лю Иннин никуда не собиралась уходить. Она с трудом сдерживала улыбку, стоя на месте с нахмуренным лицом, словно хотела что-то сказать, но не решалась.
Когда Лю Вэйсинь повернулся к Хань Вэньюй, его лицо снова стало черным, как дно кастрюли, и он раздраженно сказал: — Если ты готова опозориться и вернуть вещи, то лучше сразу верни весь гардероб, который у тебя в комнате.
— Ты...! — Хань Вэньюй тоже разозлилась, но ничего не могла поделать, сдерживая себя. — Лю Вэйсинь, ты давно меня терпел, да? Если я тебе так не нравлюсь, я просто выложу все на Xianyu и продам.
Лю Вэйсинь: — С твоими вещами, даже если продавать их как подержанные, ты не покроешь даже стоимость бензина.
Даже Лю Иннин, услышав это, подумала, что это слишком. Мужчины действительно такие: кроме своих собственных детей, женщины, которые ищут выгоду, для них ничего не значат. Или, скорее, вся искренность и забота Лю Вэйсиня уже давно были отданы матери Лю Иннин, поэтому он так бережно относился к ней и ее брату. А Хань Вэньюй, которая появилась всего год назад, не могла получить ничего. Жаль, что она приняла немного терпения Лю Вэйсиня за какую-то невероятную милость. Теперь она наконец протрезвела.
Но Хань Вэньюй не зря считалась хитроумной. Если бы на ее месте была Лю Иннин, она бы уже схватила нож и устроила скандал. Но Хань Вэньюй не стала. Она прикусила нижнюю губу и опустила голову.
В мгновение ока ее глаза наполнились слезами, и она заплакала. Хань Вэньюй была красавицей, и даже плакала она красиво. Лю Вэйсинь тут же смягчился, и гнев, который клокотал в его груди, наконец утих.
— О чем ты плачешь? Ребенок тут, как это выглядит? — Теперь он говорил уже без едких замечаний. — Ладно, ладно, я не заставлю тебя возвращать вещи. Хватит плакать, просто в следующий раз будь осторожнее.
Лю Иннин быстро вытащила салфетку из коробки на столе и протянула ей: — Хватит плакать, Вэньюй, все в порядке, все хорошо.
Хань Вэньюй, обиженная, вытирала слезы.
Однако, хотя Лю Вэйсинь и смягчился, это было лишь для того, чтобы успокоиться. Если бы он так легко отпустил Хань Вэньюй, это было бы не похоже на него.
Лю Вэйсинь сказал: — Хватит плакать. Я был слишком резок, больше не буду ругать тебя. Отдай черную карту, и на этом все закончится.
— ... — Хань Вэньюй замерла, ее глаза стали пустыми. Из-за того, что она купила несколько вещей, Лю Вэйсинь теперь забирал у нее эту карту. Всего четыре миллиона — если он не готов потратить на нее такие деньги, зачем тогда вообще давал ей карту с неограниченным лимитом?
Лю Иннин, услышав это, не удивилась и мысленно похлопала себя по плечу. Она сердито посмотрела на своего отца, затем с раздражением засунула руку в сумку Хань Вэньюй, вытащила черную карту с золотым тиснением и швырнула ее на стол.
— Бери, если тебе так нужно. Что за важность в одной карте? Ты тут полчаса на нас орал, забирай, Вэньюй не нужна твоя карта.
Лю Иннин чуть не захлопала в ладоши от своей актерской игры.
Хань Вэньюй: — .........
Лю Вэйсинь: — .........
Лю Вэйсинь взял карту со стола и усмехнулся: — Ладно, не нужна, так не нужна. Ниннин, не сердись на папу.
Хань Вэньюй: — .........
Лю Иннин надула губы, сердито посмотрела на отца, фыркнула и пошла наверх.
После скандала Лю Иннин с облегчением вернулась в свою большую спальню на втором этаже, устроилась на мягком французском диване, закинув ногу на ногу, и медленно пила теплый молочный коктейль, который принесла ей Чжао Эръе.
В углу рядом с диваном лежали несколько коробок Hermè разных размеров. Это были вещи, которые Хань Вэньюй только что отправила ей. Сегодня вечером она купила их по карте.
Хань Вэньюй сегодня получила хорошую взбучку, и ей было стыдно оставлять эти вещи у себя. Даже если бы она и хотела, она бы не осмелилась их использовать, боясь, что Лю Вэйсинь снова разозлится и начнет ругаться. Поэтому она просто сделала жест доброй воли и отправила все Лю Иннин.
Лю Иннин давно знала, что, если говорить грубо, все в этом доме принадлежало ей и ее брату.
Эти вещи просто лежали в углу, и у нее не было ни малейшего желания их смотреть.
На следующий день, в выходные, свадьба Ли Цзина, хотя и была еще не скоро, постепенно приближалась. Многие детали свадьбы уже были запланированы.
Включая выбор свадебного платья. Сегодня у Хань Линъэр был выходной, и Ли Цзин тоже выкроил время, поэтому они пошли выбирать свадебное платье, как и было запланировано.
Это было ателье по пошиву свадебных платьев, отдельное здание с большим пространством. Весь этаж был одной примерочной, с VIP-обслуживанием.
— У госпожи Хань такая белая и нежная кожа, даже в восемнадцать лет у меня не было такого... Это платье очень капризное, но эффект потрясающий. Послушайте меня, вы обязательно должны его примерить...
Продавщица помогла Хань Линъэр выбрать несколько вариантов, а затем терпеливо помогала ей примерять их одно за другим.
Ли Цзин, тем временем, сидел в кресле за занавеской, выглядел как примерный мужчина, сопровождающий жену на выбор платья, но на самом деле только он знал, насколько ему это надоело.
Все эти платья были белыми, из тюля, с шлейфами. Какая разница, какое из них выбрать? Провести здесь целый день было пустой тратой времени.
Глядя на все эти белые свадебные платья, Ли Цзин чувствовал, как его тревога нарастает.
... Почему до сих пор нет никаких новостей от Лю Иннин?
Неужели она не видела его последнее сообщение в WeChat?
Он просто написал "вернулся", обычное приветствие. Как бы то ни было, она бы ответила. Неужели она действительно не видела?
Или она сделала это нарочно?
Но рядом с ней сейчас не было других мужчин, все это знали. Это не имело смысла.
Неужели Лю Иннин теперь так хорошо научилась играть в кошки-мышки, отступая, чтобы напасть?
Ли Цзин сжал телефон в руке, то сильнее, то слабее, его костяшки побелели. Он стиснул зубы и мысленно сказал: "Ты победила".
Затем он наконец открыл телефон, нашел чат с Лю Иннин в WeChat и написал: — Я женюсь. Если нет дела, давай удалим друг друга.
Но как только он отправил сообщение, сразу же получил уведомление.
— Лю Иннин включила проверку друзей. Вы еще не друзья. Пожалуйста, отправьте запрос на добавление в друзья, и после подтверждения вы сможете общаться.
— ?!?!
Лю Иннин удалила его?
Ли Цзин мгновенно пришел в ярость, его глаза стали дикими. Элегантный и воспитанный молодой человек в одно мгновение исчез, и его взгляд стал пугающим.
Лю Иннин удалила его.
Ли Цзин посмотрел на Хань Линъэр, которая примеряла для него свадебное платье, затем снова на телефон, его лицо стало мрачным.
Как она могла удалить его?!
Он с силой выдохнул два раза, встал и, сжимая телефон, вышел из комнаты, оставив Хань Линъэр одну.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|